Extent to which background information provided by the secretariat on harmonization of scientific approaches to develop baselines and targets is reflected in CST recommendations. | UN | مدى الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن مواءمة النهج العلمية لوضع أطر مرجعية أساسية وتحديد الأهداف في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا. |
The programme supported the Committee, primarily through the bureau, in its consideration of information provided by the secretariat on the status of fourth national communications at each of its plenary meetings. | UN | 62- وقام البرنامج بتقديم الدعم للجنة، من خلال المكتب بصورة أساسية، عند نظرها في المعلومات المقدمة من الأمانة بشأن حالة البلاغات الوطنية الرابعة في كل جلسة من جلساتها العامة. |
Background information provided by the secretariat on the modalities for cooperation between the CST and the scientific subsidiary bodies of the CBD and the UNFCCC is reflected in CST recommendations. | UN | الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن طرائق التعاون بين لجنة العلم والتكنولوجيا والهيئات الفرعية العلمية لاتفاقية التنوع البيولوجي والاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا. |
Background information by the secretariat on the consolidated set of impact indicators is reflected in the CST recommendations | UN | الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن المجموعة الموحدة من مؤشرات الأداء في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا |
At its 4th meeting, on 15 September, having considered a proposal by the Chairman, the SBSTA took note of the information provided by the secretariat regarding cooperation between the secretariat and United Nations bodies and other conventions, particularly with the Convention on Biological Diversity (CBD). | UN | 57- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً في جلستها الرابعة المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر، وقد نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس، بالمعلومات المقدمة من الأمانة بشأن التعاون بين الأمانة وهيئات الأمم المتحدة والاتفاقيات الأخرى وبخاصة اتفاقية التنوع البيولوجي. |
Background information provided by the secretariat on the modalities for cooperation between the CST and the scientific subsidiary bodies of the CBD and the UNFCCC is reflected in CST recommendations. | UN | المعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن طرائق التعاون بين لجنة العلم والتكنولوجيا والهيئات الفرعية العلمية لاتفاقية التنوع البيولوجي والاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ تنعكس في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا. |
2. Takes note of the information provided by the secretariat on the implementation of the new technical cooperation strategy adopted by the Trade and Development Board at its fiftieth session in October 2003 (decision 478(L)); | UN | 2- تحيط علماً بالمعلومات المقدمة من الأمانة بشأن تنفيذ استراتيجية التعاون التقني الجديدة التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين في تشرين الأول/أكتوبر 2003 (المقرر 478(د-50))؛ |
15. During the adoption of the agenda, the Board agreed not to take up consideration of agenda item 9, Proposed international centre for sustainable industrial development, in plenary, but only to take note of the information provided by the secretariat on the item (IDB.23/SR.1, paras. 9-10). | UN | 15- وأثناء اقرار جدول الأعمال، اتفق المجلس على ألا ينظر أثناء جلساته العامة في البند 9 من جدول الأعمال، المعنون المركز الدولي المقترح للتنمية الصناعية المستدامة، بل يكتفي بالاحاطة علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة بشأن هذا البند IDB.23/SR.1)، الفقرتان 9 و 10). |
6. Takes note of the indications provided by the secretariat on the internal arrangements under way to respond to the mandates contained in the Plan of Action with respect to reinforcement of the work on Africa and the strengthening of the Office of the Special Coordinator for Least Developed and Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States; | UN | 6- تحيط علماً بالبيانات المقدمة من الأمانة بشأن الترتيبات الداخلية الجارية للاستجابة للولايات الواردة في خطة العمل فيما يتعلق بتدعيم العمل في أفريقيا وتعزيز مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة؛ |
The SBI took note of information provided by the secretariat on the preparations for the sessions and requested the Executive Secretary to continue consultations with the Government of Ghana and conclude the necessary legal arrangements by 20 July 2008. | UN | 131- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالمعلومات المقدمة من الأمانة بشأن الأعمال التحضيرية للدورتين وطلبت إلى الأمين التنفيذي أن يواصل مشاوراته مع حكومة غانا وأن يستكمل الترتيبات القانونية الضرورية بحلول 20 تموز/يوليه 2008. |
1. Takes note of the information provided by the secretariat on progress in the development of the technical guidelines on transboundary movements of e-waste, in particular regarding the distinction between waste and non-waste; | UN | 1 - يحيط علماً بالمعلومات المقدمة من الأمانة بشأن التقدم المحرز في وضع المبادئ التوجيهية التقنية لنقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، وبخاصة ما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات؛() |
(a) The SBSTA took note of the information provided by the secretariat on emissions resulting from fuel used for international transportation, in particular regarding its cooperation with ICAO and IMO. | UN | (أ) أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالمعلومات المقدمة من الأمانة بشأن الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي، وخاصة فيما يتعلق بالتعاون مع منظمة الطيران المدني الدولية والمنظمة البحرية الدولية. |
The AWG took note of the information and views submitted by Parties on the means to achieve mitigation objectives of Annex I Parties.7 It also took note of the information provided by the secretariat on the provisions of the Kyoto Protocol and decisions by the CMP relating to the means to reach emission reduction targets of Annex I Parties.8 | UN | كما أحاط الفريق العامل المخصص علماً بالمعلومات المقدمة من الأمانة بشأن أحكام بروتوكول كيوتو ومقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو فيما يتصل بسبل بلوغ أهداف الأطراف المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بخفض الانبعاثات(). |
Noting the request of the Compliance Committee regarding funding for the costs of travel to and participation in meetings of the Committee,2 the information provided by the secretariat on the budgetary implications of this request3 and the draft decision on the programme budget for the biennium 2010 - 2011 recommended by the Subsidiary Body for Implementation at its thirtieth session,4 | UN | وإذ يلاحظ الطلب المقدم من لجنة الامتثال فيما يتعلق بتوفير التمويل لتغطية تكاليف السفر إلى أماكن انعقاد اجتماعات اللجنة والمشاركة فيها()، والمعلومات المقدمة من الأمانة بشأن ما يترتب على هذا الطلب من آثار في الميزانية()، ومشروع المقرر المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 الذي أوصت به الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين()، |
Background information by the secretariat on the harmonization of methods for using the consolidated set of impact indicators is reflected in the CST recommendations | UN | الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن المجموعة الموحدة من مؤشرات التأثير في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا |
Background information by the secretariat on the consolidated set of impact indicators is reflected in CST recommendations | UN | الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن المجموعة الموحدة من مؤشرات التأثير في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا |
Background information by the secretariat on the harmonization of methods for using the consolidated set of impact indicators is reflected in CST recommendations | UN | الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن تنسيق الطرائق اللازمة لاستخدام المجموعة الموحدة من مؤشرات التأثير في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا |
29. The Committee discussed the documents provided by the secretariat regarding the methodology of inquiries, namely, a background note, standard operating procedures and a reference paper on the threshold for " grave or systematic " violations. | UN | 29 - ناقشت اللجنة الوثائق المقدمة من الأمانة بشأن منهجية التحقيقات، وهي مذكرة معلومات أساسية، وإجراءات التشغيل الموحدة، وورقة مرجعية حول عتبة الانتهاكات " الجسيمة أو المنهجية " . |