This allowed the ULP to secure 80% of the seats in the House of Assembly. | UN | وقد مكن ذلك حزب العمال المتحد من الحصول على 80 في المائة من المقاعد في مجلس النواب. |
However, when in 1985 the number of seats in the House of Representatives was increased from 50 to 80, 24 seats were allotted to Representatives to be elected by the Turkish Community under Article 62 of the Constitution and currently remain vacant. | UN | ومع ذلك، فقد ازداد عدد المقاعد في مجلس النواب من 50 إلى 80 مقعداً في عام 1985، وخُصص 24 مقعداً للنواب الذين تنتخبهم الطائفة التركية بموجب المادة 62 من الدستور. |
However, in 1985, the number of seats in the House of Representatives was increased from 50 to 80 and 24 seats were allotted to Representatives to be elected by the Turkish Community under Article 62 of the Constitution. | UN | ومع ذلك، فقد ازداد عدد المقاعد في مجلس النواب في عام 1985 من 50 إلى 80 مقعداً، وخصص 24 مقعداً للممثلين الذين تنتخبهم الطائفة التركية بموجب المادة 62 من الدستور. |
They occupy only 3 per cent of the seats in the parliament and 9.7 per cent of the seats on the Tehran city council. | UN | ولا يشغلن سوى 3 في المائة من المقاعد في البرلمان و 9.7 في المائة من المقاعد في مجلس مدينة طهران. |
On 12 February 2006, the United Iraqi Alliance -- the coalition with the largest number of seats in the Council of Representatives -- selected Ibrahim Al-Jaafari as its candidate to continue as Prime Minister in the new Government. | UN | ففي 12 شباط/فبراير 2006، اختار الائتلاف العراقي الموحد - وهو الائتلاف الذي يحظى بأكبر عدد من المقاعد في مجلس النواب - إبراهيم الجعفري مرشحا له لمواصلة شغل منصب رئيس الوزراء في الحكومة الجديدة. |
As a result of this evolution, those holding the majority of seats in the House of Lords are now `life-peers' ; individuals who are appointed under the Life Peerages Act 1958. | UN | ونتيجة لهذا التطور التدريجي، فإن الذين يشغلون أغلبية المقاعد في مجلس اللوردات في الوقت الحالي هم من `النبلاء مدى الحياة`؛ وهم أفراد يعينون بموجب قانون منح ألقاب النبالة مدى الحياة لعام 1958. |
Number of seats in the House of Councillors | UN | عدد المقاعد في مجلس المستشارين |
Women's participation is growing and as a result, women hold over 33 per cent of seats in the House of Representatives and 43 per cent of seats in the Senate. | UN | وتتزايد نسبة مشاركة النساء، ونتيجة لذلك، تحتل النساء نسبة 33 في المائة من المقاعد في مجلس النواب و 43 في المائة من المقاعد في مجلس الشيوخ. |
65. Ms. Gaspard sought clarification of the Party List System Act of 1995, which allocated a certain number of seats in the House of Representatives for representatives of marginalized groups. | UN | 65 - السيدة غاسبارد: سعت إلى توضيح قانون نظام القوائم الحزبية لعام 1995، الذي يخصص عددا من المقاعد في مجلس النواب لممثلي الجماعات المهمشة. |
31. The number of seats in the House of Representatives is 480; 300 members are elected in accordance with the single-seat constituency system and the remaining 180 are elected according to the proportional representation system which divides the nation into 11 constituencies. | UN | 31- ويبلغ عدد المقاعد في مجلس النواب 480 مقعدا؛ وينتخب 300 عضو منهم وفقا لنظام الدائرة الانتخابية الواحدة لكل مقعد، وينتخب الأعضاء الباقون وعددهم 180 عضوا وفقا لنظام التمثيل النسبي الذي يقسم البلد إلى 11 دائرة انتخابية. |
Over the same period, on recommendation of the Election and Boundaries Commission, the number of seats in the House grew from 18 to 28, and then to 29, on 2 November 1984 and 25 March 1993, respectively. | UN | وفي خلال الفترة ذاتها، ارتفع عدد المقاعد في مجلس النواب، بناء على توصية من لجنة الانتخابات وتحديد الدوائر، من ١٨ الى ٢٨ ثم الى ٢٩ في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٤ و ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٣ على التوالي. |
The person chosen is the leader of the party, or one of a coalition of parties, which obtained a majority of seats in the House of Representatives or the person who is able to obtain the general support or " confidence " of a majority of that House. | UN | والشخص المختار هو زعيم الحزب أو أحد أحزاب التحالف الذي يحصل على أغلبية المقاعد في مجلس النواب أو الشخص الذي يستطيع الحصول على التأييد العام أو " الثقة " بأغلبية ذلك المجلس. |
As a result of this evolution, those holding the majority of seats in the House of Lords are now `life-peers' ; individuals who are appointed under the Life Peerages Act 1958. | UN | ونتيجة لهذا التطور التدريجي، فإن الذين يشغلون أغلبية المقاعد في مجلس اللوردات في الوقت الحالي من " النبلاء مدى الحياة " ؛ وهم أفراد يعينون بموجب قانون منح ألقاب النبالة مدى الحياة لعام 1958. |
Number of seats in the House of Representatives | UN | عدد المقاعد في مجلس النواب |
For instance, although Black people make up 12 per cent of the United States population, they occupy only about 5 per cent of the elected offices in the country and have only 1 per cent of the seats in the Senate. | UN | وعلى سبيل المثال، بالرغم من أن السود يمثلون ٢١ في المائة من سكان الولايات المتحدة، إلا أنهم يستأثرون بنحو ٥ في المائة فقط من المناصب الانتخابية في البلد وﺑ ١ في المائة فقط من المقاعد في مجلس الشيوخ. |
Further, it enshrines the equality of men and women and promotes women's political participation by guaranteeing them at least 25 per cent of the seats in the lower house of parliament. | UN | وهو يجسد كذلك المساواة بين الرجال والنساء ويشجع مشاركة المرأة في السياسة، وذلك لضمان نسبة 25 في المائة على الأقل من المقاعد في مجلس النواب بالبرلمان. |
Filling nearly half of the seats in the Senate, the nominees of the Great Council of Chiefs have an effective veto if they vote as a block, as they are almost certain to be joined by enough of the other Senators to muster a majority. | UN | ويتمتع مرشحو مجلس الزعماء الأعلى الذين يشغلون قرابة نصف عدد المقاعد في مجلس الشيوخ بحق نقض فعلي إن صوتوا بصوت واحد إذ أنهم متيقنون تقريباً من انضمام عدد كاف من أعضاء مجلس الشيوخ إليهم لإحراز أغلبية الأصوات. |
In last year’s local elections the “List for Sandzak”, led by Mr. Suleijman Ugljanin’s Muslim National Council for Sandzak, had secured two thirds of the seats in the municipal assembly. | UN | وكانت " قائمة سنجق " التي يقودها المجلس الوطني اﻹسلامي للسنجق برئاسة السيد سليمان أوغليانين قد حصلت في الانتخابات المحلية في العام الماضي على ثلثي المقاعد في مجلس البلدية. |
8. On 25 September 2006, the Council of Representatives established the Constitutional Review Committee, which is composed of 27 members in proportional representation to the distribution of seats in the Council. | UN | 8 - وفي 25 أيلول/سبتمبر 2006، أنشأ مجلس النواب لجنة التعديلات الدستور المؤلفة من 27 عضوا تناسبا مع التمثيل حسب توزيع المقاعد في مجلس النواب. |
24. The final decision of parliament apportions the total number of seats in the Council of Representatives on the basis of 2005 population figures obtained from the Ministry of Trade, while accommodating a population growth of 2.8 per cent annually across all governorates. | UN | 24 - ويقسم القرار النهائي مجموع عدد المقاعد في مجلس النواب بالاستناد إلى الأرقام السكانية لعام 2005 التي حصل عليها من وزارة التجارة، ويستوعب في نفس الوقت نموا سكانيا نسبته 2.8 في المائة سنويا على صعيد جميع المحافظات. |