"المقبولون" - Translation from Arabic to English

    • admitted
        
    Arriving foreigners admitted for settlement without limits on duration of stay UN الأجانب الوافدون المقبولون للاستقرار دون قيد على مدة الإقامة
    Arriving foreigners admitted for family formation or reunification UN الأجانب الوافدون المقبولون لتكوين أسرة أو لجمع الشمل
    Students admitted to, attending and graduating from institutions of higher education UN 17 - الطلاب المقبولون بمؤسسات التعليم العالي والمنتظمون بها والمتخرجون منها
    Number of students admitted to higher educational institutions, in thousands UN الطلاب المقبولون في المدارس العليا
    Arriving foreigners admitted as students (plus their dependants, if allowed) UN الأجانب الوافدون المقبولون كطلبة (مع مُعاليهم، إن أٌُذن لهم)
    Arriving foreigners admitted as migrant workers (plus their dependants, if allowed) UN الأجانب الوافدون المقبولون كعمال مهاجرين (مع مُعاليهم، إن أُذن لهم)
    Arriving foreigners admitted as international civil servants (plus their dependants and employees) UN الأجانب الوافدون المقبولون كموظفين في الخدمة المدنية الدولية (مع مُعاليهم ومستخدّميهم)
    Citizens departing to settle abroad Foreigners admitted for settlement: Foreign persons granted the permission to reside in the receiving country without limitations regarding duration of stay or exercise of an economic activity. UN 14- المواطنون المغادرون للاستقرار في الخارج < -- الأجانب المقبولون للاستقرار: الأجانب الذين يُمنحون إذناً للإقامة في البلد المستقبل دون قيود على مدة الإقامة أو على ممارسة نشاط اقتصادي.
    admitted to basic education UN المقبولون في التعليم الأساسي
    admitted to secondary education UN المقبولون في التعليم الثانوي
    Foreigners admitted as refugees UN الأجانب المقبولون كلاجئين
    Citizens departing to study abroad Foreign students: Foreigners admitted under special permits or visas allowing them to undertake a specific course of study in an accredited institution of the receiving country. UN 9- المواطنون المغادرون للدراسة في الخارج < -- الطلبة الأجانب: الأجانب المقبولون بموجب تراخيص أو تأشيرات خاصة تجيز لهم حضور دورة دراسية محددة في مؤسسة معتمدة في البلد المستقبل.
    Citizens departing to be trained abroad Foreign trainees: Foreigners admitted under special permits or visas allowing them to undertake training that is remunerated from within the receiving country. UN 10- المواطنون المغادرون للتدرب في الخارج < -- المتدربون الأجانب: الأجانب المقبولون بموجب تراخيص أو تأشيرات خاصة تجيز لهم حضور تدريب يتقاضون عليه أجراً من داخل البلد المستقبل.
    admitted refugees UN اللاجئون المقبولون
    In addition to mastering relatively complex professions, young people admitted to vocational lycées also receive a secondary education over a period of three to four years. UN 336- بالإضافة إلى إتقان المهن المعقدة نسبياً، يتلقى أيضاً الأحداث المقبولون في مدارس ثانوية مهنية تعليماً ثانوياً على مدى فترة تتراوح بين ثلاث وأربع سنوات.
    Citizens departing to work for an international organization abroad Foreigners admitted as international civil servants: Foreigners admitted under special visas or residence permits as employees of international organizations located in the territory of the receiving country. UN 12- المواطنون المغادرون للعمل لحساب منظمة دولية في الخارج < -- الأجانب المقبولون كموظفين في الخدمة المدنية الدولية: الأجانب المقبولون بموجب تأشيرات خاصة أو تراخيص إقامة كموظفين في منظمات دولية موجودة في إقليم البلد المستقبل.
    The State party adds that, since the Foreign Nationals Act entered into force on 1 January 2008, persons admitted on a temporary basis have unlimited access to the Swiss labour market and have been declared a target group in the encouragement of integration. UN وتضيف الدولة الطرف أنه، منذ دخول القانون الاتحادي المتعلق بالأجانب حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/ يناير 2008، يستفيد الأشخاص المقبولون بصفة مؤقتة من فرص غير محدودة في سوق العمل السويسري وأن هذه الفئة من الأشخاص أعلِنت هدفاً لإجراءات تشجيع الاندماج.
    Migrants who are admitted will be given full access to equal rights (i.e. at the same level as a Swedish citizen) and they may bring their family members from day one. UN وسيتمتع المهاجرون المقبولون بمساواة كاملة في الحقوق (أي بنفس المستوى الذي يتمتع به مواطن سويدي) ويمكنهم أن يستقدموا أفراد أسرهم منذ اليوم الأول(39).
    Citizens departing to form a family or join immediate relative abroad Foreigners admitted for family formation or reunification: This category includes the foreign fiancé(e)s and foreign adopted children of citizens, the foreign fiancé(e)s of other foreigners already residing in the receiving country, and all foreign persons allowed to join their immediate relatives already established in the receiving country. UN 15- المواطنون المغادرون لتكوين أسرة أو للانضمام إلى أقرباء مباشرين لهم في الخارج < -- الأجانب المقبولون لتكوين أسرة أو لجمع الشمل: تضم هذه الفئة الخاطبين الأجانب والأطفال الأجانب الذين يتبناهم مواطنون، والخاطبين الأجانب لأجانب آخرين مقيمين أصلاً في البلد المستقبل، وجميع الأجانب الذين يجوز لهم الانضمام إلى أٌربائهم المباشرين المقيمين أصلاً في البلد المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more