"المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب" - Translation from Arabic to English

    • to the Counter-Terrorism Committee
        
    • submitted to the CTC
        
    • Report to the CTC
        
    • to the Counter Terrorism Committee
        
    Supplementary report of Pakistan to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council UN تقرير باكستان التكميلي المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن
    Report of Sao Tome and Principe to the Counter-Terrorism Committee UN تقرير سان تومي وبرينسيبي المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    2007 National Report of the Niger to the Counter-Terrorism Committee UN التقرير الوطني للنيجر لعام 2007 المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بالأمم المتحدة
    Addendum to the fourth report from the Syrian Arab Republic submitted to the Counter-Terrorism Committee UN إضافة لتقرير الجمهورية العربية السورية الرابع المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب في مجلس الأمن
    Reference is made to the Report submitted to the CTC by letter of 27 December 2001 from the Permanent Mission of Iceland. UN نشير إلى التقرير المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب بالرسالة المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 من البعثة الدائمة لأيسلندا.
    I should be grateful if that development could be reflected as an addendum to the fifth report of the Republic of Cyprus to the Counter-Terrorism Committee. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بإبراز هذا التطور كإضافة إلى التقرير الخامس لقبرص المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    Sixth report to the Counter-Terrorism Committee UN التقرير السادس المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    Enclosure Fifth report to the Counter-Terrorism Committee UN التقرير الخامس المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    Fourth report of the Republic of Costa Rica to the Counter-Terrorism Committee of the United Nations Security Council UN التقرير الرابع لجمهورية كوستاريكا المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن
    Report of the Republic of Azerbaijan to the Counter-Terrorism Committee of the United Nations Security Council UN تقرير جمهورية أذربيجان المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بالأمم المتحدة
    Third report of the Government of Belize to the Counter-Terrorism Committee UN تقرير حكومة بليز الثالث المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    Second report of Papua New Guinea to the Counter-Terrorism Committee UN التقرير الثاني لبابوا غينيا الجديدة المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    On instructions from my Government, I hereby have the honour of enclosing the fifth report to the Counter-Terrorism Committee (see enclosure). UN بناء على تعليمات من حكومة بلدي، أتشرف بأن أرفق طيه التقرير الخامس المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب (انظر الضميمة).
    Enclosure Report to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of the Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001 UN التقرير المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001
    Report of Mali submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001 UN تقرير مالي المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001
    Enclosure Second supplementary report to the Counter-Terrorism Committee submitted pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) UN التقرير التكميلي الثاني المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Report of Mali submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001 UN تقرير مالي المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب طبقا للفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001
    It will be recalled from Ireland=s first report to the Counter-Terrorism Committee that Irish law has not to date defined terrorism. UN وتجدر الإشارة إلى أن تقرير أيرلندا الأول المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب قد ذكر أن القانون الأيرلندي لم يضع تعريفا للإرهاب لغاية الآن.
    Report of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate to the Counter-Terrorism Committee on the activities and achievements of the Executive Directorate from 2008 to 2010 and recommendations for future activities UN تقرير المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عن أنشطة وإنجازات المديرية التنفيذية في الفترة من عام 2008 إلى 2010 وعن التوصيات المتعلقة بالأنشطة المقبلة
    1. With reference to the report submitted to the CTC, it is noted that s130 of the Penal Code was not cited as being relevant for the implementation of this subparagraph. UN 1 - في سياق التقرير المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب لوحظ أنه لم ترد إشارة إلى أن المادة 130 من قانون العقوبات لها صلة بتنفيذ هذه الفقرة الفرعية.
    The indepth discussions during the visit included practically all specific issues on which Government of India has given its responses in its 5th Report to the CTC. UN وكادت المباحثات المعمقة التي جرت أثناء الزيارة تشمل جميع القضايا التي قدمت حكومة الهند ردودا بشأنها في تقريرها الخامس المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    This Report is supplemental to the Report submitted to the Counter Terrorism Committee on 20 December 2001. UN وهذا التقرير يكمل التقرير المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب في 20 كانون الأول/ديسمبر 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more