"المقدم من الجماهيرية العربية الليبية" - Translation from Arabic to English

    • submitted by the Libyan Arab Jamahiriya
        
    • presented by the Libyan Arab Jamahiriya
        
    • from the Libyan Arab Jamahiriya submitted
        
    F. Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security UN واو - النظر في الاقتراح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بهدف تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين
    B. Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to enhancing the effectiveness of the Security Council in regard to the maintenance of UN النظر في الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بغية تعزيز فعالية مجلس اﻷمن فيما يتعلق بصون السلم واﻷمن الدوليين
    Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security UN واو - النظر في الاقتراح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بهدف تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين
    B. Consideration of the revised proposal presented by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the UN النظر في الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بغية تعزيز دور اﻷمم المتحدة في صون السلم واﻷمن الدوليين
    I refer to my predecessor's letter of 9 September 2003 (S/2003/871), transmitting a third report from the Libyan Arab Jamahiriya submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشيــر إلـى رسالة سلفي المؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2003 (S/2003/871) التي أحال بها التقرير الثالث المقدم من الجماهيرية العربية الليبية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    The proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya was relevant at a time of reform of the Organization because it aimed to analyse the relationship between the Security Council and the General Assembly in the area of the maintenance of international peace and security. UN وكان الاقتراح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية ملائما في وقت إصلاح الأمم المتحدة لأنه استهدف تحليل الصلة بين مجلس الأمن والجمعية العامة في مجال صون السلام والأمن الدوليين.
    Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security UN واو - النظر في الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بهدف تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين
    Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security UN واو - النظر في الصيغة المنقحة من المقترح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بغرض تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين
    Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security UN واو - النظر في الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية من أجل تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلم والأمن الدوليين
    Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security UN واو - النظر في الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بغية تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلم والأمن الدوليين
    Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security UN واو - النظر في الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بغية تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلم والأمن الدوليين
    With regard to targeted sanctions, his delegation believed that further consideration should be given to the proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the responsibility of the United Nations to minimize the financial or economic consequences of the direct application of sanctions. UN أما ما يتعلق بالجزاءات المستهدفة، فإن وفده يعتقد أنه يتوجب تكريس المزيد من الدراسة للاقتراح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بشأن مسؤولية الأمم المتحدة في التقليل من الآثار المالية أو الاقتصادية للتطبيق المباشر للجزاءات.
    B. Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to enhancing the effectiveness of the Security Council in regard to the maintenance of international peace and security UN باء - النظر في الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بغية تعزيز فعالية مجلس اﻷمن فيما يتعلق بصون السلم واﻷمن الدوليين
    43. At its 11th meeting, on 8 March 1995, the Working Group considered the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya at the 1993 session of the Special Committee, the text of which read as follows: UN ٤٣ - نظر الفريق العامل في جلسته ١١ المعقودة في ٨ آذار/مارس ١٩٩٥ في الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية في دورة اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٣، ونصه كما يلي:
    24. The revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya and the working paper submitted by Cuba on the strengthening of the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security contained many useful proposals. UN ٢٤ - وأضاف أنه تجدر اﻹشارة لأهمية ومرتكزات الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية وورقة العمل المقدمة من كوبا والرامية إلى تعزيز دور اﻷمم المتحدة في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين.
    Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security UN هاء - النظر في الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بغية تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلم والأمن الدوليين
    Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security UN دال - النظر في الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بغية تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلم والأمن الدوليين
    His delegation also supported the revised proposal presented by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security. UN ويؤيد الاقتراح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية الهادف إلى دعم دور الأمم المتحدة والجمعية العامة في صون السلم والأمن الدوليين وجعلها أكثر كفاءة وديمقراطية.
    B. Consideration of the revised proposal presented by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of UN باء ـ النظر في الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بغية تعزيز دور اﻷمم المتحدة في صون السلم واﻷمن الدوليين
    Consideration of the revised proposal presented by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security UN هاء - النظر في الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بهدف تعزيز دور الأمم المتحدة وصون السلم والأمن الدوليين
    I refer to my letter of 9 September 2002 (S/2002/1021) transmitting a supplementary report from the Libyan Arab Jamahiriya submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2002 S/2002/1021)) التي أحلت بها التقرير التكميلي المقدم من الجماهيرية العربية الليبية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more