"المقدمة أثناء الحوار" - Translation from Arabic to English

    • made during the dialogue are
        
    • provided during the dialogue
        
    • received during the dialogue
        
    • submitted in the course of the dialogue
        
    Recommendations made during the dialogue are found in section II of the present report. UN ويرد نص التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Recommendations made during the dialogue are found in section II of the present report. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Recommendations made during the dialogue are found in section II of the present report. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    It also welcomes the information provided during the dialogue concerning the cooperation between the state of New Mexico and the Mexican state of Chihuahua, which establishes a good practice in the fight against trafficking. UN كما ترحب بالمعلومات المقدمة أثناء الحوار الذي دار الحول بشأن التعاون بين ولاية نيومكسيكو وولاية شيواوا المكسيكية، الذي يُعد من الممارسات الجيدة في مجال مكافحة الاتجار بالبشر.
    The Committee notes the information provided during the dialogue that ongoing negotiations on the question of the Saami people's right to land would not alter the current private and State party land rights, thus the legal uncertainty of the Saami people's rights to their ancestral territories would not be resolved. UN وتحيط اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة أثناء الحوار أن المفاوضات الجارية بشأن مسألة حق شعب الصامي في الأرض لن تغير النظام الحالي للحقوق في الأرض سواء كانت خاصة أم مملوكة للدولة الطرف، وهو ما لا يسمح بإزالة الشكوك القانونية التي تحيط بمسألة حقوق شعب الصامي في أرض أجداده.
    Recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. UN ويمكن الاطلاع على التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Recommendations made during the dialogue are found in section II of the present report. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير.
    Recommendations made during the dialogue are found in section II of the present report. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Recommendations made during the dialogue are found in section II of the present report. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Recommendations made during the dialogue are found in section II of the present report. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Recommendations made during the dialogue are found in section II of the present report. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Recommendations made during the dialogue are found in section II of the present report. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    (20) The Committee takes into account the information provided during the dialogue about persons with mental disabilities. UN (20) تحيط اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة أثناء الحوار عن الأشخاص ذوي الإعاقات الذهنية.
    (10) The Committee welcomes the information provided during the dialogue on the State party report with regard to cooperation with the United Nations High Commissioner for Refugees. UN (10) ترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة أثناء الحوار الذي تناول تقرير الدولة الطرف فيما يتعلق بالتعاون مع مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    (10) The Committee welcomes the information provided during the dialogue on the State party report with regard to cooperation with the United Nations High Commissioner for Refugees. UN (10) ترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة أثناء الحوار الذي تناول تقرير الدولة الطرف فيما يتعلق بالتعاون مع مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Intersex people 20. The Committee takes note of the information received during the dialogue that the Ethical Council has undertaken to review the reported practices of routine surgical alterations in children born with sexual organs that are not readily categorized as male or female, also called intersex persons, with a view to evaluating and possibly changing current practice. UN 20- تأخذ اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة أثناء الحوار والتي تفيد بأن مجلس الشؤون الأخلاقية تعهد بمراجعة الممارسات المبلغ عنها المتعلقة بالتغييرات الروتينية التي تتم من خلال عمليات جراحية للأطفال الذين يولدون بأعضاء تناسلية لا يمكن تصنيفها فوراً بأنها ذكرية أو أنثوية، والذين يطلق عليهم أيضاً اسم حاملي صفات الجنسين، بهدف تقييم وتغيير الممارسة الراهنة إن أمكن.
    It welcomes the written answers to the list of issues (CRC/C/Q/HUN/1) and the additional information submitted in the course of the dialogue with the Committee, which enabled it to assess the situation of the rights of the child in the State party. UN وترحب بالردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/Q/HUN/1) وبالمعلومات الإضافية المقدمة أثناء الحوار مع اللجنة مما مكنها من تقييم حالة حقوق الطفل في الدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more