"المقدم وفقا للفقرة" - Translation from Arabic to English

    • submitted in accordance with paragraph
        
    • provided in accordance with paragraph
        
    • submitted pursuant to paragraph
        
    • report in accordance with paragraph
        
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on the right to food, Olivier De Schutter, submitted in accordance with paragraph 33 of Assembly resolution 62/164. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت لأوليفيه دو شاتر، المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، المقدم وفقا للفقرة 33 من قرار الجمعية العامة 62/164.
    National report submitted in accordance with paragraph 15 (a) of the annex to Human Rights Council resolution 5/1 UN التقرير الوطني المقدم وفقا للفقرة 15(أ) من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1
    National report submitted in accordance with paragraph 15 (a) of the annex to Human Rights Council resolution 5/1 UN التقرير الوطني المقدم وفقا للفقرة 15(أ) من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1
    National report submitted in accordance with paragraph 15 (a) of the annex to Human Rights Council resolution 5/1* UN التقرير الوطني المقدم وفقا للفقرة 15(أ) من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1*
    8. The present document is the midterm report of the Group, provided in accordance with paragraph 11 of Security Council resolution 1842 (2008). UN 8 - وتشكل هذه الوثيقة تقرير الفريق لمنتصف المدة المقدم وفقا للفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1842 (2008).
    Report of the Republic of Chile, submitted pursuant to paragraph 11 of Security Council resolution 1718 (2006) UN تقرير جمهورية شيلي المقدم وفقا للفقرة 11 من قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1718 (2006)
    National report submitted in accordance with paragraph 15 (a) of the annex to Human Rights Council resolution 5/1* UN التقرير الوطني المقدم وفقا للفقرة 15(أ) من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1*
    National report submitted in accordance with paragraph 15 (a) of the annex to Human Rights Council resolution 5/1 UN التقرير الوطني المقدم وفقا للفقرة 15(أ) من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1
    :: National Report submitted in accordance with paragraph 15 (A) of the annex to Human Rights Council resolution 5/1, Burundi -- A/HRC/WG.6/3/BDI/1 UN :: التقرير الوطني المقدم وفقا للفقرة 15 (أ) من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1، بوروندي - A/HRC/WG.6/3/BDI/1
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on the right to food, Olivier De Schutter, submitted in accordance with paragraph 36 of General Assembly resolution 63/187. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت لأوليفيه دو شاتر، المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، المقدم وفقا للفقرة 36 من قرار الجمعية العامة 63/187.
    We have the honour to enclose herewith the report of the Panel of Experts, submitted in accordance with paragraph 14 (e) of Security Council resolution 1607 (2005). UN نتشرف أن نرفق طيه تقرير فريق الخبراء المقدم وفقا للفقرة 14 (هـ) من قرار مجلس الأمن 1607 (2005).
    The present document is the final report of the Group, submitted in accordance with paragraph 12 of Security Council resolution 1893 (2008). UN وهذه الوثيقة هي التقرير النهائي للفريق، المقدم وفقا للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1893 (2008).
    The present document is the final report of the Group, submitted in accordance with paragraph 11 of Security Council resolution 1946 (2010). UN وهذه الوثيقة هي التقرير النهائي للفريق، المقدم وفقا للفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1946 (2010).
    On 15 April 2011, the Committee considered the report of the Group of Experts submitted in accordance with paragraph 11 of resolution 1946 (2010) (S/2011/272). UN وفي 15 نيسان/أبريل 2011، نظرت اللجنة في تقرير فريق الخبراء المقدم وفقا للفقرة 11 من القرار 1946 (2010) (S/2011/272).
    On 31 July, the Committee received the interim report of the Panel of Experts, submitted in accordance with paragraph 5 of resolution 2035 (2012). UN وفي 31 تموز/يوليه، تلقت اللجنة التقرير المرحلي لفريق الخبراء، المقدم وفقا للفقرة 5 من القرار 2035 (2012).
    The report of the Secretary-General (E/CN.4/1996/46 and Add.1), submitted in accordance with paragraph 15 of Commission on Human Rights resolution 1995/48, provides detailed information in this regard. UN ويتضمن تقرير اﻷمين العام )E/CN.4/1996/46 و (Add.1، المقدم وفقا للفقرة ١٥ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٤٨، معلومات تفصيلية بهذا الصدد.
    Seventeenth quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission submitted in accordance with paragraph 12 of Security Council resolution 1284 (1999) UN التقرير الفصلي السابع عشر عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش المقدم وفقا للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999)
    Eighteenth quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission submitted in accordance with paragraph 12 of Security Council resolution 1284 (1999) UN التقرير الفصلي الثامن عشر عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، المقدم وفقا للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999)
    1. The present report, which is the eighteentha submitted in accordance with paragraph 12 of Security Council resolution 1284 (1999), covers the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) during the period from 1 June to 31 August 2004. UN 1 - هذا هو التقرير الثامن عشر() المقدم وفقا للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999)، وهو يغطي أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (الأنموفيك) من 1 حزيران/يونيه إلى 31 آب/أغسطس 2004.
    The present document is the final report of the Group, provided in accordance with paragraph 11 of Security Council resolution 1842 (2008). UN وهذه الوثيقة هي التقرير النهائي للفريق، المقدم وفقا للفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1842 (2008).
    Further information following the supplementary report submitted pursuant to paragraph 6 of Security Council Resolution 1373 (2001) UN معلومات إضافية عقب التقرير التكميلي المقدم وفقا للفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1371 (2001)
    The Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo has the honour to transmit herewith their report, in accordance with paragraph 5 of Security Council resolution 1616 (2005). UN يتشرف فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية أن يحيل طيه تقريره المقدم وفقا للفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1616 (2005).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more