"المقدمة من الأطراف بشأن" - Translation from Arabic to English

    • submitted by Parties on
        
    • from Parties on
        
    • provided by Parties on
        
    • submitted by the Parties on
        
    • put forward by Parties for
        
    • of submissions by Parties on
        
    The Subsidiary Body for Implementation will consider at its thirtieth session views submitted by Parties on this issue, with a view to elaborating draft treaty arrangements. UN ستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة عشرة في الآراء المقدمة من الأطراف بشأن هذه المسألة.
    Annex II Summary of information submitted by Parties on their experiences providing technical assistance and transfer of technology UN موجز بالمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن خبراتها في تقديم المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا
    This document synthesizes the views submitted by Parties on the composition of, and modalities for, the Adaptation Committee. UN تتضمن هذه الوثيقة توليفاً للآراء المقدمة من الأطراف بشأن تشكيل لجنة التكيف وطرائقها.
    Views from Parties on procedures and mechanisms relating to compliance. UN الآراء المقدمة من الأطراف بشأن الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال.
    Information provided by Parties on current and future key vulnerabilities was dependent on the relative importance to their economy. UN وكانت المعلومات المقدمة من الأطراف بشأن مواطن الضعف الرئيسية في الحاضر والمستقبل مرتبطة بالأهمية النسبية لاقتصادها.
    26. The Preparatory Committee should consider the reports submitted by the Parties on the application of article VI of the NPT and on the 1995 Middle East resolution. UN 26 - واستطرد يقول إن اللجنة التحضيرية يجب أن تنظر في التقارير المقدمة من الأطراف بشأن تطبيق المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وبشأن قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط.
    At the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group the Parties heard a presentation from the Technology and Economic Assessment Panel on its initial review of the nominations put forward by Parties for essential-use exemptions for 2009 and 2010. UN 11 - استمعت الأطراف في الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية إلى عرض قدمه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن الاستعراض الأولي الذي أجراه للتعيينات المقدمة من الأطراف بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2009 و2010.
    59. Requests the secretariat to record, and regularly update, in a separate section of the registry, information submitted by Parties on the following: UN 59- يطلب من الأمانة أن تسجل وتحدّث بصورة منتظمة في جزء منفصل من السجل، المعلومات المقدمة من الأطراف بشأن ما يلي:
    Third Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change: Synthesis of information submitted by Parties on priority areas of research and questions for the scientific community. UN التقرير التقييمي الثالث الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ: توليفة للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المجالات ذات الأولوية للبحث ومسائل خاصة بالمجتمع العلمي.
    Table 2. Summary of information submitted by Parties on their experiences providing technical assistance and transfer of technology in accordance with the guidance in decision SC-1/15 UN جدول 2 - موجز بالمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن خبراتهم في تقديم المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا طبقاً للتوجيه الوارد في المقرر اتفاقية استكهولم - 1/15
    Synthesis of views submitted by Parties on the issues identified in the conclusions of the sixteenth session of the SBSTA and on the aspects of the TAR that could help facilitate further consideration of agenda items of the COP and its subsidiary bodies UN خلاصة جامعة للآراء المقدمة من الأطراف بشأن القضايا المحددة في استنتاجات الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وبشأن جوانب تقرير التقييم الثالث للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ التي قد تيسر مواصلة النظر في بنود جدول أعمال مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية
    Programme of work of the Committee on Science and Technology - Synthesis of reports submitted by Parties on case studies illustrating best practices and research relating to land degradation, vulnerability and rehabilitation: an integrated approach UN برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا - توليف للتقارير المقدمة من الأطراف بشأن دراسات الحالات التي توضح أفضل الممارسات وأنشطة البحوث فيما يتصل بتردّي الأراضي وقابليتها للتأثر واستصلاحها: نهج متكامل
    The joint working group will have before it a compilation of views submitted by Parties on matters relating to compliance under the Kyoto Protocol (FCCC/SB/1999/MISC.4). UN وسيكون معروضاً على الفريق العامل المشترك وثيقة تتضمن تجميعاً للآراء المقدمة من الأطراف بشأن القضايا المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو (FCCC/SB/1999/MISC.4).
    Summary of views from Parties on activities, programmes and measures of the Special Climate Change Fund UN موجز الآراء المقدمة من الأطراف بشأن أنشطة وبرامج وتدابير الصندوق الخاص لتغير المناخ
    Views from Parties on possible additional terms of reference for the workshops on insurance referred to in decision 5/CP.7 UN الآراء المقدمة من الأطراف بشأن الاختصاصات الإضافية المحتملة لحلقتي العمل بشأن التأمين المشار إليهما في المقرر 5/م أ-7
    Views from Parties on issues relating to modalities for the inclusion of afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period. UN الآراء المقدمة من الأطراف بشأن القضايا المتعلقة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى.
    Information provided by Parties on this issue is summarized below. UN وفيما يلي ملخص للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن هذه المسألة.
    56. Requests the secretariat to record and regularly update in the registry the information provided by Parties on: UN 56- يطلب من الأمانة أن تسجل وتحدّث معلومات السجل المقدمة من الأطراف بشأن ما يلي:
    They will work on the basis of the feedback provided by Parties on their use of the portal and lessons learned from the PRAIS project. UN وسيعمل الاستشاريان على أساس التعليقات المقدمة من الأطراف بشأن استخدام البوابة الإليكترونية والدروس المستفادة من مشروع نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    In introducing the item, the Co-Chair said that, at the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group, held in June 2005, the Technology and Economic Assessment Panel had made a presentation on its initial review of the nominations put forward by Parties for essential-use exemptions for 2006 and 2007. UN 31 - ذكر الرئيس المشارك عند عرض هذا البند، أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي قدم أثناء الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، الذي عقد في حزيران/يونيه 2005، عرضاً لاستعراضه الأولي للتعيينات المقدمة من الأطراف بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2006 - 2007.
    It should be noted, however, that the small number of submissions by Parties on the third review of the financial mechanism made it difficult to reflect in this report an overall view of expectations from different constituencies. UN بيد أنه ينبغي الإشارة إلى أن العدد القليل من الرسائل المقدمة من الأطراف بشأن الاستعراض الثالث للآلية المالية قد جعل من الصعب إعطاء صورة شاملة في هذا التقرير عن توقعات مختلف الجهات .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more