"المقدسه" - Translation from Arabic to English

    • Holy
        
    • sacred
        
    • blessed
        
    Our forces are now in Turkey, contesting the Holy Land. Open Subtitles قواتنا الان في تركيا تحاول ان ترجع الارض المقدسه
    He may be buying relics of the Holy Land. Open Subtitles ربما كان يشتري الذخيره من أجل الأراضي المقدسه
    Surely that Holy name turns to poison in your mouth, Nazi. Open Subtitles بالتاكيد هذه الاسماء المقدسه كالسم فى فمك , ايها النازى
    If King Francis learns that the sacred relic of his most beloved father was manhandled by common guards, Open Subtitles لو يعلم الملك فرانسيس ان بقايا والده المحبوب المقدسه قد تم العبث بها بواسطة حُراس عامه
    You can't take a seat unless you make an offering to the spirit gods, which watch over and guard this sacred teepee. Open Subtitles لا يمكنك أن تأخذ مقعداً بدون تقديمك قربان للروح الإلهيه الذى يعتنى و يحرص النيران المقدسه
    I hope your dreams bring you peace, Holy Mother. Open Subtitles أتمنى أن تجدي السلام بأحلامك أيتها الأم المقدسه
    What if it's, like, the Ark of the Covenant, or the Holy Grail, or, I don't know, the Ten Commandments or something? Open Subtitles ماذا لو كان كتابوت العهد او الكأس المقدسه أو لا اعلم الوصايا العشر او شئ ما؟
    Through this Holy anointing, may the Lord in his love and mercy help you with the grace of the Holy spirit. Open Subtitles من خلال هذه المسحه المباركه نرجو الاله بكرمه ورحمته ان يساعدك بعظمه الروح المقدسه
    Hundreds of years ago, my family came from Greece and Italy to see the Holy Land, and they stayed. Open Subtitles منذ مئات السنين, جاءت عائلتي من اليونان وايطاليا ليروا الارض المقدسه, وظلوا هنا.
    Orthodox Christians celebrate the resurrection of Jesus in the ceremony of the Holy Fire, Open Subtitles الكنيسه الارثوذوكسيه تحتفل بقيام المسيح في احتفاليه النار المقدسه,
    Our Holy Mother Church is driven by belief. Open Subtitles الكنيسة الام المقدسه هي مدفوعه من قِبَل الايمان,
    How cool would it be that He sent you on this Holy mission to wake up your son? Open Subtitles كم سيكون ممتعاً ان يرسلك الاله في هذه المهمه المقدسه لايقاظ ابنك؟
    Now, this is the Father, this is the Son, and this is the Holy Spirit! Open Subtitles الان , هذا الاب وهذا , الابن وهذه هي الروح المقدسه
    And then, your Holy abuela, you know, she hooking'up with some old dude that she met in tai chi. Open Subtitles وايضاً اتعلمين, جدتك المقدسه تنام مع رجل عجوز قابلته في صف التاي تشي
    She and Alak used to put on little puppet plays of the stories from the Holy scrolls. Open Subtitles هي و ألاك يستخدمون على ألعاب الدمى الصغيره القصص من اللفائف المقدسه
    The Holy fist of a unified Italy will crush our enemies. Open Subtitles القبضة المقدسه لأيطاليا الموحدة ستحطم عونا
    My Lord, we have embarked upon this Pilgrimage of Grace for the common good, for the love we bear to God's faith, our Holy Church and the maintenance of it, for the preservation of our sovereign King Open Subtitles سيدي،هذا الحشد من الحجاج ثار من اجل الصالح العام،ولحب ولكنيستنا المقدسه والمحافظه عليها
    And this immunity from secular interference should extend to the ordained priests and servants of our Holy Church. Open Subtitles وهذه الحصانَه من العِلمانِيه ينبغِي أن تمتد لِلِقَسَاوِسَهْ وخدمة كنيستنا المقدسه
    The large outcrop of bedrock, the object at the center of Jerusalem's sacred stories. Open Subtitles النتوء الصخري الكبير, العلامه التي تتمحور حولها كل القصص المقدسه في القدس.
    If Bruno was right, then the sacred books and the authority of the Church would be open to question. Open Subtitles لو كان برونو مُحقاً اذا فالكتب المقدسه و سلطه الكنيسه ستُضع محل تساؤل
    One of the most sacred of all is here at Mount Emei, the site of a 2,000-year-old Buddhist temple. Open Subtitles أحد أكثر الاماكن المقدسه هنا في جبل امي، موقع بعمر 2,000 سنة المعبد البوذي.
    Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Open Subtitles مريم المقدسه مليئة بالنعم، إن الله معكِ لقد باركك من بين النساء ووهبك سيد المسيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more