"المقدمة من المصادر" - Translation from Arabic to English

    • provided by the source
        
    • provided by sources
        
    • provided by the sources
        
    Since its establishment, the Working Group has transmitted 2,950 cases to the Government; of those, 18 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 9 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 2,923 remain outstanding. UN 52- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 950 2 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 18 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر وتسع حالات بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 923 2 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    Since its establishment, the Working Group has transmitted 3,449 cases to the Government; of those, 52 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 107 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, 2 have been deleted and 3,288 remain outstanding. UN 63- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 449 3 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 52 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و107 حالات بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، وحذفت حالتان، ولا تزال هناك 288 3 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    Since its establishment, the Working Group has transmitted 48 cases to the Government; of those, one case has been clarified on the basis of information provided by the source, 19 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 28 remain outstanding. UN 87- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 48 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح حالة واحدة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و19 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 28 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    Of the 47 cases, 16 were clarified on the basis of information provided by Governments, and 31 on the basis of information provided by sources. UN ومن بين هذه الحالات السبع والأربعين، جرى توضيح 16 حالة على أساس المعلومات المقدمة من الحكومات و31 حالة على أساس المعلومات المقدمة من المصادر.
    This case was later clarified on the basis of the information provided by the sources. UN وقد جرى توضيح هذه الحالة لاحقاً على أساس المعلومات المقدمة من المصادر.
    Since its establishment, the Working Group has transmitted 34 cases to the Government; of those, 1 case has been clarified on the basis of information provided by the source, 3 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 30 remain outstanding. UN 105- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 34 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح حالة واحدة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر وثلاث حالات بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 30 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    Since its establishment, the Working Group has transmitted 907 cases to the Government; of those, 23 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 78 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 806 remain outstanding. UN 111- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 907 حالات إلى الحكومة، وتم توضيح 23 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و78 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 806 حالات لم يُبتّ فيها بعد.
    Since its establishment, the Working Group has transmitted 117 cases to the Government; of those, 11 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 77 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 29 remain outstanding. UN 123- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 117 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 11 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و77 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 29 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    Since its establishment, the Working Group has transmitted 1,236 cases to the Government; of those, 68 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 211 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 957 remain outstanding. UN 148- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 236 1 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 68 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و211 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 957 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    Since its establishment, the Working Group has transmitted 61 cases to the Government; of those, 18 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 7 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 36 remain outstanding. UN 178- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 61 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 18 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و7 حالات بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 36 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    Since its establishment, the Working Group has transmitted 2,662 cases to the Government; of those, 73 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 318 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 2,271 remain outstanding. Equatorial Guinea UN 181- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 662 2 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 73 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و318 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 271 2 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    Since its establishment, the Working Group has transmitted 431 cases to the Government; of those, 11 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 52 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 368 remain outstanding. UN 237- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 431 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 11 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و52 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 368 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    Since its establishment, the Working Group has transmitted 532 cases to the Government; of those, 5 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 13 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 514 remain outstanding. UN 258- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 532 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 5 حالات منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و13 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 514 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    Since its establishment, the Working Group has transmitted 16,545 cases to the Government; of those, 30 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 107 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 16,408 remain outstanding. UN 266- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 545 16 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 30 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و107 حالات بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 408 16 حالات لم يُبتّ فيها بعد.
    Since its establishment, the Working Group has transmitted 320 cases to the Government; of those, 6 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 2 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government and 312 remain outstanding. UN 293- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 320 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 6 حالات منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر وحالتين بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 312 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    Since its establishment, the Working Group has transmitted 412 cases to the Government; of those, 24 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 134 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, 16 cases have been discontinued and 238 remain outstanding. UN 309- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 412 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 24 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و134 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، وأُوقف النظر في 16 حالة، ولا تزال هناك 238 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    Since its establishment, the Working Group has transmitted 275 cases to the Government; of those, 51 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 148 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, 21 cases have been discontinued and 55 remain outstanding. UN 336- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 275 حالة إلى الحكومة؛ وتم توضيح 51 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر و148 حالات بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، وأُوقف النظر في 21 حالة، ولا تزال هناك 55حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    Of the 15 cases, 8 were clarified on the basis of information provided by Governments, and 7 on the basis of information provided by sources. UN ومن بين هذه الحالات الخمس عشرة، جرى توضيح 8 حالات على أساس المعلومات المقدمة من الحكومات، و7 حالات على أساس المعلومات المقدمة من المصادر.
    Of the three cases, one was clarified on the basis of the information provided by the Government, and two on the basis of information provided by sources. UN ومن بين الحالات الثلاث، جرى توضيح حالة واحدة على أساس المعلومات المقدمة من الحكومة وحالتين على أساس المعلومات المقدمة من المصادر.
    Of the four cases, three were clarified on the basis of information provided by Governments, and one on the basis of information provided by sources. UN ومن بين الحالات الأربع، جرى توضيح ثلاث حالات على أساس المعلومات المقدمة من الحكومات المعنية، وحالة واحدة على أساس المعلومات المقدمة من المصادر.
    The two cases were later clarified during the session on the basis of the information provided by the sources. UN وتم فيما بعد توضيح الحالتين أثناء الدورة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر.
    109. The case was later clarified on the basis of the information provided by the sources. UN 109- وجرى توضيح هذه الحالة لاحقاً بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصادر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more