"المقدم إلى مجلس الأمن بشأن" - Translation from Arabic to English

    • to the Security Council on
        
    Report of the Secretary-General to the Security Council on Liberia UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن ليبريا
    Monthly report to the Security Council on the operations of the Stabilization Force UN التقرير الشهري المقدم إلى مجلس الأمن بشأن عمليات قوة تثبيت الاستقرار
    One speaker applauded the Executive Director's statement to the Security Council on the protection of children from the effects of sanctions. UN ورحب أحد المتكلمين ببيان المديرة التنفيذية المقدم إلى مجلس الأمن بشأن حماية الأطفال من آثار العقوبات.
    Quarterly report to the Security Council on the operations of the International Security Assistance Force UN التقرير الفصلي الثامن والثلاثون المقدم إلى مجلس الأمن بشأن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية
    Quarterly report to the Security Council on the operations of the International Security Assistance Force UN التقرير الفصلي المقدم إلى مجلس الأمن بشأن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية
    Quarterly report to the Security Council on the operations of the International Security Assistance Force UN التقرير الفصلي المقدم إلى مجلس الأمن بشأن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية
    Report of the Secretary-General to the Security Council on the protection of civilians in armed conflict (S/2001/331). UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن حماية المدنيين في حالات الصراع المسلح (S/2001/331)
    Report of the Secretary-General to the Security Council on Liberia (S/2003/875) UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن ليبريا (S/2003/875)
    S/2003/875 Report of the Secretary-General to the Security Council on Liberia [A C E F R S] UN S/2003/875 تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن ليبريا [بجميع اللغات الرسمية]
    Report of the Secretary-General to the Security Council on Liberia (S/2003/875) UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن ليبريا (S/2003/875)
    Report of the Secretary-General to the Security Council on Liberia (S/2003/875) UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن ليبريا )S/2003/875(
    Report of the Secretary-General to the Security Council on Liberia (S/2003/875). UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن ليبريا (S/2003/875)
    In that regard, the Central Organ supported the proposal made by the UN Secretary General in his Report submitted to the Security Council on the deployment of a Peacekeeping operation in Cote d'Ivoire. UN وفي ذلك الصدد، أيّد الجهاز المركزي الاقتراح الذي قدمه الأمين العام للأمم المتحدة في تقريره المقدم إلى مجلس الأمن بشأن نشر عملية حفظ سلام في كوت ديفوار.
    Report of the Government of the Lao People's Democratic Republic to the Security Council on the implementation of Resolution 1624 (2005) UN تقرير حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية المقدم إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ القرار 1624 (2005)
    12 meetings with UNICEF to coordinate provision of information for inclusion in the report of the Secretary-General to the Security Council on children in armed conflict, including on compliance by the Government with the cessation of the recruitment or use of children in armed conflict in accordance with Security Council resolution 1612 (2005) UN المعلومات لإدراجها في تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن الأطفال في النزاعات المسلحة، بما في ذلك امتثال الحكومة لوقف تجنيد الأطفال أو استخدامهم في النزاعات المسلحة وفقا لأحكام قرار مجلس الأمن 1612
    Report of the Secretary-General to the Security Council on the situation in Burundi (S/2003/1146) UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في بوروندي (S/2003/1146)
    Report of the Secretary-General to the Security Council on the protection of civilians in armed conflict (S/1999/957). UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن حماية المدنيين في الصراع المسلح (S/1999/957).
    Other than the quarterly report of the Secretary-General to the Security Council on the situation in Afghanistan, in which UNAMA has an opportunity to inform Member States about the situation on the ground, there is no other official document that covers this issue. UN وبخلاف التقرير الربع سنوي للأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في أفغانستان، الذي يتاح من خلاله للبعثة الفرصة لتعريف الدول الأعضاء بالحالة في أرض الواقع، فلا توجد وثيقة رسمية أخرى تتناول هذه المسألة.
    75. Since my last report to the Security Council on Afghanistan, the country has made some impressive strides for which its Government and people are to be congratulated. UN 75 - منذ تقريري الأخير المقدم إلى مجلس الأمن بشأن أفغانستان، خطا البلد بعض الخطوات المثيرة للإعجاب التي يتعين تهنئة شعبه وحكومته عليها.
    to the Security Council on THE FINANCIAL STATEMENTS OF THE UNITED NATIONS COMPENSATION COMMISSION FOR THE BIENNIUM ENDED 31 DECEMBER 2003 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات المقدم إلى مجلس الأمن بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more