"المقبره" - Translation from Arabic to English

    • cemetery
        
    • graveyard
        
    • heiau
        
    • burial
        
    • the tomb
        
    • the cemetey
        
    I know why he didn't go into the cemetery. Open Subtitles أنا أعلم السبب، لماذا لم يدخل إلى المقبره
    They closed the cemetery in 1962, but I've got special permission. Open Subtitles المقبره قد اغلقت عام 1962 ولكنى حصلت على ترخيص استثنائى
    But I was at the cemetery and so was red coat. Open Subtitles و لكنني كنت في المقبره و كذلك ذات الرداء الأحمر
    Look around that graveyard. If you see anything with more than two eyes, give me a holler. Open Subtitles ألقي نظره حول تلك المقبره أذا رايت أي شي له اكثرِ مِنْ عينين، أتصل بي
    Because you didn't have it on at the graveyard, Emily. Open Subtitles لانك لم تكوني ترتدينه في المقبره يا ايملي
    Well, there was that one weird guy up at the heiau. Open Subtitles في الواقع ، كانَ هناكَ ذلك الرجل الغريب في المقبره
    It's all the way up on the edge of town near the cemetery. Open Subtitles بالاعلى في نهايه البلده بالقرب من المقبره
    Well, we're in a cemetery burying your step-brother. Open Subtitles حسنًا , نحن في المقبره لدفن اخيك الغير شقيق
    I think burying him in the cemetery is our best option. Open Subtitles اعتقد ان دفنه في المقبره هو افضل خيار لنا
    The cemetery's good. It's inconspicuous. Open Subtitles فكره المقبره تبدو جيده , انها غير ملحوظه
    Okay, finish this, put the stuff in the car, and then drive to the entrance of the cemetery. Open Subtitles حسنًا , انهي ذلك ضعي الاشياء في السياره وبعد ذلك قودي الى مدخل المقبره
    I wanted to talk to you about what Spencer said at the cemetery. Open Subtitles أريد التحدث معك بخصوص ماقالته سبنسر في المقبره
    I will buried in the strangers singles section of the cemetery. Open Subtitles سأدفن في قسم العازبين الغرباء في المقبره
    Son, the only place you're going to find that family is in the cemetery at the edge of town. Open Subtitles بني, المكان الوحيد الذي ستجد فيه هذه العائله هو المقبره في نهاية البلده
    I wish she was in a graveyard under the ground with worms coming out of her mouth. Open Subtitles أتمنى لو كانت في المقبره. تحت الأرض. مع ديدان تخرج من فمها.
    If we have no energy signature, then we're just another hunk of metal in the graveyard. Open Subtitles لو أننا بلا طاقه منبعثه إذن نحن قطعه معدن كبيره أخرى فى المقبره
    The graveyard gets off. We're gonna slip in with the daytime guys when they go on. Open Subtitles المقبره ستنزل ونحن ايضا سنهبط في نفس وقت تغيير الورديه الصباحيه
    He wasn't at the heiau, but his fingers were. Open Subtitles لم يكن في المقبره ، لكن اصابعهُ كانت كذلك
    It's because the killer wasn't stealing anything from the heiau. Open Subtitles السبب ان القاتل لم يكن يسرق اي شئ من المقبره
    All they ever asked about was that old Indian burial mound. Open Subtitles كل ما سألوا عنه هي المقبره الهنديه القديمه على التله
    And visit the tomb where he was buried and three days later rose from the dead. Open Subtitles وازور المقبره التي دفن فيها وبعد ثلاث ايام عاد من الموت.
    But I can't find anyone to take him to the cemetey. Open Subtitles لكنى لا اجد احدا لينقله الى المقبره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more