In that connection, she drew the attention of the Committee to a series of proposals submitted to the General Assembly in paragraph 40 of the annual report. | UN | وفي هذا الصدد لفتت انتباه اللجنة الى سلسلة من المقترحات المقدمة الى الجمعية العامة في الفقرة ٤٠ من التقرير السنوي. |
Bearing in mind various proposals submitted to the General Assembly at its forty-eighth session aimed at strengthening the role of the Organization and enhancing its effectiveness, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مختلف المقترحات المقدمة الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين بهدف تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها، |
Moreover, as those documents partly overlapped with documents submitted to the General Assembly under agenda item 33, the Committee might find it useful to take into account the views expressed by Member States when the General Assembly considered that item. | UN | جزئيا الوثائق المقدمة الى الجمعية العامة بموجب البند ٣٣ من جدول اﻷعمال، فقد تجد اللجنة من الملائم وضع ما أعلنت عنه الدول اﻷعضاء أثناء نظر الجمعية العامة في هذا البند من آراء في الاعتبار. |
Some of them have already been described by the Secretary-General in documents presented to the General Assembly, and my delegation supported them. | UN | وقد سبق لﻷمين العام أن أورد وصفها في الوثائق المقدمة الى الجمعية العامة وقد أيدها وفد بلادي. |
5. Takes note of paragraph 40 of the report of the Committee on Contributions 1/ and of the new information presented to the General Assembly regarding the situation in Tajikistan, which was not available to the Committee on Contributions at its special session; | UN | ٥ - تحيط علما بالفقرة ٤٠ من تقرير لجنة الاشتراكات)١( وبالمعلومات الجديدة المقدمة الى الجمعية العامة فيما يتعلق بالحالة في طاجيكستان التي لم تكن متوفرة للجنة الاشتراكات في دورتها الاستثنائية؛ |
Taking note also of the reports of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories submitted to the General Assembly since 1968, | UN | واذ تحيط علما أيضا بتقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي العربية المحتلة، المقدمة الى الجمعية العامة منذ عام ٨٦٩١، |
Bearing in mind various proposals submitted to the General Assembly at its forty-ninth session aimed at strengthening the role of the Organization, enhancing its effectiveness and achieving equitable representation in the Security Council and increasing its membership, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مختلف المقترحات المقدمة الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بهدف تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها، وتحقيق التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية، |
Requested the Secretary-General to take into account and to reflect in his thematic report to the Commission at its forty-second session the various major findings from all reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly in order for the Commission to make recommendations on the issue | UN | طلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن يضع في اعتباره وأن يعكس في تقريره الموضوعي الى اللجنة في دورتها الثانية واﻷربعين مختلف الاستنتاجات الرئيسية الواردة في جميع تقارير اﻷمين العام المقدمة الى الجمعية العامة لكي تتمكن اللجنة من تقديم توصيات بشأن هذه القضية |
There should be a linkage between the items submitted to the General Assembly during its special sessions and to the Economic and Social Council during its substantive sessions. | UN | وينبغي أن يكون ثمة ربط بين البنود المقدمة الى الجمعية العامة أثناء دوراتها الاستثنائية والى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء دوراته الموضوعية. |
2/ See the reports of the Special Committee submitted to the General Assembly at its eighteenth to forty-fifth sessions. | UN | )٢( انظر تقارير اللجنة الخاصة المقدمة الى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة عشرة الى الخامسة واﻷربعين. |
2/ See the reports of the Special Committee submitted to the General Assembly at its eighteenth to forty-sixth sessions. | UN | )٢( انظر تقارير اللجنة الخاصة المقدمة الى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة عشرة الى السادسة واﻷربعين. |
Taking note of the reports of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories submitted to the General Assembly, | UN | وإذ تحيط علما بالتقارير المقدمة الى الجمعية العامة من اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق الانسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة، |
the General Assembly took note with appreciation of the reports of the Committee submitted to the General Assembly on its sixth and seventh sessions (resolution 48/119). | UN | ، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بتقارير اللجنة المقدمة الى الجمعية العامة عن أعمال دورتيها السادسة والسابعة )القرار ٤٨/١١٩(. |
2. Since the preparation of the estimates submitted to the General Assembly in March 1999 (A/53/854/Add.1), there has been a dramatic increase in peacekeeping and the requirements for backstopping peacekeeping operations have increased substantially at Headquarters. | UN | ٢ - ومنذ إعداد التقديرات المقدمة الى الجمعية العامة في آذار/ مارس ١٩٩٩ (A/53/854/Add.1)، سجلت زيادة كبيرة في عمليات حفظ السلام، وازدادت احتياجات دعم أنشطة حفظ السلام زيادة كبيرة في المقر. |
270. For an in-depth analysis of the situation of human rights in the country, the Special Rapporteur refers to the reports of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq, submitted to the General Assembly at its fifty—first session (A/51/496 and Add.1) and to the Commission on Human Rights at its fifty—third session (E/CN.4/1997/57). | UN | ٠٧٢- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في البلد، يحيل المقرر الخاص الى تقارير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق، المقدمة الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين )A/51/496 وAdd.1( والى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين )E/CN.4/1997/57(. |
7. Certain aspects of the environmental issues discussed in this report were also dealt with in the Secretary-General's reports on the question of Antarctica submitted to the General Assembly at its forty-eighth session (A/48/449), forty-seventh session (A/47/624), forty-sixth session (A/46/590), forty-first session (A/41/722) and thirty-ninth session (A/39/583). | UN | ٧ - وتعالج بعض جوانب القضايا البيئية المطروقة في هذا التقرير بإسهاب أيضا في تقارير اﻷمين العام بشأن مسألة انتاركتيكا المقدمة الى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة واﻷربعين )A/48/449( والسابعة واﻷربعين )A/47/624( والسادسة واﻷربعين )(A/46/590 والحادية واﻷربعين (A/41/722) والتاسعة والثلاثين (A/39/583). |
The Programme has yielded improved information in 82 countries, and permitted some update of the information presented to the General Assembly at its forty-fifth session in the report of the Secretary-General on the achievements of the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade, 1981-1990 " (A/45/327). | UN | وقد أسفر البرنامج عن معلومات محسنة في ٨٢ بلدا، وأتاح قدرا من الاستكمال للمعلومات المقدمة الى الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين في تقرير اﻷمين العام عن منجزات العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية، ١٩٨١-١٩٩٠ (A/45/327). |
" 3. Requests the Secretary-General to follow scientific and technological developments and to make a relevant assessment in keeping with the criteria presented to the General Assembly at its forty-fifth session 1/ and to submit a report to the Assembly at its fiftieth session; | UN | " ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتابع التطورات العلمية والتكنولوجية وأن يجري تقييما ذا صلة وفقا للمعايير المقدمة الى الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين)١( وأن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
5. Takes note of paragraph 40 of the report of the Committee on Contributions 1/ and of the new information presented to the General Assembly regarding the situation in Tajikistan, which information was not available to the Committee on Contributions at its special session; | UN | ٥ - تحيط علما بالفقرة ٤٠ من تقرير لجنة الاشتراكات)١( وبالمعلومات الجديدة المقدمة الى الجمعية العامة فيما يتعلق بالحالة في طاجيكستان، وهي معلومات لم تكن متوفرة الى لجنة الاشتراكات في دورتها الاستثنائية؛ ـ |