"المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • Special Rapporteur on the human rights situation
        
    • Special Rapporteur on the rights
        
    • the SR on the situation of HR
        
    • the Special Rapporteur on human rights
        
    • Special Rapporteur on the human rights of
        
    • the Special Rapporteur on the human rights
        
    • the Special Rapporteur for
        
    • Special Rapporteur on the situation of human
        
    Report of the Special Rapporteur on the human rights situation in the Palestinian territories occupied since 1967 pursuant to UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية
    It engaged with the Special Rapporteur on the human rights situation in Myanmar in 2010 and 2011, including by helping to organize one of his visits to the border region between Myanmar and Thailand. UN وعملت المنظمة مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار في عامي 2010 و 2011، بما في ذلك عن طريق المساعدة في تنظيم إحدى زياراته إلى المنطقة الحدودية بين ميانمار وتايلاند.
    For example, more than 500,000 dollars was allotted for implementation of the mandate of the Special Rapporteur on the human rights situation in Belarus from funds designated for the Human Rights Council. UN فعلى سبيل المثال، قد خصّص ما يزيد على 000 500 دولار لتنفيذ ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس من الأموال المخصصة لمجلس حقوق الإنسان.
    Human rights and indigenous peoples: mandate of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين
    Human rights and indigenous peoples: mandate of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين
    Report of the SR on the situation of HR on Myanmar (resolution S-5/1) UN :: تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار (القرار دإ-5/1)
    It valued the cooperation between Cambodia and United Nations mechanisms, particularly the Special Rapporteur on human rights in Cambodia. UN وأعربت عن تثمينها للتعاون بين كمبوديا وآليات الأمم المتحدة، ولا سيما المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان للمهاجرين
    She takes this opportunity to pay a tribute to the work done by her predecessor, Mr. Paulo Sérgio Pinheiro, who served for four years with competence and dedication as Special Rapporteur on the human rights situation in Burundi. UN وتغتنم هذه الفرصة للتنويه بالعمل الذي أنجزه سلفها، السيد باولو سيرجيو بنهيرو الذي أدى دور المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي بكفاءة وتفان طيلة أربع سنوات.
    The Special Rapporteur on the human rights situation in the Democratic Republic of the Congo investigated these events and estimated the number of deaths at over 1 000. UN وقد قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذي تقصّى هذه الأحداث، بتقدير عدد الموتى بما يزيد على 1000 نسمة.
    Acknowledge and collaborate with the Special Rapporteur on the human rights situation in the Occupied Palestinian Territories as well as other special procedures mandates of the Human Rights Commission; UN :: الإقرار بدور المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة والتعاون معه وفي مجال سائر الولايات ذات الصلة بالإجراءات الخاصة والمنوطة بلجنة حقوق الإنسان؛
    37. Recommendations and conclusions of the Special Rapporteur on the human rights situation in the Sudan (E/CN.4/2006/111, paras. 81-82). UN 37- توصيات واستنتاجات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان E/CN.4/2006/111)، الفقرتان 81 و82).
    Report of the Special Rapporteur on the human rights situation in the Palestinian territories occupied since 1967 pursuant to resolution 3/1 of the Human Rights Council UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 3/1
    Recommendations and conclusions of the Special Rapporteur on the human rights situation in the Sudan (A/HRC/5/4).* UN توصيات واستنتاجات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان A/HRC/5/4))*.
    Human rights and indigenous peoples: mandate of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين
    Mexico recommended that Botswana accept the visits of the Special Rapporteur on the rights and fundamental freedoms of indigenous peoples and the Special Rapporteur on contemporary forms of racism. It recommended that favourable consideration be given to the ratification of the ILO Convention 169 on Indigenous and Tribal Peoples. UN وأوصت المكسيك بأن تقبل بوتسوانا زيارات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية والمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية وأوصت بالنظر بشكل إيجابي في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية.
    Report of the SR on the situation of HR in DPRK (resolution 5/1) UN :: تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (القرار 5/1)
    Report of the SR on the situation of HR in Myanmar (resolution 5/1) UN :: تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار (القرار 5/1)
    Report of the Special Rapporteur on human rights in the OPTs since 1967 UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967
    Numerous reports, including by the Special Rapporteur for Human Rights in the Occupied Palestinian Territory, had indicated that Israel had violated the most basic principles of international humanitarian law and that its actions constituted war crimes under the Fourth Geneva Convention, from its obligations under which it could not be exempted. UN وقال إن تقارير عديدة، بما فيها تلك التي أعدها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة، أشارت إلى أن إسرائيل قد انتهكت أبسط مبادئ القانون الإنساني الدولي وأن إجراءاتها تشكل جرائم حرب استنادا إلى اتفاقية جنيف الرابعة، وأنها تنصلت من التزاماتها التي لا يمكن إعفاؤها منها.
    Mr. Hannu Halinen Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 UN السيد هانو هالينن المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام ٦٧٩١

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more