"المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى" - Translation from Arabic to English

    • Special Rapporteur to report to
        
    The Council also approved the Commission's decision to request the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its forty-ninth session and to the Commission at its fifty-first session. UN ووافق المجلس أيضا على ما قررته اللجنة من أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    The Council also approved the Commission's decision to request the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its forty-ninth session and to the Commission at its fifty-first session. UN ووافق المجلس أيضا على ما قررته اللجنة من أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    The Commission also requested the Special Rapporteur to report to the Commission at its fifty-first session and decided to consider the question under agenda item 12. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، كما قررت النظر في هذه المسألة في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال.
    In that resolution, the Commission requested the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its sixtieth session and to the Commission at its sixty-second session. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    (c) Request the Special Rapporteur to report to the Council at its seventh session. UN (ج) يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة.
    18. Decides to continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, and requests the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ١٨ - تقرر مواصلة دراسة حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتطلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    By decision 1998/272, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1998/79, endorsed the Commission’s decision to renew the mandate of the Special Rapporteur for one year and to request the Special Rapporteur to report to the Commission at its fifty-fifth session and to present interim reports to the General Assembly at its fifty-third session. UN بعد أن أحاط المجلس علما، في المقرر ٨٩٩١/٢٧٢، بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٩٧، أيﱠد المجلس قرار اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة بأن تطلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين وأن يقدم تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    5. Decides to continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, and requests the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-fifth session. UN ٥ - تقرر مواصلة دراسة حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    5. Decides to continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, and requests the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN 5 - تقرر أن تواصل بحث حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    2. In resolution 1997/62, the Commission requested the Special Rapporteur to report to the Commission at its fifty-fourth session and to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-second session. UN ٢ - وفي القرار ١٩٩٧/٦٢، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين، وأن يقدم كذلك تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    29. Invites the Commission on Human Rights at its fifty-second session to request the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-first session; UN ٢٩ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب في دورتها الثانية والخمسين إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    (b) Endorsed the Commission's request to the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session. UN )ب( أيد طلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    (a) To continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo and to request the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-seventh session, incorporating a gender perspective; UN (أ) أن تواصل بحث حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين يراعي فيه المنظور الجنساني؛
    In that resolution, the Commission requested the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-eighth session and to the Commission at its sixtieth session. The present report is based upon the findings of the Special Rapporteur's visit to Myanmar undertaken in March 2003 and information received by him up to 28 July 2003. UN وفي ذلك القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الستين ويستند هذا التقرير إلى نتائج الزيارة التي قام بها المقرر الخاص إلى ميانمار في آذار/مارس 2003 والمعلومات التي تلقاها حتى 28 تموز/يوليه 2003.
    At its 43rd plenary meeting, on 25 July 1994, the Council, noting Commission on Human Rights resolution 1994/89 of 9 March 1994, 23/ approved the Commission's decision to renew for one year the mandate of the Special Rapporteur, and its request to the Special Rapporteur to report to the Commission at its fifty-first session. UN وافق المجلس، في جلسته العامة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤، بعد أن أشار إلى قرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٤/٨٩ المؤرخ ٩ آذار/مارس ١٩٩٤)٢٣(، على مقرر اللجنة تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة. وعلى طلب اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    At its fifty-seventh session, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-sixth session and to the Commission at its fifty-eighth session; and requested the Secretary-General to bring the resolution to the attention of all relevant parts of the United Nations system (resolution 2001/15). UN وطلبت لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛ وطلبت من الأمين العام إبلاغ هذا القرار إلى جميع الأطراف المعنية في منظومة الأمم المتحدة (قرار اللجنة 2001/15).
    At its fifty-eighth session, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-seventh session and to the Commission at its fifty-ninth session; and requested the Secretary-General to bring the resolution to the attention of all relevant parts of the United Nations system (Commission resolution 2002/67). UN وطلبت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛ وطلبت إلى الأمين العام إبلاغ هذا القرار إلى جميع الأطراف المعنية في منظومة الأمم المتحدة (قرار اللجنة 2002/67).
    At its substantive session of 1998, the Economic and Social Council endorsed the Commission’s decision to renew the mandate of the Special Rapporteur for one year, and to request the Special Rapporteur to report to the Commission at its fifty-fifth session and to present interim reports to the General Assembly at its fifty-third session (Council decision 1998/272). UN في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨، أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرار اللجنة بتمديد ولاية المقرر الخاص لسنة واحدة وبأن تطلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين وأن يقدم تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين )مقرر المجلس ١٩٩٨/٢٧٢(.
    In paragraph 8 (a) of the latest resolution, the Commission requested the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-seventh session and to the Commission at its fifty-ninth session, keeping a gender perspective in mind when seeking and analysing information. UN وفي الفقرة 8 (أ) من القرار الأخير طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين، مع مراعاة المنظور الجنساني عند التماس المعلومات وتحليلها.
    2. In its resolution 2002/67, the Commission requested the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-seventh session and to the Commission at its fifty-ninth session, keeping a gender perspective in mind when seeking and analysing information (para. 8 (a)). UN 2- وقد طلبت اللجنة في قرارها 2002/67 إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين، على أن يضع في اعتباره منظوراً جنسانياً عند طلب المعلومات وتحليلها (الفقرة 8(أ)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more