"المقدمة مع" - Translation from Arabic to English

    • submitted with
        
    • provided with
        
    • supplied with
        
    • front with
        
    The Panel has requested and received a number of documents in addition to the evidence submitted with the claim. UN وتسلّم الفريق عدداً من المستندات التي طلبها بالإضافة إلى الأدلة المقدمة مع المطالبة.
    The Panel has examined only the evidence submitted with the claim, given that the amount claimed falls below the level of materiality adopted by the Panel. UN ولم يفحص الفريق إلا الأدلة المقدمة مع المطالبة، لأن الأهمية النسبية للمبلغ المطالب به لا تصل إلى المستوى الذي اعتمده.
    The Panel finds that this IC was properly presented under the Contract and that the amount claimed therein is supported by the documentation submitted with the claim. UN ويخلص الفريق إلى أن الشهادة المرحلية هذه قد قدمت وفقاً لﻷصول المرعية بمقتضى العقد وأن المبلغ المطالب به بموجبها مدعم بالوثائق المقدمة مع المطالبة.
    The information provided with the financial statements was incomplete: the resources of the regular budget that UN-Habitat benefited from did not appear in its financial statements, although they appeared in its budget. UN كانت المعلومات المقدمة مع البيانات المالية غير كاملة: فموارد الميزانية العادية التي استفاد منها موئل الأمم المتحدة لم تظهر في بياناته المالية وإن كانت قد ظهرت في ميزانيته.
    The Panel has assumed an investigative role that goes beyond reliance merely on information and argument supplied with the claims as presented. UN واضطلع الفريق بدور تحقيقي لا يقتصر على الاعتماد على المعلومات والحجج المقدمة مع المطالبات كما قدمت.
    Sure, last year we were the oldest so we got to sit in the back of the bus, but now we'll probably have to sit in the front with the losers. Open Subtitles السنة الماضية كنا الأكبر, وكان علينا ان نجلس في المؤخرة والآن, سنجلس في المقدمة مع الفاشلين
    The Panel finds that the evidence submitted with the claim adequately supports the numbers, acquisition costs and service dates of the equipment in this claim item. UN ويرى الفريق أن اﻷدلة المقدمة مع المطالبة تؤيد بما فيه الكفاية اﻷرقام وتكاليف الاقتناء وتواريخ الخدمة المتعلقة بالمعدات الواردة في بند المطالبة هذا.
    In fact, KPC specifically states that the documents submitted with the claim are " by no means " all of the supporting evidence. UN والواقع أن المؤسسة تذكر على وجه التحديد أن المستندات المقدمة مع المطالبة لا تمثل إطلاقاً كافة الأدلة المؤيدة.
    Documents submitted with the claim show that the down payment was paid to Misr. UN وتوضح الوثائق المقدمة مع المطالبة أن هذا المبلغ المدفوع مقدماً قد دُفع إلى شركة مصر.
    Evidence submitted with the claim indicates that the units were supplied for the direct reduction of iron ore by natural gas. UN تشير الأدلة المقدمة مع المطالبة أن الوحدتين زودتا بغرض الاختزال المباشر لخام الحديد عن طريق الغاز الطبيعي.
    The same information was provided in a statement signed by L.D.Z. that was submitted with the complainant's applications for ministerial intervention in 2010 and 2011. UN وقدمت المعلومات ذاتها في الإفادات التي وقعت عليها السيدة ل. د. ز. المقدمة مع طلبات صاحبة الشكوى للتدخل الوزاري في عام 2010 و2011.
    The Panel finds that the documentation submitted with the claim supports the revised claim amount and demonstrates that the work was actually performed and accepted by the Consortium. UN ويخلص الفريق إلى أن الوثائق المقدمة مع المطالبة تدعم مبلغ المطالبة المنقح وتبين بوضوح أن العمل قد أنجز بالفعل وأن الكونسورتيوم قد قَبله.
    Again, KPC states that the documents submitted with the claim are " by no means " all of the supporting evidence. UN وتصرح المؤسسة، مرة أخرى، بأن المستندات المقدمة مع المطالبة لا تمثل " على الإطلاق " كل الأدلة المؤيدة.
    Documents submitted with the claim confirm that SETAL has given its consent to ABB Lummus to file the claim on its behalf. UN وتؤكد الوثائق المقدمة مع المطالبة بأن " سيتال " قد وافقت على أن تقدم شركة " إي بي بي لوموس " المطالبة باسمها.
    SAT values its production at the estimated margin per barrel of US$8.98, a figure that it calculates using accounting records submitted with the claim. UN 452- وتقيّم الشركة انتاجها على أساس هامش تقديري للبرميل الواحد قدره 8.98 دولار، وهو رقم حسبته باستخدام سجلات المحاسبة المقدمة مع المطالبة.
    According to documents submitted with the claim, the Central Bank of Iraq provided a bank guarantee in the name of the Buyer for the benefit of CLE with respect to the sale of the Zubair units. UN بناء على المستندات المقدمة مع المطالبة، قدم المصرف المركزي العراقي ضماناً مصرفياً باسم المشتري ولصالح شركة كلي بخصوص بيع الوحدتين في الزبير.
    Further discussion of the Panel's application of this standard to the evidence submitted with the claims may be found in the Second " E1 " Report at paragraphs 30 to 32. Exclusions UN 16- وترد في الفقرات 30 إلى 32 من التقرير عن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " هاء-1 " مناقشة إضافية عن تطبيق الفريق لهذا المعيار على الأدلة المقدمة مع المطالبات.
    The invoices submitted with the claim refer to the remaining construction work performed by Niigata on civil and steel structures, equipment installation, furnace and tank erection, and piping, electrical and insulation fittings. UN وتشير الفواتير المقدمة مع المطالبة إلى أعمال البناء المتبقية التي يتعين على نيغاتا إنجازها على هياكل مدنية وفولاذية، وتركيب معدات، وبناء أفران وخزانات، وأنابيب، وتجهيزات كهربائية وتجهيزات العزل.
    Most of the text provided with each problem is designed to highlight the broader questions and challenges, which are then crystallized in the given specific problems that are to be solved by the students. UN وغالبية النصوص المقدمة مع كل مسألة مصممة بحيث تبرز المسائل التحديات الأعم، وهي تبلور بعد ذلك في المسائل المحددة التي يتعين على الطلاب حلها. الفيزياء الفلكية كعلم رائد
    During the in-depth review of Italy's first national communication, which was conducted with a high level of transparency, a considerable amount of additional relevant information was shared with the review team, greatly improving the understanding and comparability of information provided with the national communication. UN وخلال الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني اﻷول المقدم من ايطاليا، وهو استعراض أجري بدرجة عالية من الشفافية، تم تبادل كمية هائلة من المعلومات الاضافية ذات الصلة مع فريق الاستعراض، مما أدى إلى تحسﱡن كبير في فهم ومقارنة المعلومات المقدمة مع البلاغ الوطني.
    Information provided with the financial statements UN البيانات المقدمة مع البيانات لمالية
    The Panel has assumed an investigative role that goes beyond reliance merely on information and argument supplied with the claims as presented. UN واضطلع الفريق بدور تحقيقي لا يقتصر على الاعتماد على المعلومات والحجج المقدمة مع المطالبات كما قدمت.
    You know, you men can sit up front with everyone else. We're fine, sir. Open Subtitles يمكنكم الجلوس فى المقدمة مع البقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more