"المقررات المقدمة" - Translation from Arabic to English

    • decisions submitted
        
    • decisions tabled
        
    • decisions presented
        
    The document includes draft decisions submitted to the Executive Board for approval. UN وتحتوي الوثيقة على مشاريع المقررات المقدمة إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليها.
    The document includes draft decisions submitted to the Executive Board for approval. UN وتشتمل الوثيقة على مشاريع المقررات المقدمة إلى المجلس التنفيذي للموافقة.
    Consideration of draft resolutions or decisions submitted under agenda items 73 and 83 UN النظر في مشاريع القرارات أو المقررات المقدمة في إطار البندين ٧٣ و ٨٣ من جدول اﻷعمال.
    111. The briefings on prospective resolutions or decisions would be informative only, whereby delegations would be apprised of resolutions and/or decisions tabled or intended to be tabled. UN 111- لاجتماعات الإحاطة هذه وظيفة إعلامية فقط، وهي إحاطة الوفود علماً بالقرارات/المقررات المقدمة أو المزمع تقديمها.
    Draft decisions presented to the Conference of the Parties at its fifteenth session for consideration and adoption UN مشاريع المقررات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة لكي ينظر فيها ويعتمدها
    The Commission will also have before it an informal paper containing the draft decisions submitted by the Rapporteur. UN وستُعرض على اللجنة أيضا ورقة غير رسمية تتضمن مشاريع المقررات المقدمة من المقرر.
    The Commission will also have before it an informal paper containing the draft decisions submitted by the Rapporteur. UN وستُعرض على اللجنة أيضا ورقة غير رسمية تتضمن مشاريع المقررات المقدمة من المقرر.
    A/CONF.166/PC/L.4 3 Draft decisions submitted by the Bureau on the basis of informal consultations UN A/CONF.166/PC/L.4 ٣ مشاريع المقررات المقدمة من المكتب على أساس مشاورات غير رسمية
    I. Draft decisions submitted by parties and/or emanating from contact groups during the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties UN أولاً - مشاريع المقررات المقدمة من الأطراف أو الصادرة عن أفرقة الاتصال أثناء الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية والمعروضة على الاجتماع الثالث والعشرون للأطراف
    The representatives of Nigeria and South Africa introduced draft decisions submitted by their groups, contained in documents UNEP/GC.25/L.2 and Add/3. UN وقدمً ممثلا نيجيريا وجنوب أفريقيا مشاريع المقررات المقدمة من مجموعتيهما الإقليميتين، والواردة في الوثيقتين UNEP/GC.25/L.2 and Add. 3.
    During this segment, decisions will be adopted on the basis of draft decisions submitted by the committee of the whole and any other subsidiary groups established by the Conference sitting in plenary. UN وخلال هذا الجزء، ستعتمد المقررات استناداً إلى مشروعات المقررات المقدمة من اللجنة الجامعة وأية مجموعات فرعية أخرى أنشأها المؤتمر في جلساته العامة.
    3. Following the fourth session of the Forum, the Economic and Social Council, at its substantive session of 2005, in July, had considered the report of the Forum and endorsed the draft decisions submitted for action by the Forum. UN 3 - وفي أعقاب الدورة الرابعة للمنتدى، نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أثناء دورته الموضوعية لعام 2005، في تقرير المنتدى وأقر مشاريع المقررات المقدمة لكي يتخذ المنتدى إجراءات بشأنها.
    In accordance with the Committee's programme of work and timetable, the third and final phase of our work -- action on all draft resolutions and decisions submitted under agenda items 82 to 97 -- will begin next week. UN ووفقا لبرنامج عمل اللجنة وجدولها الزمني، ستبدأ الأسبوع المقبل المرحلة الثالثة والأخيرة من عملنا - وهي البت في جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال 82 إلى 97.
    The Conference of the Parties adopted a number of decisions, on the basis of the draft decisions submitted by the technical segment of the combined meeting. UN ٩ - اعتمد مؤتمر اﻷطراف عدداً من المقررات ، على اساس مشاريع المقررات المقدمة من الهيئة التقنية للاجتماع الموحد .
    The President drew the Council’s attention to document E/ 1998/L.52, which contained draft decisions submitted by the Vice-President of the Council on the basis of informal consulta-tions. UN ووجه الرئيس انتباه المجلس إلى الوثيقة E/1998/L.52 التي تتضمن مشاريع المقررات المقدمة من نائب رئيس المجلس على أساس مشاورات غير رسمية.
    111. The briefings on prospective resolutions or decisions would be informative only, whereby delegations would be apprised of resolutions and/or decisions tabled or intended to be tabled. UN 111- لاجتماعات الإحاطة هذه وظيفة إعلامية فقط، وهي إحاطة الوفود علماً بالقرارات/المقررات المقدمة أو المزمع تقديمها.
    These consultations would be informative only, whereby delegations would be apprised of resolutions/ decisions tabled or intended to be tabled. UN لهذه المشاورات وظيفة إعلامية حصراً، لإحاطة الوفود علماً بالقرارات/المقررات المقدمة أو المزمع تقديمها.
    These consultations would be informative only, whereby delegations would be apprised of resolutions/decisions tabled or intended to be tabled. UN يكون لهذه المشاورات وظيفة إعلامية فقط، لإحاطة الوفود علماً بالقرارات/المقررات المقدمة أو المزمع تقديمها.
    Second, the Committee had directed the Secretariat to precede the text of the draft decisions presented in the conference room paper circulated at the meeting of the Parties for adoption with a tabular summary of the draft decisions. UN وثانياً، وجهت اللجنة الأمانة إلى أن تسبق نصوص مشاريع المقررات المقدمة في ورقات قاعة اجتماع معممة في اجتماع الأطراف من أجل اعتمادها بموجز مجدول لمشاريع المقررات.
    To facilitate the Meeting's review of that paper, tables summarizing those draft decisions could precede the text of the draft decisions presented in the conference room paper. UN ولتسهيل قيام الاجتماع باستعراض تلك الورقة، يمكن أن يسبق نص مشاريع المقررات المقدمة في ورقة غرفة الاجتماع جداول توجز تلك المشاريع.
    Draft decisions presented to the Conference of the Parties at its fifteenth session for consideration and adoption 7 UN الأول - مشاريع المقررات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة لكي ينظر فيها ويعتمدها 9

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more