"المقدمة من الإدارة" - Translation from Arabic to English

    • made by management
        
    • provided by the Department
        
    • submitted by management
        
    • submitted by the Department
        
    • provided by the Administration
        
    At its most recent session, the Special Committee had made a concerted effort to achieve optimal utilization of the resources available to it, as was demonstrated by the figures provided by the Department. UN وذكر أن اللجنة الخاصة قامت في آخر دوراتها ببذل جهد منسق لتحقيق الاستخدام الأمثل للموارد المتاحة لها، وهو ما يتبين من الأرقام المقدمة من الإدارة.
    55. A working group of SMCC is to be constituted shortly to review the issue in the light of the proposals submitted by management at the twenty-fourth session as well as those put forward by the staff and to develop proposals for the improvement of the administration of justice, taking also into account the experiences of common system organizations. G. Competencies and continuous learning UN 55 - سيجري قريبا تشكيل فريق عامل تابع للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة من أجل استعراض المسألة، في ضوء المقترحات المقدمة من الإدارة في الدورة الرابعة والعشرين للجنة، وكذلك المقترحات المقدمة من الموظفين، وتقديم اقتراحات لتحسين إقامة العدل تراعى فيها أيضا الخبرة المكتسبة في مؤسسات النظام الموحد.
    Finally, the limitations of the bibliometric analysis included limited comparability of the bibliometric data from one type of publication to another; large discrepancies between website usage data submitted by the Department and by the Department of Public Information; the exclusion of news media coverage; and the inherent difficulties in capturing information about these types of publications through conventional index citation. UN وأخيرا، تتضمن أوجه القصور التي يعاني منها التحليل البيبلوغرافي الإحصائي، محدودية إمكانية مقارنة البيانات البيبلوغرافية الإحصائية بين نوع من المنشورات وآخر؛ وفروقا شاسعة في البيانات المقدمة من الإدارة ومن إدارة شؤون الإعلام عن الاستعمال؛ واستبعاد التغطية الإخبارية في وسائط الإعلام؛ والصعوبات المتأصلة في استخلاص معلومات عن هذه الأنواع من المنشورات لأنها وردت ضمن مراجع فهارس البحوث.
    Note: Based on data provided by the Administration. UN ملحوظة: استنادا إلى البيانات المقدمة من الإدارة
    The Office finds that the information provided by the Department to UNIDIR to be ad hoc and sporadic -- the Institute often is informed of the Department's activities either shortly before or even after they take place. UN ويرى المكتب أن المعلومات المقدمة من الإدارة إلى المعهد كانت حسب الحاجة ومتفرقة - ذلك أن المعهد كان يبّلغ بأنشطة الإدارة إما قبل النشاط أو بعد حدوثه.
    2. The triennial review is based on (a) the information provided by the Department for Disarmament Affairs on the progress made in implementing the recommendations, in response to OIOS annual follow-up, (b) a review of the relevant documentation and information submitted by the Department and other concerned organizations, in early 2002, and (c ) consultations with their staff. UN 2 - ويستند الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات إلى: (أ) المعلومات المقدمة من إدارة شؤون نزع السلاح عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات، استجابة للمتابعة السنوية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، و (ب) استعراض الوثائق والمعلومات ذات الصلة المقدمة من الإدارة وغيرها من المؤسسات المعنية في أوائل عام 2002، و(ج) المشاورات التي أجريت مع الموظفين.
    Note: Based on data provided by the Administration. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات المقدمة من الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more