| Find out that the sisters of the most holy thorny crown are involved in the cover-up? | Open Subtitles | إكتشفْ بأنّ أخواتَ الأكثر التاجِ الشائكِ المقدّسِ هَلْ تَشتركُ في التغطيةِ؟ |
| By this time tomorrow, you and Cole will be joined in holy matrimony. | Open Subtitles | بهذا الوقتِ غداً، أنت وكول سَيَشتركُ بالزواجِ المقدّسِ. |
| In our holy Islam has never happened anything like this. | Open Subtitles | في إسلامِنا المقدّسِ مَا سَبَقَ أَنْ حَدثَ أيّ شئَ مثل هذا. |
| we are gathered here together... to unite this man and this woman in holy matrimony. | Open Subtitles | لجمع هذا الرجلِ وهذه المرأةِ في الزواجِ المقدّسِ. |
| # The sacred union two souls have found | Open Subtitles | # روحا الإتحادِ المقدّسِ إثنتان وَجدا |
| She's gone to the temple to get holy water for Bebe | Open Subtitles | هي ذْهَبُت إلى المعبدِ للحُصُول على الماءِ المقدّسِ لبيب |
| Dearly beloved, we are gathered together to join together this man and this woman in holy matrimony. | Open Subtitles | أعزائي نحن نَتجمّعُ لنظم هذا الرجلِ وهذه الإمرأةِ في الزواجِ المقدّسِ. |
| Here, take this holy water. | Open Subtitles | أنتظرُهم أيضاً هنا، يَأْخذُ هذا الماءِ المقدّسِ |
| Now quickly drink this holy water | Open Subtitles | اَشْربُي هذا الماءِ المقدّسِ الآن بسرعة |
| We are gathered here to witness and to celebrate in holy matrimony the union of Margaret Welling and Benjamin Grandy. | Open Subtitles | نحن مُتَجَمّعون هنا للشَهادَة وللإحتِفال بالزواجِ المقدّسِ إتحاد تَدَفُّق مارجريت وBenjamin Grandy. |
| ...to join together this man... and this woman in holy matrimony. | Open Subtitles | - تبدين رائعه ... للإِنْضِمامإلىسويةهذاالرجلِ... وهذه الإمرأةِ في الزواجِ المقدّسِ. |
| We gather here today to join in holy matrimony... - Shari Rabinowitz-- | Open Subtitles | نحن هنا سوية اليوم في المقدّسِ لكي نعقد قران... |
| They've remained hidden since the holy Wars. | Open Subtitles | بَقوا مخفيينَ منذ الجهاد المقدّسِ |
| There's a king's treasure here... enough to finance 10 of your holy wars. | Open Subtitles | ...هناك كنز ملكِ هنا بما فيه الكفاية لتَمويل عشَرة مِنْ جهادكَ المقدّسِ |
| just assume that your past... has drowned in the holy Ganges with your memory. | Open Subtitles | غَرقَ في المقدّسِ يَغطّي بذاكرتِكَ يَنْسي ماضيكَ لذا،... |
| We had been seized áquele perforate in holy Cross. | Open Subtitles | نحن كُنّا قَدْ إستولينَا عليهم ؟ يُثقّبُ quele في الصليبِ المقدّسِ. |
| A holy man wants to see me? | Open Subtitles | لماذا، الرجلِ المقدّسِ بحاجه لرُؤيتي؟ |
| You are so proud of your holy abstinence! | Open Subtitles | أنت لذا فخور بإمتناعِكَ المقدّسِ! |
| # The sacred union two souls have found | Open Subtitles | # روحا الإتحادِ المقدّسِ إثنتان وَجدا |
| # The sacred union two souls have found | Open Subtitles | # روحا الإتحادِ المقدّسِ إثنتان وَجدا |
| # The sacred union two souls have found | Open Subtitles | # روحا الإتحادِ المقدّسِ إثنتان وَجدا |