The special rapporteurs of the Commission on Human Rights on: | UN | إن المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان المعنيين بما يلي: |
Greater resources were also needed to finance the work of the special rapporteurs of the Commission on Human Rights, particularly the thematic rapporteurs. | UN | وينبغي توفير موارد أكثر أهمية من أجل تمويل بعثات المقررين الخاصين للجنة حقوق اﻹنسان، لا سيما المكلفين منهم بدراسة المسائل المواضيعية. |
Within the Third Committee, several requests for reports were addressed to special rapporteurs of the Commission on Human Rights. | UN | وفي اللجنة الثالثة، قدمت طلبات متعددة بشأن التقارير إلى المقررين الخاصين للجنة حقوق اﻹنسان. |
They cooperate with special rapporteurs of the Commission on Human Rights. | UN | وتتعاون الحكومات مع المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان. |
In addition to those comments, the Secretary-General is expecting to receive comments from the group of special rapporteurs of the Commission on Human Rights. | UN | وفضلا عن تلك التعليقات، يتوقع الأمين العام تلقي تعليقات من فريق المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان. |
It transmitted information on a regular basis to the special rapporteurs of the Commission on Human Rights through their assistants in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وكان يوافي المقررين الخاصين للجنة حقوق اﻹنسان بانتظام بالمعلومات عن طريق مساعديهم في مفوضية حقوق اﻹنسان. |
She reiterated a standing invitation her country had made to all the special rapporteurs of the Commission on Human Rights to visit Latvia. | UN | وأعادت تأكيد الدعوة المفتوحة الموجهة من بلدها إلى جميع المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان لزيارة لاتفيا. |
Actions to be undertaken by special rapporteurs of the Commission on Human Rights | UN | الإجراءات التي يتعين على المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان اتخاذها |
Belarus invited all Governments to join in its efforts to that end and to cooperate with the special rapporteurs of the Commission on Human Rights. | UN | وتدعو بيلاروس جميع الحكومات إلى الانضمام إلى جهودها في هذا الصدد وأن تتعاون مع المقررين الخاصين للجنة حقوق اﻹنسان. |
As Ambassador Moose indicated at that time, we highly value the role of special rapporteurs of the Commission on Human Rights, and it was thus essential for us to provide a detailed response to the report. | UN | وكما أشار السفير موز في ذلك الوقت، فإننا نقدر كثيراً دور المقررين الخاصين للجنة حقوق اﻹنسان، ومن ثم كان من الضروري أن نقدم رداً تفصيلياً على التقرير. |
However, the Secretary-General has consulted with the chairperson of the group of special rapporteurs of the Commission on Human Rights since the group had provided comments during the course of preparation of the earlier report. | UN | غير أن الأمين العام تشاور مع رئيس فريق المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان بما أن الفريق كان قد قدم تعليقات أثناء إعداد التقرير السابق. |
During 1999, particular emphasis will be placed on supporting the work of the special rapporteurs of the Commission on Human Rights on violence against women, on extrajudicial, summary or arbitrary executions, and on education. | UN | وفي ١٩٩٩، سيتركز التشديد بصورة خاصة على دعم عمل المقررين الخاصين للجنة حقوق اﻹنسان المعنيين بالعنف ضد المرأة، وبحالات اﻹعدام بدون محاكمة أو بإجراءات موجزة أو التعسفية، وبالتعليم. |
He urged participants to consider how other United Nations mechanisms such as the special rapporteurs of the Commission on Human Rights as well as the treaty bodies might be able to contribute to the activities of the Working Group. | UN | وحث المشاركين على النظر في الكيفية التي يمكن بها لآليات من آليات الأمم المتحدة الأخرى مثل المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان، والهيئات التعاهدية، أن تساهم في أنشطة الفريق العامل. |
6. A number of special rapporteurs of the Commission on Human Rights, both thematic and countryspecific, have also continued to address trafficking in persons, especially women, children and migrants. | UN | 6- كما واصل عدد من المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان المعنيين بمواضيع محددة والمعنيين ببلدان معينة، معالجة مسألة الاتجار بالأشخاص - لا سيما النساء والأطفال والمهاجرين. |
With regard to the activities of special rapporteurs of the Commission on Human Rights, the human rights staff of the Mission provides substantive information for their reports and the Mission facilitates and supports all field visits outside Kinshasa. | UN | وفي شأن أنشطة المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان، يقدم موظفو البعثة المعنيون بحقوق الإنسان المعلومات الجوهرية لإدراجها في تقاريرهم وتقوم البعثة بتيسير ودعم جميع الزيارات الميدانية خارج كنشاسا. |
44. A number of special rapporteurs of the Commission on Human Rights devoted attention to questions of trafficking in persons, especially women and children. | UN | 44 - اهتم عدد من المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان بمسائل الاتجار بالأشخاص وبخاصة النساء والأطفال. |
The Secretariat informed the Permanent Mission that in the discharge of their mandates, all special rapporteurs of the Commission on Human Rights act in their capacity as independent experts. | UN | وأبلغت اﻷمانة العامة البعثة الدائمة بأن جميع المقررين الخاصين للجنة حقوق اﻹنسان يتصرفون في اضطلاعهم بولاياتهم بوصفهم خبراء مستقلين. |
Several special rapporteurs of the Commission on Human Rights have drawn the attention in their reports to situations causing massive displacements of populations. | UN | ٥١- وقام عدد من المقررين الخاصين للجنة حقوق اﻹنسان بلفت الانتباه في تقاريرهم إلى أوضاع تسبب التشريد الجماعي للسكان. |
— The distribution, for comments and adoption at our fourth meeting, of the manual for special rapporteurs of the Commission on Human Rights; | UN | - توزيع كتيب المقررين الخاصين للجنة حقوق اﻹنسان، للتعليق عليه واعتماده في اجتماعنا الرابع؛ |
A similar presumption was indicated at least by the International Court of Justice in the case Difference Relating to the Immunity from Legal Process of a special rapporteur of the Commission on Human Rights. | UN | وقد أشارت محكمة العدل الدولية، على الأقل، إلى افتراض مماثل في قضية الخلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية لأحد المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان. |