"المقدمة من المنظمات غير الحكومية" - Translation from Arabic to English

    • submitted by non-governmental organizations
        
    • provided by non-governmental organizations
        
    • received from non-governmental organizations
        
    • submitted by NGOs
        
    • supplied by non-governmental organizations
        
    • provided by NGOs
        
    • made by NGOs
        
    • submitted by nongovernmental organizations
        
    • from NGOs
        
    • of non-governmental organizations
        
    • of NGO
        
    • made by non-governmental organizations
        
    Statements submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN البيانات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Review of quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in general and special consultative status with the Economic and Social Council UN استعراض التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام والخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statements submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN البيانات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The Committee had also discussed criticism by some States parties of the use made of information provided by non-governmental organizations. UN كما ناقشت اللجنة نقد بعض الدول الأطراف لاستخدامها المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية.
    Statements submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN البيانات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statements submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN البيانات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council: deferred quadrennial reports UN التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Council UN المؤجل من التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    III. COMMENTS submitted by non-governmental organizations 65 - 95 14 UN ثالثا- التعليقات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ٥٦-٥٩ ٥١
    Information submitted by non-governmental organizations UN المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية
    III. COMMENTS submitted by non-governmental organizations UN ثالثاً- التعليقات المقدمة من المنظمات غير الحكومية
    Quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Council UN ثالثا - التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    Deferred quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Council UN ألف - المؤجل من التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    Review of quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Council UN بـــاء - استعراض التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    B. Review of quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Council UN باء - استعراض التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    Quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Council UN ثالثا - التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    Review of quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Council UN باء - استعراض التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    D. Information provided by non-governmental organizations UN المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية
    Applications for consultative status and requests for reclassification received from non-governmental organizations UN طلبـات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المقدمة من المنظمات غير الحكومية
    In reply to points raised by Mr. BUERGENTHAL and Mr. LALLAH, he said that the written materials submitted by NGOs would be distributed to all the members of the Committee. UN وردﱠاً على نقاط أثارها السيد بورغنتال والسيد لالاه، قال إن المواد المكتوبة المقدمة من المنظمات غير الحكومية ستوزﱠع على جميع أعضاء اللجنة.
    At its fiftieth session, in 1994, the Commission on Human Rights invited its Chairman to appoint a Special Rapporteur mandated to establish direct contact with the authorities and the people of the Democratic Republic of the Congo, and to gather information on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, including information supplied by non-governmental organizations. UN دعت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين المعقودة في عام ١٩٩٤ رئيسها إلى تعيين مقرر خاص يُكلف بإجراء اتصال مباشر مع سلطات وشعب جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبجمع معلومات عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية.
    In 2009, the Ministry of Education conducted research nationwide to identify the portion of the population that received targeted care through the education system or through assistance provided by NGOs. UN وفي عام 2009، أجرت وزارة التعليم دراسة وطنية لتحديد نسبة السكان الذين تلقوا رعاية خاصة عن طريق نظام التعليم أو المساعدة المقدمة من المنظمات غير الحكومية.
    This has been fine-tuned taking into account the excellent presentations made by NGOs involved in clearance activities. UN وقد دُققت هذه الجوانب مع مراعاة العروض القيمة والمتميزة المقدمة من المنظمات غير الحكومية المعنية بأنشطة الإزالة.
    The number of statements submitted by nongovernmental organizations and their coalitions to the Council during Council sessions increased to 66 in 2006-2007 (from 47 in 2004-2005). UN وازداد عدد البيانات المقدمة من المنظمات غير الحكومية وتحالفاتها إلى المجلس خلال دوراته ليصل إلى 66 بيانا في فترة 2006-2007 (مقارنة بتقديم 47 بيانا في فترة 2004-2005).
    Unlike the situation of a number of non-conventional mechanisms, treaty bodies had not developed guidelines for the format of submissions of information from NGOs and entities of the United Nations system. UN وعلى عكس حالة عدد من الآليات غير التقليدية، لم تضع الهيئات المنشأة بمعاهدات مبادئ توجيهية للنسق الخاص اللازم للمعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية وكيانات منظومة الأمم المتحدة.
    At the level of non-governmental organizations our constituents are already working to do what we can to ensure that a maximum of non-governmental-organization aid is delivered with a minimum of waste. UN وعلى مستوى المنظمات غير الحكومية، تعمل جماهيرنا بالفعل لبذل كل ما يمكن لضمان إيصال أقصى قدر من المعونة المقدمة من المنظمات غير الحكومية بأقل قدر من الاهدار.
    This distribution is accomplished by facilitating the movement of NGO humanitarian goods into areas under attack by the Assad regime in northern Syria. UN وقد تمت عمليات التوزيع هذه من خلال تيسير نقل السلع الإنسانية المقدمة من المنظمات غير الحكومية إلى المناطق التي تتعرض لهجمات نظام الأسد في شمال سوريا.
    Argentina also welcomes the contributions being made by non-governmental organizations in order to promote understanding on this important question. UN كما ترحب الأرجنتين بالمساهمات المقدمة من المنظمات غير الحكومية من أجل تشجيع التفاهم بشأن هذه المسألة المهمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more