A. Action taken by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions | UN | ألف - الاجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو باجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي |
B. Action taken by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions | UN | باء- اﻹجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو الاعدام بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي |
During 1994, for example, 118 such cases were reported and dealt with by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions. | UN | فخلال ٤٩٩١، على سبيل المثال، أبلغ عن ٨١١ حالة من هذا القبيل تولى معالجتها المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو باجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي. |
Four of those appeals were made jointly with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan; three appeals jointly with the Chairman of the Working Group on Arbitrary Detention; and one appeal with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions. | UN | وقد وُجهت أربعة من هذه النداءات بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان؛ وثلاثة منها بالاشتراك مع رئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي ونداء مع المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو باجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي. |
B. Action taken by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions. | UN | باء- اﻹجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو الاعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي |
In his report, the Special Rapporteur on extrajudicial, Summary or Arbitrary Executions concluded that since the National Commission of Inquiry had completed its investigation no institutionalized or organized effort had been made by the Indonesian authorities to account for the fate of the dead and disappeared. | UN | وفي تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو الاعدام بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي خلص الى أنه منذ إنجاز لجنة التحقيق الوطنية لتحقيقاتها لم تبذل السلطات الاندونيسية أي جهد مؤسسي أو منظم للبحث عن مصير الموتى أو المختفين. |
Follow-up of the recommendations made by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and the Special Rapporteur on the question of torture after their visit to Colombia in October 1994 | UN | متابعة التوصيات التي تقدم بها المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، على إثر زيارة كولومبيا في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ |
The conclusions and recommendations of the joint mission conducted with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions may be found in document E/CN.4/1995/111. | UN | واستنتاجات وتوصيات البعثة المشتركة التي تمت مع المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو باجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي واردة في الوثيقة E/CN.4/1995/111. |
156. The Special Rapporteur made an urgent appeal in conjunction with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions on behalf of a large number of persons detained in Hararge province on suspicion of supporting the OLF. | UN | ٦٥١- وقام المقرر الخاص، بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو باجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي، بتوجيه نداء عاجل بالنيابة عن عدد كبير من اﻷشخاص المحتجزين في مقاطعة هارارج للاشتباه بتأييدهم جبهة تحرير أورومو. |
The recommendations made by Mr. Bacre Waly Ndiaye, Special Rapporteur on extrajudicial, Summary or Arbitrary Executions, in his November 1994 report with respect to the 1991 Dili killings should be fully implemented. | UN | إن التوصيات التي قدمها السيد بكر والي ندياي المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجـــزة أو اﻹعــدام التعسفي والتي ترد في تقريره المؤرخ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، فيما يتعلق بأعمال القتل المرتكبة في ديلي في ١٩٩١ يجب أن ينفذ تنفيذا كاملا. |
Recalling the other standards which form the legal justification of the mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, including those enumerated in Commission resolution 1992/72 of 5 March 1992 and General Assembly resolution 47/136 of 18 December 1992, | UN | وإذ تشير إلى المعايير اﻷخرى التي تشكل المبرر القانوني لولاية المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعـدام التعسفـي، بمـا فـي ذلـك المعاييـر المذكـورة فـي قـرار اللجنـة ٢٩٩١/٢٧ المؤرخ في ٥ آذار/ مارس ٢٩٩١ وقرار الجمعية العامة ٧٤/٦٣١ المؤرخ في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، |
Having examined the report of the Special Rapporteur on the question of torture (E/CN.4/1994/31) and the report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions (E/CN.4/1994/7 and Corr.1-2 and Add.1-2), | UN | وقد درست تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب )E/CN.4/1994/31( وتقرير المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو باجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي )E/CN.4/1994/7 وCorr.1-2 وAdd.1-2(، |
Further specific reference was made to the recommendation of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions (paras. 28 and 29). | UN | وأشير أيضا بصفة محددة الى توصية المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو بمحاكمة موجزة أو اﻹعدام التعسفي )الفقرتان ٢٨ و٢٩(. |
Having considered the reports of the Special Rapporteur on the question of torture (E/CN.4/1995/34), the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances (E/CN.4/1995/36) and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions (E/CN.4/1995/61 and Add.1), | UN | وقد نظرت في تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب (E/CN.4/1995/34)، وفي تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي E/CN.4/1995/36)(، وفي تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي E/CN.4/1995/61) وAdd.1(، |
" Having examined the report of the Special Rapporteur on the question of torture (E/CN.4/1995/34 and Add.1), the report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions (E/CN.4/1995/61 and Add.1) and the report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances (E/CN.4/1995/36), " 1. | UN | وقد درست تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب )E/CN.4/1995/34 وAdd.1( وتقرير المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو باجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي )E/CN.4/1995/61 وAdd.1(، وتقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي E/CN.4/1995/36)(، |
In particular, he takes note of the methods of work used by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions (E/CN.4/1994/7, paras. 13-67) and the Special Rapporteur on torture (E/CN.4/1994/31, paras. 5-23). | UN | وبالتحديد، سيراعي المقرر الخاص أساليب العمل التي يستخدمها المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي )E/CN.4./1994/7، الفقرات ٣١-٧٦(، والمقرر الخاص المعني بالتعذيب )E/CN.4./1994/31، الفقرات ٥-٣٢(. |
52. On 28 August 1995, the Special Rapporteur and the Special Rapporteur on extrajudicial summary or arbitrary executions issued a joint urgent appeal to the Burundi Government drawing its attention to the extremely precarious situation of civilians in the Kamenge district of Bujumbura, who were the victims of clashes between the Burundi armed forces and Hutu armed gangs during July and August. | UN | ٢٥- وفي ٨٢ آب/أغسطس ٥٩٩١، وجه المقرر الخاص، بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي، نداء عاجلا إلى حكومة بوروندي لاسترعاء انتباهها إلى الهشاشة البالغة ﻷوضاع السكان المدنيين في حي كامنجي في بوجمبورا، الذين كانوا ضحايا المواجهات التي وقعت بين القوات المسلحة البوروندية وعصابات الهوتو المسلحة في شهري تموز/يوليه وآب/أغسطس. |
372. On 5 March 1996 the Special Rapporteur made an urgent appeal in conjunction with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions on behalf of Syed Ashraf Ali, Syed Naushad Ali, Syed Nusrat Ali and Mohammad Saleem, who were reportedly arrested on 29 February 1996, and Tanvir Adil Siddiqui, Ovais Siddiqui and Azizi Mustafa, who were reportedly arrested on 27 February 1996. | UN | ٢٧٣- أرسل المقرر الخاص بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي في ٥ آذار/مارس ٦٩٩١ نداء عاجلاً بالنيابة عن سعيد أشرف علي وسعيد نوشاد علي وسعيد نصرت علي ومحمد سليم بشأن ادعاء القبض عليهم في ٩٢ شباط/فبراير ٦٩٩١، وبالنيابة عن تنذير عادل صديقي، وأوفاييس صديقي، وعزيز مصطفى بشأن ادعاء القبض عليهم في ٧٢ شباط/فبراير ٦٩٩١. |
373. On 16 June 1996 the Special Rapporteur together with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers advised the Government that they had learned of the murder by two assailants of Nizam Ahmed, a former Justice of the Sindh High Court and a member of the Pakistan Bar Council, and his son Nadeen Ahmed. | UN | ٣٧٣- أبلغ المقرر الخاص ومعه المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي والمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين الحكومة في ٦١ تموز/يوليه ٦٩٩١ عن ورود معلومات بشأن قيام شخصين بقتل نظام أحمد، القاضي السابق بمحكمة السند العليا والعضو في نقابة المحامين في باكستان، وبقتل ابنه نديم أحمد أيضاً. |
The Secretary-General further reported on the relevant activities of other United Nations bodies (paras. 28-30), citing in particular the activities of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and the Commission of Experts established pursuant to Security Council resolution 780 (1992), both in relation to alleged violations in the territory of the former Yugoslavia. | UN | كما وصف اﻷمين العام اﻷنشطة اﻷخرى لهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى )الفقرات من ٢٨ الى ٣٠(، مشيرا بصفة خاصة الى أنشطة المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو بمحاكمة موجزة أو اﻹعدام التعسفي ولجنة الخبراء المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٧٨٠ )١٩٩٢(، وذلك فيما يتعلق بالانتهاكات المدعاة في أراضي يوغوسلافيا السابقة. |