"المقدمة من الأمانة العامة بشأن" - Translation from Arabic to English

    • by the Secretariat on
        
    • provided by the Secretariat regarding
        
    It agreed to consider this matter further at its thirty-first session in the light of information to be provided by the Secretariat on the results of the Committee's incremental strategy. UN ووافقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والثلاثين على ضوء المعلومات المقدمة من الأمانة العامة بشأن نتائج الاستراتيجية الإضافية للجنة.
    It was unfortunate that the latest information provided by the Secretariat on project expenditures, requirements for the remaining project period and revised estimates was neither complete nor satisfactory, and additional and detailed justifications should therefore be provided to the General Assembly as soon as feasible. UN ومن المؤسف أن آخر المعلومات المقدمة من الأمانة العامة بشأن نفقات المشروع، والاحتياجات اللازمة لفترة المشروع المتبقية، والتقديرات المنقحة ليست كاملة ولا مُرضية؛ ولذلك، ينبغي تقديم تبريرات إضافية وافية إلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن.
    4. Notes with concern the possibility of an increase in the number of unrepresented and underrepresented Member States within the Secretariat, according to the statistics provided by the Secretariat on the number of retirees for the period from 2003 to 2007; UN 4 - تلاحظ مع القلق إمكانية حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا داخل الأمانة العامة، وذلك وفقا للإحصاءات المقدمة من الأمانة العامة بشأن عدد الموظفين الذين سيتقاعدون في الفترة من 2003 إلى 2007؛
    4. Notes with concern the possibility of an increase in the number of unrepresented and underrepresented Member States within the Secretariat, according to the statistics provided by the Secretariat on the number of retirees for the period from 2003 to 2007; UN 4 - تلاحظ مع القلق إمكانية حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا داخل الأمانة العامة، وذلك وفقا للإحصاءات المقدمة من الأمانة العامة بشأن عدد الموظفين الذين سيتقاعدون في الفترة من 2003 إلى 2007؛
    9. Takes note, in the context of paragraphs 39 to 41 of the report of the Advisory Committee, of the additional information provided by the Secretariat regarding the essential nature and long-term cost-effectiveness of the provisions made for logistical services; Page UN ٩ - تحيط علما، في سياق الفقرات ٣٩ الى ٤١ من تقرير اللجنة الاستشارية، بالمعلومات الاضافية المقدمة من اﻷمانة العامة بشأن الطابع اﻷساسي للاعتمادات المرصودة للخدمات السوقية وبشأن فعالية تكاليف تلك الاعتمادات في المدى الطويل؛
    5. He drew attention to the allocation of agenda items to the Committee as contained in document A/C.6/60/1 and to the note by the Secretariat on organization of work (A/C.6/60/L.1 and Corr.1). UN 5 - ووجّه الاهتمام إلى تخصيص بنود جدول الأعمال إلى اللجنة بالشكل الوارد في الوثيقة A/C.6/60/1 وإلى المذكرة المقدمة من الأمانة العامة بشأن تنظيم الأعمال (A/C.6/60/L.1 و Corr.1)
    Decides to endorse the recommendations by the Secretariat on the accreditation of those non-governmental organizations and other major groups currently not in consultative status but wishing to attend and contribute to the third International Conference on Small Island Developing States and its preparatory process, as contained in annex I to the note by the Secretary-General. UN تقرر الموافقة على التوصيات المقدمة من الأمانة العامة بشأن اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية التي لم تحصل على المركز الاستشاري ولكنها ترغب في المشاركة في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية وعمليته التحضيرية والإسهام فيهما، على النحو الوارد في مرفق مذكرة الأمين العام.
    The General Assembly, having considered the note by the Secretariat on the question, decides that formal authority in matters of personnel of the United Nations Population Fund shall be delegated by the Secretary-General to the Executive Director of the United Nations Population Fund. UN إن الجمعية العامة، وقد نظرت في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة بشأن هذا الموضوع()، تقرر تفويض السلطة الرسمية في شؤون موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان من الأمين العام إلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    In that respect, reference was made to the examples referred to in footnote 9 in the note by the Secretariat on mechanisms established by the General Assembly in the context of dispute prevention and settlement,42 which clearly showed that mechanisms for conflict prevention were in place within the Secretariat. UN وأشير من هذه الناحية إلى الأمثلة التي أشير إليها في الحاشية 9 في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة بشأن الآليات التي أنشأتها الجمعية العامة في سياق منع المنازعات وتسويتها()، والتي تبين بوضوح أن آليات منع المنازعات موجودة داخل الأمانة العامة.
    Having considered the report of the Group of Legal Experts established by the Secretary-General pursuant to resolution 59/300 and the report of the Ad Hoc Committee, as well as the note by the Secretariat on criminal accountability of United Nations officials and experts on mission, UN وقد نظرت في تقرير فريق الخبراء القانونيين الذي أنشأه الأمين العام عملا بالقرار 59/300()، وفي تقرير اللجنة المخصصة()، وكذلك في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة بشأن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات()،
    Having considered the report of the Group of Legal Experts established by the Secretary-General pursuant to resolution 59/300 and the report of the Ad Hoc Committee, as well as the note by the Secretariat on criminal accountability of United Nations officials and experts on mission, UN وقد نظرت في تقرير فريق الخبراء القانونيين الذي أنشأه الأمين العام عملا بالقرار 59/300()، وفي تقرير اللجنة المخصصة()، وكذلك في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة بشأن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات()،
    3. The Chairman invited the Committee to consider the proposed programme of work for the first part of the resumed sixty-fourth session, prepared on the basis of the note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation (A/C.5/64/L.27). UN 3 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في برنامج العمل المقترح للجزء الأول من الدورة الرابعة والستين المستأنفة، وهو برنامج أُعد بالاستناد إلى المذكرة المقدمة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/64/L.27).
    1. The Chairman drew attention to the proposed programme of work for the first two weeks of the second part of the resumed sixty-second session of the General Assembly and to the note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation (A/C.5/62/L.34). UN 1 - الرئيس: لفت الانتباه إلى برنامج العمل المقترح للأسبوعين الأولين من الجزء الثاني من الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة، وأيضا إلى المذكرة المقدمة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/62/L.34).
    He pointed out that such information is now available in the note by the Secretariat on issues related to the workload of the Commission (SPLOS/INF/20), which confirms that the Commission should expect a high volume of submissions in the coming years. UN وأعلن المدير أن هذه المعلومات متاحة الآن في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة بشأن المسائل المتصلة بعبء عمل اللجنة (SPLOS/INF/20)، التي تؤكد ارتفاع عدد الرسائل المنتظر أن ترد اللجنة في الأعوام المقبلة.
    1. In 1994, the Committee for Programme and Coordination (CPC) scheduled an in-depth evaluation of the United Nations statistics programme for 1997.1 One of the considerations listed in the note by the Secretariat on topics for future in-depth evaluations (see E/AC.51/1993/6, para. 8) was the need to examine a programme generally considered successful in order to learn lessons applicable to related programmes. UN 1 - قررت لجنة البرنامج والتنسيق، في عام 1994، إجراء تحليل متعمق لبرنامج الأمم المتحدة الإحصائي في عام 1997(1) وكانت إحدى الاعتبارات التي وردت في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة بشأن موضوعات التقييمات المعمقة في المستقبل (انظر E/AC.51/1993/6)، الفقرة 8) ضرورة دراسة برنامج يعتقد أنه ناجح بصفة عامة لاستخلاص دروس يمكن أن تطبق على برامج ذات صلة.
    9. Takes note, in the context of paragraphs 39 to 41 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions 2/ of the additional information provided by the Secretariat regarding the essential nature and long-term cost-effectiveness of the provisions made for logistical services; UN ٩ - تحيط علما، في سياق الفقرات ٣٩ الى ٤١ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢(، بالمعلومات الاضافية المقدمة من اﻷمانة العامة بشأن الطابع اﻷساسي للاعتمادات المرصودة للخدمات السوقية وبشأن فعالية تكاليف تلك الاعتمادات في المدى الطويل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more