"المقدم بناء على" - Translation from Arabic to English

    • which was submitted on the basis
        
    • which was being submitted on the basis
        
    • filed at the
        
    4. At the 50th meeting, on 29 March, the representative of Sweden introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission in Haiti " (A/C.5/49/L.43), which was submitted on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٥٠ المعقودة في ٢٩ آذار/مارس، عرض ممثل السويد مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " )A/C.5/49/L.43(، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية.
    17. Mr. Ramadan (Lebanon) introduced draft resolution A/C.2/59/L.53, which was submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.3. UN 17 - السيد رمضان (لبنان): قام بعرض مشروع القرار A/C.2/59/L.53، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.3.
    21. Mr. Bernardini (Italy) introduced draft resolution A/C.2/59/L.59, which was submitted on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/59/L.19. UN 21 - السيد برنارديني (إيطاليا): قام بعرض مشروع القرار A/C.2/59/L.59، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.19.
    24. The Chairman, speaking on behalf of Mr. Hanif (Pakistan), Vice-Chairman, introduced draft decision A/C.2/55/L.48, which was being submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/55/L.23. UN 24 - الرئيس: تكلم نيابة عن السيد حنيف (باكستان)، نائب الرئيس فعرض مشروع المقرر A/C.2/55/L.48، المقدم بناء على المشاورات غير الرسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.23.
    28. The Chairman, speaking on behalf of Mr. Hanif (Pakistan), Vice-President, introduced draft resolution A/C.2/55/L.51, which was being submitted on the basis of information consultations held on draft resolution A/C.2/55/L.18. UN 28 - الرئيس: تكلم نيابة عن السيد حنيف (باكستان) نائب الرئيس، فعرض مشروع القرار A/C.2/55/L.51، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.18.
    Only the protest filed at the request of the convicted person triggers the procedure of supervisory review of the court decision. UN وفقط الاعتراض المقدم بناء على طلب الشخص المدان هو وحده الذي يطلق إجراء المراجعة القضائية لقرار المحكمة.
    Only the protest filed at the request of the convicted person triggers the procedure of supervisory review of the court decision. UN وفقط الاعتراض المقدم بناء على طلب الشخص المدان هو وحده الذي يطلق إجراء المراجعة القضائية لقرار المحكمة.
    39. At the 43rd meeting, on 26 July, the Vice-President of the Council, Ivan Šimonović (Croatia), introduced a draft resolution entitled " Implementation of General Assembly resolution 50/227 and 52/12 B: improving the working methods of the functional commissions of the Economic and Social Council " (E/2001/L.40), which was submitted on the basis of informal consultations. UN 39 - في الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، إيفان سيمونوفتش (كرواتيا)، مشروع القرار المعنون " تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و52/12 باء: تحسين أساليب عمل اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي " (E/2001/L.40)، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية.
    21. The Chairman, speaking on behalf of Mr. Hanif (Pakistan), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/55/L.55, which was being submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/55/L.31 and which had been endorsed ad referendum the day before. UN 21 - الرئيس: تكلم نيابة عن السيد حنيف (باكستان)، نائب الرئيس، فعرض مشروع القرار A/C.2/55/L.55، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.31، الذي أُوصي بتأييده باتفاق الآراء في اليوم السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more