As a result, some considered that the proposal contained in document A/CN.9/CRP.7 represented a change of policy, while others disagreed. | UN | فقد ظن البعض أن المقترح الوارد في الوثيقة A/CN.9/CRP.7 يمثل تغييرا في السياسة العامة، فيما اختلف معهم الآخرون. |
I would like to stress once again that the proposal contained in document CD/2007/L.1 reflects the views of member States. | UN | وأود التشديد مجدداً على أن المقترح الوارد في الوثيقة CD/2007/L.1 يعكس وجهات نظر الدول الأعضاء. |
We support the proposal contained in document L.1 and we accept the complementary Presidential statements. | UN | ونحن ندعم المقترح الوارد في الوثيقة L.1 ونوافق على البيانات الرئاسية التكميلية. |
The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the notes, consider what appropriate action to take, if any, and adopt a decision along the lines suggested in document UNEP/CHW.10/18. | UN | 43 - وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في المذكرات، وما هو الإجراء الملائم الذي سيتخذه، وأن يعتمد مقرراً على غرار المقترح الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.10/18. |
The Conference of the Parties may wish to take note of the information provided and to consider the action proposed in document UNEP/CHW.11/7. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن ينظر في الإجراء المقترح الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.11/7. |
Consideration of the proposal contained in document A/AC.264/2003/DP.1 | UN | النظر في المقترح الوارد في الوثيقة A/AC.264/2003/DP.1 |
Consideration of the proposal contained in document A/AC.264/2003/DP.2 | UN | النظر في المقترح الوارد في الوثيقة A/AC.264/2003/DP.2 |
The proposal contained in document DP/1997/29 was considered to meet the Office self-financing obligations by the Executive Board, which endorsed it. | UN | ونظر المجلس التنفيذي المقترح الوارد في الوثيقة DP/1997/29 للوفاء بالتزامات التمويل الذاتي للمكتب، واعتمده. |
My delegation has absolutely no problem in considering the proposal contained in document CD/1462 as a basis for discussion. | UN | ولا يجد وفدي أي إشكال على اﻹطلاق في اعتبار المقترح الوارد في الوثيقة CD/1462 أساساً للمناقشة. |
The secretariat also notified Parties to the Kyoto Protocol and Parties and signatories to the Convention that several Parties had communicated their intention to co-sponsor the proposal contained in document FCCC/KP/CMP/2009/12. | UN | وأبلغت الأمانة أيضاً الأطراف في بروتوكول كيوتو والأطراف في الاتفاقية والدول الموقعة عليها بأن عدة أطراف قد أبلغت بأنها تنوي المشاركة في تقديم المقترح الوارد في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2009/12. |
We would be very happy to work on the basis of the proposal contained in document CD/1889. | UN | وسنكون مسرورين جداً بالعمل على أساس المقترح الوارد في الوثيقة CD/1889. |
The European Union will not object to the proposal contained in document CD/2007/L.1 and can accept the language on a fissile material cut-off treaty contained therein. | UN | ولن يعارض الاتحاد الأوروبي المقترح الوارد في الوثيقة CT/2007/L.1، وبوسعه أن يقبل الصيغة الواردة فيها بشأن وضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية. |
The representative of Australia drew attention to the proposal contained in document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/7, explaining that it was based on the experience of Australia as a member of the Implementation Committee over the preceding four years. | UN | 249- استرعى ممثل أستراليا الانتباه إلى المقترح الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/7، موضحاً أنه يقوم على أساس تجربة أستراليا كعضو في لجنة التنفيذ خلال السنوات الأربع السابقة. |
250. Further to the adoption of the decision, the Council, pursuant to rule 131 of the rules of procedure of the General Assembly, took no action on the draft proposal contained in document A/HRC/2/L.45, relating to the same question. | UN | 250- وعقب اعتماد المقرر، وعملاً بالمادة 131 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لم يتخذ المجلس أي إجراء بشأن مشروع المقترح الوارد في الوثيقة A/HRC/2/L.45، المتعلق بالمسألة نفسها. |
181. Further to the adoption of the resolution, the Council, pursuant to rule 131 of the rules of procedure of the General Assembly, took no action on the draft proposal contained in document A/HRC/4/L.8/Rev.1, relating to the same question. | UN | 181- وعقب اعتماد القرار، وعملاً بالمادة 131 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لم يتخذ المجلس أي إجراء بشأن المشروع المقترح الوارد في الوثيقة A/HRC/4/L.8/Rev.1، المتعلق بالمسألة نفسها. |
To this end, on 5 June 1997, the Group submitted the proposal contained in document CD/1462 which called for the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament. | UN | وعلى ذلك، قدمت المجموعة، في ٥ حزيران/يونيه ٧٩٩١، المقترح الوارد في الوثيقة CD/1462 والداعي إلى إنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي. |
With regard to the programme of work of the Conference, our delegation forms part of the Group of 21 which submitted the proposal contained in document CD/1462 of 5 June 1997. | UN | وفيما يتعلق ببرنامج عمل المؤتمر يشكل وفدي جزءا من مجموعة اﻟ ١٢ التي شاركت في تقديم المقترح الوارد في الوثيقة CD/1462 المؤرخة في ٥ حزيران/يونيه ٧٩٩١. |
The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the notes and adopt a decision along the lines suggested in document UNEP/CHW.10/3. | UN | 15 - وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في المذكرات، وأن يعتمد مقرراً على غرار المقترح الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.10/3. |
The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the notes and adopt a decision along the lines suggested in document UNEP/CHW.10/6. | UN | 22 - وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في المذكرات، وأن يعتمد مقرراً على غرار المقترح الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.10/6. |
The Conference of the Parties may wish to take note of the information provided and to consider the action proposed in document UNEP/CHW.11/8. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن ينظر في الإجراء المقترح الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.11/8. |
The Conference of the Parties may wish to take note of the information provided and to consider the action proposed in document UNEP/CHW.11/13. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن ينظر في الإجراء المقترح الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.11/13. |