"المقدمة من مرفق البيئة العالمية" - Translation from Arabic to English

    • provided by the GEF
        
    • of Global Environment Facility
        
    • from the Global Environment Facility
        
    • provided by the Global Environment Facility
        
    • given by the Global Environment Facility
        
    • from the GEF
        
    • of the Global Environment Facility
        
    Inputs to the analytical paper will come from submissions from Parties and information provided by the GEF and international organizations. UN وستأتي المساهمات في الورقة التحليلية من عروض الدول الأطراف ومن المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية والمنظمات الدولية.
    The report should be based on information on capacity-building included in the national communications submitted by EIT countries, if available, as well as on the information provided by the GEF and other relevant organizations. UN وينبغي أن يقوم التقرير على أساس المعلومات المتعلقة ببناء القدرات والمضمنة في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، إذا ما توفرت، وكذلك المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية وسائر المنظمات ذات الصلة.
    The Conference noted information provided by the GEF on its ongoing work in the areas of monitoring and evaluation, strategic planning, and streamlining the GEF project cycle. UN 4- وأحاط المؤتمر علماً بالمعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية عن عمله الجاري في مجالات الرصد والتقييم، والتخطيط الاستراتيجي، وتبسيط دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية.
    101. Encourages the competent international organizations, the United Nations Development Programme, the World Bank and other funding agencies to consider expanding their programmes within their respective fields of competence for assistance to developing countries and to coordinate their efforts, including in the allocation and application of Global Environment Facility funding; UN 101 - تشجع المنظمات الدولية المختصة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي والوكالات الممولة الأخرى، كل في مجال اختصاصه، على النظر في توسيع نطاق برامجها لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية وتنسيق جهودها في مجالات من بينها رصد الأموال المقدمة من مرفق البيئة العالمية وإنفاقها؛
    Reports from the Global Environment Facility and other agencies; UN `3` التقارير المقدمة من مرفق البيئة العالمية وغيره من الوكالات؛
    Compilation and synthesis of information provided by the Global Environment Facility and relevant international organizations on progress made in the implementation of capacity-building projects and programmes UN تجميع وتوليف المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية والمنظمات الدولية المختصة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ مشاريع وبرامج بناء القدرات
    To note with appreciation the assistance given by the Global Environment Facility to phase out ozone-depleting substances in countries with economies in transition, and the commitment by the Facility to continue providing in the future assistance to those countries with respect to all ozone-depleting substances. UN يلاحظ مع التقدير المساعدة المقدمة من مرفق البيئة العالمية للتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون في بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، والالتزام الذي قطعه المرفق بمواصلة القيام في المستقبل بتقديم المساعدة إلى تلك البلدان بالنسبة لجميع المواد المستنفدة للأوزون.
    Information submitted by Parties (FCCC/SBI/2004/MISC.14) and other information provided by the GEF, its implementing agencies and international organizations served as basis for analysing the effectiveness of capacity-building activities. UN وجاءت المعلومات المقدمة من الأطراف (FCCC/SBI/2004/MISC.14) والمعلومات الأخرى المقدمة من مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفِّذة والمنظمات الدولية كأساس لتحليل فعالية أنشطة بناء القدرات.
    Action: The SBI will be invited to consider the information provided by the GEF on the operational procedures for the expedited financing of national communications from non-Annex I Parties. FCCC/SBI/2007/INF.2 UN 19- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية بشأن الإجراءات التشغيلية للتعجيل بتمويل البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    23. As part of the assessment of the implementation of the Convention, the CRIC is also to review the information provided by the GEF in accordance with the memorandum of understanding between the COP and the Council of the GEF. UN 23- كجزء من تقييم تنفيذ الاتفاقية، يتعيّن أيضاً على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تستعرض المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية وفقاً لمذكرة التفاهم المعقودة بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية.
    Convention institutions are requested to make additional efforts to support the NAP formulation and alignment process, including by further raising awareness of this process among affected country Parties, thus enhancing the effectiveness of the financial assistance provided by the GEF for enabling activities; UN (ج) يُطلب إلى مؤسسات الاتفاقية بذل المزيد من الجهود لدعم عملية صياغة برامج العمل الوطنية ومواءمتها، بوسائل تشمل إذكاء الوعي بهذه العملية بين البلدان الأطراف المتأثرة، فتتعزز فعالية المساعدة المالية المقدمة من مرفق البيئة العالمية للأنشطة التمكينية؛
    The SBI considered the information provided by the GEF on its operational procedures for the expedited financing of national communications from non-Annex I Parties (FCCC/SBI/2007/INF.2). UN 34- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية عن إجراءاته التشغيلية بشأن التعجيل بتمويل إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (FCCC/SBI/2007/INF.2).
    Action:: The SBI will be invited to consider the information provided by the GEF in response to the invitation by the SBIcontained in the documents below referred to in paragraphs and , as well as views from Parties on their current experiences with the GEF and its implementing agencies, and to provide guidance thereon. FCCC/SBI/2007/INF.9 UN 29- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تنظر في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية() استجابة لدعوة الهيئة المشار إليها في الفقرتين 27 و28 وكذلك آراء الأطراف عن خبراتها الراهنة في المرفق ووكالاته المنفذة وتقديم الإرشادات في هذا الشأن.
    The Conference noted the information provided by the GEF in response to guidance by the COP on the provision of financial support to non-Annex I Parties to support activities relating to technology needs assessments, and emphasized the need for the GEF to expedite action in providing support to Parties that have not yet carried out their needs assessments. UN 8- وأحاط المؤتمر علماً بالمعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية استجابة لإرشادات مؤتمر الأطراف بشأن تقديم الدعم المالي إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لدعم الأنشطة المتعلقة بتقييم الاحتياجات التكنولوجية، وأكد ضرورة تعجيل مرفق البيئة العالمية بالإجراءات في تقديم دعم إلى الأطراف التي لم تضطلع بعد بتقييم احتياجاتها.
    The Conference welcomed information provided by the GEF on its support for activities relating to education, training and public awareness under Article 6 of the Convention, and urged the GEF to continue its work of exploring further opportunities to support the efforts of non-Annex I Parties to implement activities relating to Article 6 of the Convention and to report on progress to the COP at its eleventh session. UN 9- ورحب المؤتمر بالمعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية عن دعمه للأنشطة المتعلقة بالتثقيف والتدريب وتوعية الجمهور بموجب المادة 6 من الاتفاقية، وحث مؤتمر الأطراف مرفق البيئة العالمية على مواصلة عمله في استقصاء مزيد من الفرص لدعم جهود الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول الرامية إلى تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالمادة 6 من الاتفاقية وتقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    87. Encourages the competent international organizations, the United Nations Development Programme, the World Bank and other funding agencies to consider expanding their programmes within their respective fields of competence for assistance to developing countries and to coordinate their efforts, including in the allocation and application of Global Environment Facility funding; UN 87 - تشجع المنظمات الدولية المختصة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي والوكالات الممولة الأخرى، كل في مجال اختصاصه، على النظر في توسيع نطاق برامجها لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية وتنسيق جهودها في مجالات من بينها رصد الأموال المقدمة من مرفق البيئة العالمية وإنفاقها؛
    160. Encourages the competent international organizations, the United Nations Development Programme, the World Bank and other funding agencies to consider expanding their programmes within their respective fields of competence for assistance to developing countries and to coordinate their efforts, including in the allocation and application of Global Environment Facility funding; UN 160 - تشجع المنظمات الدولية المختصة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي والوكالات الممولة الأخرى، كل في مجال اختصاصه، على النظر في توسيع نطاق برامجها لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية وتنسيق جهودها في مجالات من بينها رصد الأموال المقدمة من مرفق البيئة العالمية وإنفاقها؛
    137. Encourages the competent international organizations, the United Nations Development Programme, the World Bank and other funding agencies to consider expanding their programmes within their respective fields of competence for assistance to developing countries and to coordinate their efforts, including in the allocation and application of Global Environment Facility funding; UN 137 - تشجع المنظمات الدولية المختصة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي والوكالات الممولة الأخرى، كل في مجال اختصاصه، على النظر في توسيع نطاق برامجها لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية وتنسيق جهودها في مجالات من بينها رصد الأموال المقدمة من مرفق البيئة العالمية وإنفاقها؛
    Reports from the Global Environment Facility and other agencies; UN `3` التقارير المقدمة من مرفق البيئة العالمية وغيره من الوكالات؛
    Decision XII/14. Continued assistance from the Global Environment Facility UN المقرر 12/14 - استمرار المساعدة المقدمة من مرفق البيئة العالمية
    In order to support the comprehensive review process, the Subsidiary Body for Implementation (SBI), at its eighteenth session, requested the secretariat to prepare a paper for consideration at its nineteenth session, using information provided by the Global Environment Facility (GEF), relevant international organizations and bilateral and multilateral agencies. UN ومن أجل تعزيز عملية الاستعراض الشامل، طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثامنة عشرة، إلى الأمانة أن تعد ورقة للنظر فيها خلال الدورة التاسعة عشرة، بالاستفادة من المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية ومنظمات دولية ذات صلة ووكالات ثنائية ومتعددة الأطراف.
    The SBI considered the information on financial support provided by the Global Environment Facility (GEF) for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention (nonAnnex I Parties). UN 18- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية عن الدعم المالي المقدم لإعداد البلاغات الوطنية من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية().
    - To note with appreciation the assistance given by the Global Environment Facility to the phase-out of ozone-depleting substances in countries with economies in transition, and to request the Facility to clarify its future commitment to providing continued assistance to these countries with respect to all ozone-depleting substances. UN - أن يحيط علماً مع التقدير بالمساعدة المقدمة من مرفق البيئة العالمية من أجل التخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وأن يطلب إلى المرفق إيضاح التزامه في المستقبل بتقديم مساعدة مستمرة إلى تلك البلدان فيما يتعلق بكل المواد المستنفدة للأوزون.
    Submissions from the GEF and relevant international organizations UN المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية والمنظمات الدولية المختصة
    To advise on capacity-building needs for the preparation and implementation of NAPAs and to provide recommendations, as appropriate, taking into account the Capacity Development Initiative of the Global Environment Facility and other relevant capacity-building initiatives UN تقديم المشورة بشأن متطلبات بناء القدرات لإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف وتقديم التوصيات، عند الاقتضاء، آخذة في الاعتبار مبادرة بناء القدرات المقدمة من مرفق البيئة العالمية وغيرها من مبادرات بناء القدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more