"المقترحات المقدمة في إطار" - Translation from Arabic to English

    • proposals under
        
    • proposals submitted under
        
    • proposals sub-mitted under
        
    • proposals presented under
        
    The General Assembly will first take a decision on the proposals under agenda item 39. UN ستبت الجمعية العامة أولا في المقترحات المقدمة في إطار البند 39 من جدول الأعمال.
    Action on draft proposals under item 88 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 88
    Voting on proposals under agenda item 6 UN التصويت بشأن المقترحات المقدمة في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال
    Action on proposals submitted under decolonization items UN البت في المقترحات المقدمة في إطار بنود إنهاء الاستعمار
    7. There was support for the proposals under subprogramme 3. UN ٧- حظيت المقترحات المقدمة في إطار البرنامج الفرعي ٣ بالتأييد.
    8. There was broad agreement on the proposals under this subprogramme and on the usefulness of Trade Points in particular. UN ٨- برز اتفاق واسع النطاق على المقترحات المقدمة في إطار هذا البرنامج الفرعي وعلى فوائد النقاط التجارية بوجه خاص.
    23. The proposals under this subprogramme are to enhance existing activities in three areas: UN ٢٣ - تهدف المقترحات المقدمة في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز اﻷنشطة الجارية في ثلاثة مجالات:
    Informal Consultations on draft proposals under item 20 and all its sub-items conducted by H.E. Dr. Ernst Sucharipa (Austria) UN سيجري سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠
    Informal Consultations on draft proposals under item 20 and all its sub-items conducted by H.E. Dr. Ernst Sucharipa (Austria) UN سيجري سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠.
    Informal consultations on draft proposals under agenda item 21, chaired by H.E. Mr. Hubert Wurth [All interested delegations are invited to attend.] UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 21 من جدول الأعمال، برئاسة سعادة السيد أوبير وورث [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.]
    Action on draft proposals under items 85, 85 (b) and (c) and 86 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البنود 85 و 85 (ب) و (ج) و 86
    Action on draft proposals under items 87, 87 (a) through (g) UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البنود 87 و 87 (أ) حتى (ز)
    Action on draft proposals under items 45, 85 and 85 (a) and (d), and 89, 89 (a) through (e) UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البنود 45 و 85 و 85 (أ) و (د) و 89 و 89 (أ) حتى (هـ)
    The SubCommission decided to suspend rule 59, pursuant to rule 78, in order to vote by secret ballot on proposals under the agenda item on the 1503 procedure, for the purpose of protecting the independence of the members. [Decisions 1989/101, 1990/111] UN قررت اللجنة الفرعية تعليق العمل بالمادة 59، عملاً بالمادة 78، لإتاحة إجراء التصويت بالاقتراع السري بشأن المقترحات المقدمة في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالإجراء 1503، بهدف حماية استقلال الأعضاء. [المقرران 1989/101 و1990/111]
    Informal consultations on draft proposals under item 20 and its sub-items conducted by H.E. Mr. Jørgen Bøjer (Denmark) UN مشاورات غير رسمية يجريها سعادة السيد جورغن بوجر )الدانمرك( بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠ من جدول اﻷعمال وبنوده الفرعية.
    Informal consultations on draft proposals under item 20 and its sub-items conducted by H.E. Mr. Jørgen Bøjer (Denmark) UN مشاورات غير رسمية يجريها سعادة السيد يورغن بويير )الدانمرك( بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠ وبنوده الفرعية.
    Informal consultations on draft proposals under item 20 and its sub-items conducted by H.E. Mr. Jørgen Bøjer (Denmark) UN ستعقد مشاورات غير رسمية حول مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠ وبنوده الفرعية يديرها سعادة السيد يورغن بوير )الدانمرك(.
    Action on proposals submitted under decolonization items UN البت في المقترحات المقدمة في إطار بنود إنهاء الاستعمار
    The Committee also decided to take action on Monday, 15 October on all draft proposals submitted under decolonization items except those on Gibraltar, Western Sahara and Tokelau. UN وقررت اللجنة أيضا أن تبت يوم الاثنين 15 تشرين الأول/أكتوبر في جميع مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار، ما عدا ما يخص منها جبل طارق والصحراء الغربية وتوكيلاو.
    Informal consultations conducted by H.E. Dr. Ernst Sucharipa (Austria) on draft proposals submitted under item 37. UN مشاورات غير رسمية يجريها سعادة الدكتور أرنست سوشاريبا )النمسا( بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٣٧.
    Informal consultations conduced by H.E. Dr. Ernst Sucharipa (Austria) on draft proposals sub-mitted under agenda item 20: UN مشاورات غير رسمية يديرها سعادة الدكتو إرنست سوشاريبا )النمسا( بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠ من جدول اﻷعمال:
    The summary reflects the structure of the recommendations and includes the proposals presented under agenda item 6. UN ويعكس الموجز هيكل التوصيات، ويشتمل على المقترحات المقدمة في إطار البند 6 من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more