China State also increased and reduced certain components of its claim for payment or relief to others. | UN | وقد زادت الوطنية الصينية وخفضت عناصر معينة من مطالبتها المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
Bitas provided no other evidence to enable the Panel to verify any of the alleged losses for payment or relief to others. | UN | ولم تقدم أدلة أخرى لتمكين الفريق من التحقق من أي من الخسائر المزعومة الناجمة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
The Panel confirms that Eastern did make a mistake in the calculation of its claim for payment or relief to others. | UN | ويؤكد الفريق على أن الشرقية ارتكبت فعلاً خطأً في حساب مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
The Panel has therefore considered the claim for payment or relief to others in the amount of USD 335,000. | UN | وعليه، نظر الفريق في المطالبة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير بمبلغ 000 335 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
15. Zhejiang's claim for payment or relief to others 34 | UN | 15- مطالبة شركة زيجيانغ بالتعويض عن المدفوعات والإعانات المقدمة للغير 42 |
Jiangsu's claim for payment or relief to others | UN | مطالبة جيانغسو بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير |
These claims appear to be claims more properly classified as a claim for payment or relief to others. | UN | ويبدو من الأنسب تصنيف هذه المطالبات على أنها مطالبات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
E. Payment or relief to others 155 - 162 43 | UN | هاء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 155-162 55 |
D. Payment or relief to others 194 - 200 49 | UN | دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 194-200 62 |
D. Payment or relief to others 241 - 248 56 | UN | دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 241-248 70 |
D. Payment or relief to others 273 - 275 62 | UN | دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 273-275 76 |
E. Payment or relief to others 339 - 341 72 | UN | هاء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 339-341 87 |
D. Payment or relief to others 864 - 878 160 | UN | دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 864-878 189 |
Payment or relief to others: JD 3,397,593 | UN | المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 593 397 3 ديناراً أردنياً |
Recommendation for loss of tangible Property 174 C. Payment or relief to others 175 - 207 45 1. | UN | 3- توصية بشأن خسارة الممتلكات المادية 174 48 جيم- المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 175-207 48 |
The Panel recommends compensation in the amount of US$30,716 for payment or relief to others.D. Unproductive labour | UN | 92- يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره 716 30 دولاراً عن المدفوعات أو الاعانات المقدمة للغير. |
5. China National's claim for payment or relief to others 28 | UN | 5 مطالبة الوطنية الصينية المتصلة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 28 |
13. China State's claim for payment or relief to others 49 | UN | 13 مطالبة الشركة الحكومية الصينية بالتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 49 |
China National's claim for payment or relief to others | UN | مطالبة الوطنية الصينية المتصلة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير |
It sought compensation in the amount of USD 7,603,860 for contract losses, loss of tangible property, payment or relief to others and other losses. | UN | والتمست تعويضاً قدره 860 603 7 دولاراً لقاء خسائر تتصل بالعقد وخسائر في الممتلكات الملموسة والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير وخسائر أخرى. |
The Panel therefore considered the amount of USD 7,586,350 for contract losses, loss of profits, loss of tangible property, payment or relief to others and interest, as follows: | UN | 592- وعليه, نظر الفريق في المبلغ الذي قدره 350 586 7 دولاراً كتعويض عن الخسائر المتصلة بالعقود والكسب الفائت والممتلكات الملموسة والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير, على النحو التالي: |