"المقرران" - Translation from Arabic to English

    • rapporteurs
        
    • Decisions
        
    • Co-Rapporteurs
        
    The Special rapporteurs on both adequate housing and violence against women, its causes and consequences have explicitly acknowledged this connection. UN وقد اعترف المقرران الخاصين بشأن كل من السكن اللائق والعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه اعترافا واضحا بهذا الرباط.
    Special rapporteurs also expressed their concerns relating to reports of alleged impunity for criminal acts committed by officials. UN وأعرب المقرران الخاصان أيضاً عن قلقهما إزاء مزاعم إفلات المسؤولين من العقاب على ما يرتكبونه من أفعال إجرامية.
    Therefore, the special rapporteurs recommend that national policy frameworks and legislation that protects the rights of indigenous peoples should be enacted and implemented. UN وبناء على ذلك، يوصي المقرران الخاصان بوضع وتنفيذ أطر للسياسات وتشريعات وطنية تحمي حقوق الشعوب الأصلية.
    Unless the COP decides otherwise, these Decisions will be taken as the basis for future reporting. UN وما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك، سيتخذ هذان المقرران كأساس للإبلاغ مستقبلاً.
    The two Decisions and the resolution on the Middle East were specifically linked to the decision on the extension of the Treaty. UN وارتبط هذان المقرران والقرار المتعلق بالشرق الأوسط على وجه التحديد بالمقرر الذي يقضي بتمديد المعاهدة.
    The two Decisions and the resolution on the Middle East were specifically linked to the decision on the extension of the Treaty. UN وارتبط هذان المقرران والقرار المتعلق بالشرق الأوسط على وجه التحديد بالمقرر الذي يقضي بتمديد المعاهدة.
    The Special rapporteurs expressed their grave concern over the continuing practice in the country, of trying civilians in military courts. UN وأعرب المقرران الخاصان عن شديد قلقهما إزاء استمرار ممارسة محاكمة المدنيين أمام المحاكم العسكرية في البلد.
    The General Assembly decided that the rapporteurs would present a summary of the discussions in their respective ministerial round table-cum-informal panels at the concluding meeting of the high-level dialogue. UN وقررت الجمعية العامة أن يقدم المقرران خلال الجلسة الختامية للحوار الرفيع المستوى موجزا للمناقشات في كل من اجتماعيهما.
    The special rapporteurs will serve for a three-year period. UN وسيعمل المقرران الخاصان لمدة ثلاثة سنوات.
    The text of the urgent communication from the two Special rapporteurs reads as follows: UN وفيما يلي نص الرسالة العاجلة التي أرسلها المقرران الخاصان:
    Following their forthcoming visit to Nigeria, the Special rapporteurs will submit a report to the Commission on the findings of their mission. UN وسيقدم المقرران إلى اللجنة، عقب زيارتهما المقبلة لنيجيريا، تقريرا عن نتائج بعثتهما.
    The Special rapporteurs deeply regret that they are unable to report to the Commission their findings based upon a visit to Nigeria. UN ٢ - ويأسف المقرران الخاصان للغاية لعدم تمكنهما من إبلاغ اللجنة بما توصلا إليه من نتائج استنادا إلى زيارة لنيجيريا.
    Accordingly, the Special rapporteurs informed the Government that they would not carry out the mission under those conditions. UN وبناء على ذلك، أبلغ المقرران الخاصان الحكومة بأنهما لن يقوما بالبعثة في ظل هذه الظروف.
    Chapter II contains an analysis of the allegations the Special rapporteurs have received concerning issues that fall within the scope of their respective mandates. UN ويتضمن الفصل الثاني تحليلا لﻹدعاءات التي تلقاها المقرران الخاصان بشأن المسائل التي تدخل في نطاق ولاية كل منهما.
    These Decisions deserve full support and should be implemented by Member States. UN وهذان المقرران يستحقان كل التأييد وينبغي للدول اﻷعضاء أن تنفذهما.
    The most relevant Decisions of the Governing Council to the Claims covered by this report are Decisions 7 and 9. UN وأوثق مقررات مجلس اﻹدارة صلة بالمطالبات التي يتناولها هذا التقرير هما المقرران ٧ و٩.
    Decisions 2/CP.7 and 6/CP.7 further stressed the need for funding capacity-building activities relating to the preparation of national communications. UN وشدد المقرران 2/م أ-7 و6/م أ-7 أيضاً على ضرورة تمويل الأنشطة المتعلقة ببناء القدرات لإعداد البلاغات الوطنية.
    Decisions adopted at the annual session of 2013 UN المقرران المعتمدان في الدورة السنوية لعام 2013
    The Decisions are set out in annex I to the present report. UN ويرد المقرران في المرفق الأول لهذا التقرير.
    However, Decisions on post-conflict peace-building and on preventive diplomacy and peacemaking are still outstanding. UN أما المقرران الخاصان ببناء السلم في أعقاب الصراع وبالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام فما زالا معلقين.
    These Decisions are consistent with, and make contemporary, previous legislative actions of the Governing Council, as summarized in paragraphs 5 through 8 below. UN ويتفق هذان المقرران مع الاجراءات التشريعية السابقة لمجلس الادارة ويجعلانها متمشية مع الحالة الراهنة، على النحو الموجز في الفقرات ٥ لغاية ٨ أدناه.
    Co-Rapporteurs: Chief Wilton Littlechild and Andrea Carmen UN المقرران المشاركان: الزعيم ويلتون ليتلتشايلد، وأندريا كارمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more