| To this day, the cemetery serves as a place for the Korean people to commemorate their noble sacrifices. | UN | وحتى يومنا هذا، لا تزال المقبرة مكانا يخلد فيه الشعب الكوري ما قدموه من تضحيات نبيلة. |
| They brought it home, then to the cemetery for burial. | UN | ونقلوها إلى بيتهم، ثم إلى المقبرة لتشييع جنازة الفقيد. |
| Among those buried in the cemetery reportedly are thousands of Jews killed in the Holocaust and important Jewish sages. | UN | وذكرت التقارير أن من بين المدفونين في المقبرة آلاف اليهود الذين قتلوا إبان الهولوكوست وبعض حكماء اليهود. |
| You want the hospital or the graveyard, punk? Yeah. -Here we go. | Open Subtitles | اتريد المستشفى ام المقبرة ايها الغبي ؟ هل أنت بخير ؟ |
| He could revoke your permit. We could lose the tomb. | Open Subtitles | إنه يستطيع أن يبطل رخصتك يمكن أن نفقد المقبرة |
| And one note, you're to do so without disturbing the grave site in the slightest, specifically that footprint there. | Open Subtitles | وملاحظة واحدة، كنت لتفعل ذلك دون الإخلال موقع المقبرة في أدنى، على وجه التحديد أن البصمة هناك. |
| Giving him lots of time to get to that cemetery. | Open Subtitles | إعطاء له الكثير من الوقت للوصول الى هذه المقبرة. |
| You mean the cemetery we're about to go into? | Open Subtitles | هل تعني المقبرة التي نحن على وشك دخولها؟ |
| How long will the cemetery let us have these tapes? | Open Subtitles | إلى متى ستسمح لنا المقبرة ببحث هذه الأشرطة ؟ |
| That's our guy. That's him. At the bridge, the cemetery, the ATM. | Open Subtitles | هذا هو عند الكوبري ، فى المقبرة عند ماكينة الصراف الالى |
| In my version,he'd probably drop dead of a heart attack as soon as they left the cemetery. | Open Subtitles | في نسختي ، فهو ربما يسقط ميتا بسكتة قلبية في اقرب وقت عند مغادرتهم المقبرة |
| - Jeff, I can explain. - No, listen, I'm at the cemetery. | Open Subtitles | جيف ، يمكنني توضيح الأمر لا ، اسمعي أنا في المقبرة |
| Metal shavings match the shovel. Someone was digging in the cemetery. | Open Subtitles | البقايا المعدنية تتلائم مع المجرفة أحدهم كان يحفر في المقبرة |
| I'll bring one of the, uh, lucky ladies to the cemetery. | Open Subtitles | سأحظر معي واحدة من .. ، السيدات المحظوظات إلى المقبرة |
| They let themselves die slowly, in this rotten cemetery. | Open Subtitles | كانوا يتركون أنفسهم يموتون ببطء فى المقبرة المتعفنة |
| I can see the graveyard where mama's buried and other people. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى المقبرة التي دُفنت فيها أمي مع الآخرين |
| But afterwards wracked, by remorse he wandered desperate... in the graveyard, where he met the Greek translator. | Open Subtitles | لكنه بعد ذلك ندم كثيراُ وهام يائساً في المقبرة ، حيث قابل هناك المترجم اليوناني |
| I wouldn't do it in a graveyard, St. Cloud. | Open Subtitles | فلَن أفعلَ ذلكَ في المقبرة يا سانت كلاود |
| I'd say this tomb is much older than the skull. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه المقبرة .. أقدم بكثير من الجمجمة |
| Mmm-hmm, below the old cemetery, what seems to be a tomb with many bodies in it, directly below your house. | Open Subtitles | فى أسفل المقبرة القديمة ، ما يمكن أن يكون قبرا به الكثير من الجثث وهو تحت منزلكما مباشرة |
| Looked through a couple, but nothing about a grave so far. | Open Subtitles | , نظرت إلى معظمهم لكن لا يوجد شئ بخصوص المقبرة |
| She was having flowers delivered to a gravesite every month. | Open Subtitles | كان لديها زهور تُسلّم إلى المقبرة كل شهر. |
| The Iranian engineering unit consisting of seven workmen continued its work beyond the Iranian burial ground at coordinates 150790. | UN | استمر الجهد الهندسي الإيراني المكون من 7 عاملين في العمل خلف المقبرة الإيرانية م. |