The cost of this support is estimated at EUR 150,000. | UN | والتكاليف المقدرة لهذا الدعم هي 000 150 مليون يورو. |
Thus, the labour supply surplus was estimated at 489,000 workers, a measure of the scale of ongoing visible unemployment in the national economy. | UN | ومن هنا تبرز فجوةُ عرض العمالة الوطنية المقدرة ب000 489 عامل لتعمل على بقاء قدر من البطالة السافرة في الاقتصاد الوطني. |
In addition, extrabudgetary resources estimated at $32,619,000 will be utilized. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سوف تستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 000 619 32 دولار. |
In addition, extrabudgetary resources estimated at $30,000,000 will be utilized (see also para. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سوف تستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 000 000 30 دولار. |
The consolidated appeals process for 2010, estimated at $664 million, outlines the United Nations and partners' humanitarian programmes. | UN | وتحدد عملية النداءات الموحدة لعام 2010، المقدرة بمبلغ 664 مليون دولار، برامج الأمم المتحدة والشركاء في المجال الإنساني. |
Debt arrears estimated at US$ 24.4 billion representing 86% of total debt. | UN | وتمثل متأخرات الديون المقدرة بمبلغ 24.4 بليون دولار ما نسبته 86 في المائة من إجمالي الديون. |
Food shortages, estimated at 30 per cent, are affecting more than 2.5 million people throughout Chad. | UN | وتؤثر حالات العجز الغذائي، المقدرة بنسبة 30 في المائة فيما يزيد عن 5 ملايين نسمة في كامل أنحاء تشاد. |
The report containing the budget for the strategic reserve stocks, estimated at $179.7 million, is being finalized. | UN | ويجري وضع الصيغة النهائية للتقرير الذي يتضمن ميزانية المخزون الاحتياطي الاستراتيجي، المقدرة بمبلغ 179.7 مليون دولار. |
The report containing the budget for the Strategic Reserve Stocks, estimated at $179.7 million, is being finalized. | UN | ويجري وضع الصيغة النهائية للتقرير الذي يتضمن ميزانية مخزونات النشر الاستراتيجي، المقدرة بمبلغ 179.7 مليون دولار. |
The latter is inclusive of freight costs estimated at 15 per cent of the cost of equipment. | UN | ويشمل المبلغ الأخير تكاليف أجور الشحن المقدرة بنسبة 15 في المائة من تكلفة المعدات. |
Upon enquiry, the Committee was further informed that estimated expenditure for the period, partly dependent upon the availability of funds contributed by donors, is estimated at $15 million. | UN | وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة أيضا أن النفقات المقدرة لتلك الفترة، وتعتمد في جزء منها على توفر الأموال المقدمة من الجهات المانحة، تبلغ 15 مليون دولار. |
UNOPS intends to cover expenses estimated at $2.2 million, relating to staff separation, from the operating reserve. | UN | ويعتزم المكتب أن يغطي المصروفات المقدرة بمبلغ 2,2 مليون دولار والمتعلقة بإنهاء خدمة الموظفين من الاحتياطي التشغيلي. |
In 1999, the International Tribunal will be required to begin paying for these services, estimated at $200,000; | UN | وفي عام ١٩٩٩ سيُطلب من المحكمة الدولية أن تبدأ في دفع نفقات تلك الخدمات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ دولار؛ |
The increase is attributable to requirements for defence counsel, which are estimated at $6,295,800 for 2000. | UN | وتعزى هذه الزيادة إلى احتياجات مجلس الدفاع المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٢٩٥ ٦ دولار لعام ٢٠٠٠. |
The direct costs of repairing war damage, estimated at $1.2 billion, are beyond the immediate resources of the Government. | UN | وتجاوز التكاليف المباشرة ﻹصلاح أضرار الحرب، المقدرة بمبلغ ١,٢ بليون دولار، الموارد الحالية للحكومة. |
The damage was estimated at 2.8 million pesos. | UN | وبلغت الخسائر المقدرة 2.8 من ملايين البيسو. |
Exclusive of budgeted voluntary contributions in kind estimated at $1,240,300. | UN | ولا تتضمــن التبرعات العينية المدرجة في الميزانية المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٢٤٠ ١ دولار. |
Travel costs, estimated at $3,600 for each rotation, are calculated on the basis of a total of 26 trips, in view of the fact that some officers rotate every six months, instead of twelve. | UN | وحسبت تكاليف السفر، المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٣ دولار لكل عملية تناوب، على أساس ما مجموعه ٢٦ رحلــة، نظرا ﻷن بعض الضباط يتم تناوبهم كل ستة أشهر بدلا من اثنى عشر شهرا. |
the estimated resource requirements for associated costs were approved by the General Assembly on an annual basis. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على الاحتياجات المقدرة من الموارد للتكاليف المرتبطة بالمشروع على أساس سنوي. |