"المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع" - Translation from Arabic to English

    • Special Rapporteur on extreme poverty
        
    Report of the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights UN تقرير المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان
    Special Rapporteur on extreme poverty and human rights UN المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان
    Report of the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights UN تقرير المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان
    The Bachelet Report and reports by the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights emphasize the role of social protection in cushioning the impact of the economic crisis, particularly for women. UN وتقرير باشليه والتقارير المقدمة من المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان تؤكد دور الحماية الاجتماعية في التخفيف من أثر الأزمة الاقتصادية على المرأة بصورة خاصة.
    Special Rapporteur on extreme poverty and human rights (dates to be agreed) UN المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان (ينبغي الاتفاق على التواريخ)
    The Special Rapporteur on extreme poverty and human rights estimates that the monetary value of domestic work and caring for people amounts to between 10 and 50 per cent of gross domestic product. UN وتفيد تقديرات المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان أن القيمة النقدية للعمل المنزلي وأعمال الرعاية لدى الناس تتراوح بين 10 و 50 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    The Special Rapporteur on extreme poverty and human rights made an introductory statement and responded to questions and comments posed by the representatives of the United States, Chile, the European Union, Cuba, the Russian Federation and Nigeria. UN وأدلى المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان ببيان استهلالي وردّ على ما طرحة من أسئلة وأبداه من تعليقات ممثلو الولايات المتحدة، وشيلي، والاتحاد الأوروبي، وكوبا، والاتحاد الروسي، ونيجيريا.
    It also welcomed the adoption of the Guiding Principles on Extreme Poverty and Human Rights, and looked forward to continuing its collaboration with the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights through the University of the Western Cape. UN كما يرحب باعتماد المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ويتطلع إلى مواصلة تعاونه مع المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان عن طريق جامعة كيب الغربية.
    The discussion brought together human rights experts and economists to discuss the 2014 report on fiscal and tax policy of the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights. UN 80- جمعت المناقشة بين خبراء في مجال حقوق الإنسان واقتصاديين جاءوا لمناقشة تقرير عام 2014 الذي أعده المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان عن مسألة السياسة المالية والضريبية.
    Special Rapporteur on extreme poverty (requested 2008) UN المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع (طُلبت في عام 2008)
    At the twentieth session of the Human Rights Council, the Ombudsmen of Serbia and Timor-Leste made video statements following the presentation of the country mission report of the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights and during the general debate on the follow-up and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وفي الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان، أدلى أمينا المظالم من سيبريا وتيمور - ليشتي ببيانين عن طريق الفيديو عقب تقديم تقرير البعثة القطرية التي قام بها إلى كل من البلدين المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، وفي أثناء المناقشة العامة بشأن متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights (A/69/297) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان (A/69/297)
    68. As already affirmed by the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights, access to justice is crucial for tackling the root causes of poverty, exclusion and vulnerability (A/67/278, para. 5). UN 68 - وعلى نحو ما أكده المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، فإن إمكانية اللجوء إلى العدالة أمر حاسم لمعالجة الأسباب الجذرية للفقر والإقصاء والهشاشة (A/67/278، الفقرة 5).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights, Philip Alston, submitted in accordance with Human Rights Council resolution 26/3. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير الذي أعده فيليب ألستون المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، والمقدم وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 26/3.
    The Special Rapporteur on extreme poverty and human rights defines the " realities of poverty " as stigmatization, discrimination, penalization, and exclusion (report to the General Assembly, A/66/265, para. 5). UN ويعرف المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان " واقع الفقر " بأنه الوصم والتمييز والمعاقبة والتهميش (تقرير مقدم إلى الجمعية العامة، A/66/265، الفقرة 5).
    The Special Rapporteur on extreme poverty and human rights defines the " realities of poverty " as stigmatization, discrimination, penalization, and exclusion (report to the General Assembly, A/66/265, para. 5). UN ويعرف المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان " واقع الفقر " بأنه الوصم والتمييز والمعاقبة والتهميش (تقرير مقدم إلى الجمعية العامة، A/66/265، الفقرة 5).
    52. Mr. Alston (Special Rapporteur on extreme poverty and human rights) affirmed his commitment to raising the visibility, within the context of the human rights agenda, of the scandal that over 2.2 billion people were living in or near a state of multidimensional poverty. UN 52 - السيد الستون (المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان): أكّد التزامه بتسليط مزيد من الأضواء ضمن سياق جدول أعمال حقوق الإنسان على الفضيحة التي تتمثّل في أن أكثر من 2.2 بليون إنسان يعيشون في حالة من الفقر المتعدّد الأبعاد أو فيما يقترب من تلك الحالة.
    65. Mr. Alston (Special Rapporteur on extreme poverty and human rights) said that there had been a serious North-South division in many areas of human rights, and even in the area of economic and social rights there had often been claims that the North was trying to impose models and strategies on the South. UN 65 - السيد ألستون (المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان): ذَكر أن انقساماً خطيراً وقع بين الشمال والجنوب في كثير من مجالات حقوق الإنسان وحتى في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية حيث سادت غالباً ادّعاءات بأن الشمال يحاول فرض نماذج واستراتيجيات على الجنوب.
    The International Presentation Association stands in solidarity with the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights, in particular with his sentiment that social protection floors should be implemented as a human right in lieu of the more limited concept of " social safety nets " . UN وتتضامن الرابطة الدولية مع المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، وبخاصة مع وجهة نظره التي مفادها أنه ينبغي تطبيق الحدود الدنيا للحماية الاجتماعية بوصفها حقا من حقوق الإنسان بدلا من المفهوم القاصر المتمثل في " شبكات الضمان الاجتماعي " .
    Panel discussion on " Punishing the poor: Exploring measures in social policy that penalise, segregate, control or undermine the autonomy of people living in poverty " (organized by the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights) UN حلقة نقاش حول موضوع " معاقبة الفقراء: استكشاف ما تنطوي عليه السياسات الاجتماعية من تدابير تعاقب الفقراء أو تفصلهم أو تتحكّم بهم أو تقوّض استقلالهم الذاتي " (ينظّمها المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more