Brief description of functions of 64 individual contractors proposed for conversion | UN | وصف موجز لمهام 64 من وظائف المتعاقدين الأفراد المقترح تحويلها |
New posts proposed for conversion from general temporary assistance, contractual services and extrabudgetary funding | UN | الوظائف الجديدة المقترح تحويلها المساعدة المؤقتة العامة، والخدمات التعاقدية والتمويل من خارج الميزانية |
A. Summary of new posts proposed for conversion from general temporary assistance | UN | الوظائف الجديدة المقترح تحويلها من المساعدة المؤقتة العامة ومن التمويل من خارج الميزانية |
The functions of the new post requested are currently provided through general temporary assistance proposed for conversion. | UN | وتجري حاليا تغطية مهام الوظيفة الجديدة المطلوبة من خلال المساعدة المؤقتة العامة المقترح تحويلها. |
New posts proposed to be converted from general temporary assistance or extrabudgetary resources | UN | الوظائف الجديدة المقترح تحويلها من المساعدة المؤقتة العامة أو من الموارد الخارجة عن الميزانية |
In this connection, the Committee notes that global processing of education grants for all non-African missions is among the functions proposed to be transferred from Headquarters to the Global Service Centre, while for African missions this function will be provided from the Regional Service Centre at Entebbe. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن معالجة طلبات منح التعليم لجميع البعثات غير الأفريقية هي من بين المهام المقترح تحويلها من المقر إلى المركز العالمي لتقديم الخدمات، في حين سيتم توفير هذه المهمة للبعثات الأفريقية من المركز الإقليمي لتقديم الخدمات في عنتيبي. |
Summary of new posts proposed for conversion from general temporary assistance | UN | ألف - موجز الوظائف الجديدة المقترح تحويلها من المساعدة المؤقتة العامة |
Summary of new posts proposed for conversion from contractual services | UN | باء - موجز الوظائف الجديدة المقترح تحويلها من فئة الخدمات التعاقدية |
Summary of new posts proposed for conversion from extrabudgetary funding | UN | جيم - موجز الوظائف الجديدة المقترح تحويلها من التمويل في إطار الموارد الخارجة عن الميزانية |
Information on posts proposed for conversion from general temporary assistance, extrabudgetary funding or contractual services is provided in annex III. Details of proposed reclassifications are outlined in annex IV. | UN | وترد في المرفق الثالث معلومات بشأن الوظائف المقترح تحويلها من المساعدة المؤقتة العامة أو التمويل من خارج الميزانية أو من الخدمات التعاقدية. وترد تفاصيل عمليات إعادة التصنيف المقترحة في المرفق الرابع. |
The Committee also requests that in future, all posts proposed for conversion, redeployment or reclassification be fully explained in the narrative of the budget proposal. | UN | كما تطلب أن يجرى في المستقبل تقديم شروح وافية، في متن الميزانية المقترحة، بشأن جميع الوظائف المقترح تحويلها أو نقلها أو إعادة تصنيفها. |
The functions of that post are currently performed through general temporary assistance funding, proposed for conversion in support of continuing recruitment campaigns for military, civilian police and civilian personnel. | UN | ومهام هذه الوظيفة تؤدى في الوقت الحالي بتمويل من المساعدة المؤقتة العامة المقترح تحويلها لدعم مواصلة حملات التعيين المتصلة بالعسكريين والشرطة المدنية والموظفين المدنيين. |
D. List of functions proposed for conversion to posts effective 1 July 1999 | UN | قائمة بالمهام الوظيفية المقترح تحويلها إلى وظائف ابتداء من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ |
New posts proposed for conversion from general temporary assistance and extrabudgetary funding | UN | الثالث - الوظائف الجديدة المقترح تحويلها من المساعدة المؤقتة العامة ومن التمويل من خارج الميزانية |
Summary of new posts proposed for conversion from general temporary assistance | UN | ألف - موجز الوظائف الجديدة المقترح تحويلها من المساعدة المؤقتة العامة |
Summary of new posts proposed for conversion from extrabudgetary funding | UN | بـاء - موجز الوظائف الجديدة المقترح تحويلها من التمويل من خارج الميزانية |
Upon enquiry, information was provided (see annex II) on the authorized and proposed distribution of the 39 positions proposed for conversion, including the changes in the levels of the posts provided and is attached. | UN | ولدى الاستفسار جرى تقديم معلومات (انظر المرفق الثاني) عن التوزيع المأذون به والمقترح لهذه الوظائف الـ 39 المقترح تحويلها بما في ذلك التغييرات في رتب الوظائف المتاحة، وهي مرفقة طيه. |
(b) Gratis position proposed for conversion to temporary posts | UN | )ب( الـوظائف المقدمـة دون مقابــل المقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة |
(b) Gratis positions proposed for conversion to temporary posts | UN | )ب( الوظائف المقدمة دون مقابل المقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة |
The Secretary-General stated that, for this reason, the 17 positions proposed to be converted from contractual services to posts needed to be filled and the incumbents trained on the new systems prior to the start of the design review phase, which was scheduled to commence in October 2011 for the first project. | UN | وأفاد الأمين العام بأنه، نظرا لذلك، فإن الوظائف السبع عشرة المقترح تحويلها من وظائف الخدمات التعاقدية إلى وظائف ثابتة يجب ملؤها وتدريب شاغليها على النظم الجديدة قبل بدأ مرحلة استعراض التصميم، التي من المقرر أن تبدأ في تشرين الأول/أكتوبر 2011 بالنسبة للمشروع الأول. |
In 2008-2009, the use of external printing would be limited to those that cannot be done in-house, e.g., the printing of the OECD explanatory brochures for agricultural quality standards, which is proposed to be transferred from OECD to ECE, as requested in the ECE reform programme. | UN | وفي الفترة 2008-2009، ستقتصر الاستعانة بالطباعة الخارجية على الحالات التي لا يمكن فيها القيام بالطباعة داخليا مثل طباعة نشرات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لشرح معايير الجودة في المجال الزراعي، المقترح تحويلها من المنظمة إلى اللجنة حسبما طُلب في برنامج إصلاح اللجنة. |
The 60 proposed conversions comprise the following posts: | UN | وتشمل الوظائف الـ 60 المقترح تحويلها ما يلي: |
Number of positions proposed for conversions to established posts in 2012-2013 | UN | عدد الوظائف المقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة في الفترة 2012-2013 |