"المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء" - Translation from Arabic to English

    • Special Rapporteur for follow-up on Views
        
    • Special Rapporteur for the follow-up on Views
        
    • Special Rapporteur on follow-up to Views
        
    • Special Rapporteur on Follow-up of Views
        
    • Special Rapporteur for follow-up to Views
        
    • Special Rapporteur for followup on Views
        
    • Special Rapporteur for the followup on Views
        
    The Special Rapporteur for follow-up on Views conducts this dialogue, and regularly reports on progress to the Committee. UN ويضطلع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء بإجراء هذا الحوار، ويقدم إلى اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز.
    The Special Rapporteur for follow-up on Views conducts this dialogue, and regularly reports on progress to the Committee. UN ويضطلع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء بإجراء هذا الحوار، ويقدم إلى اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز.
    42. The recommendations contained in the progress report of the Special Rapporteur for follow-up on Views, as amended, were approved. UN 42 - اعتمدت التوصيات الواردة في التقرير المرحلي الذي أعده المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء في صيغتها المعدلة.
    At the sixty-eighth session, Ms. Christine Chanet assumed the duties of Special Rapporteur for the follow-up on Views. UN وفي الدورة الثامنة والستين، تسلمت السيدة كريستين شانيه مهام المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء.
    At the sixty-eighth session, Ms. Christine Chanet assumed the duties of Special Rapporteur for the follow-up on Views. UN وفي الدورة الثامنة والستين، تسلمت السيدة كريستين شانيه مهام المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء.
    He requests the Special Rapporteur on follow-up to Views to address the matter directly with the State party's representative. UN وطلب المحامي إلى المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء أن يتناول المسألة مباشرة مع ممثل الدولة الطرف.
    34. Mr. MAVROMMATIS (Special Rapporteur on Follow-up of Views) proposed the replacement of " not insubstantial compliance " by " improved compliance " , and the removal of the square brackets. UN ٤٣- السيد مافروماتيس )المقرر الخاص المعني بمتابعة اﻵراء( اقترح استبدال عبارة " امتثال غير قليل من جانب جامايكا " بعبارة " تحسن في امتثال " وإلغاء القوسين المعقوفين.
    266. During the 108th session, the Special Rapporteur for follow-up to Views met with representatives of Algeria, Ukraine and Uzbekistan. UN 266- أثناء الدورة 108 للجنة، اجتمع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء مع ممثلي أوزبكستان، وأوكرانيا، والجزائر.
    In 1990, it had adopted a new procedure and created the position of Special Rapporteur for follow-up on Views. UN وفي 1990 اعتمدت اللجنة إجراءً جديداً وأنشأت وظيفة المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء.
    The Special Rapporteur for follow-up on Views will also provide a progress report on his activities. UN كما سيقدم المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء تقريراً مرحلياً عن أنشطته أيضاً.
    Report of the Special Rapporteur for follow-up on Views UN تقرير المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء
    The Special Rapporteur for follow-up on Views conducts this dialogue, and regularly reports on progress to the Committee. UN ويضطلع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء بإجراء هذا الحوار، ويقدم إلى اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز.
    The Special Rapporteur for follow-up on Views conducts this dialogue, and regularly reports on progress to the Committee. UN ويضطلع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء بإجراء هذا الحوار، ويقدم إلى اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز.
    The Special Rapporteur for follow-up on Views conducts this dialogue, and regularly reports on progress to the Committee. UN ويضطلع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء بإجراء هذا الحوار، ويقدم إلى اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز.
    B. Meetings of the Special Rapporteur for follow-up on Views with States parties' representatives 231 144 UN باء - الاجتماعات المعقودة بين المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء وممثلي الدول الأطراف 231 191
    At the Committee's sixty-fifth session, Mr. Pocar assumed the duties of Special Rapporteur for the follow-up on Views. UN وفي بداية الدورة الخامسة والستين للجنة، شغل السيد بوكار منصب المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء.
    Prior to the Committee's fifty-fourth session, the Special Rapporteur for the follow-up on Views conducted a follow-up fact-finding mission to Jamaica (A/50/40, paras. 557-562). UN وقبل انعقاد الدورة الرابعة والخمسين للجنة، قام المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء ببعثة تقصي حقائق للمتابعة في جامايكا انظر (A/50/40)، الفقرات 557-562. الجماهيريـــة
    Mr. SHEARER (Special Rapporteur on follow-up to Views) said that the section consisted of five points. UN 4- السيد شيرير (المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء) قال إن الفرع يتكون من خمس نقاط.
    On 26 February 2013, a request for meeting with the Special Rapporteur on follow-up to Views with representatives of the State party during the Committee's 107th session was transmitted to the State party's Permanent Mission to the United Nations Office at Geneva. UN ي 26 شباط/فبراير 2013، أحيل طلب بعقد اجتماع مع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء وممثلي الدولة الطرف خلال الدورة 107 للجنة إلى البعثة الدائمة للدولة الطرف لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    46. Mr. MAVROMMATIS (Special Rapporteur on Follow-up of Views) shared that opinion. UN ٦٤- السيد مافروماتيس )المقرر الخاص المعني بمتابعة اﻵراء( قال إنه يشاطر هذا الرأي.
    49. Mr. MAVROMMATIS (Special Rapporteur on Follow-up of Views) said he believed such a formality to be unnecessary, given the assurances and demonstrations of compliance he had received in Jamaica, as stated a moment earlier. UN ٩٤- السيد مافروماتيس )المقرر الخاص المعني بمتابعة اﻵراء( قال إن هذا الاجراء الشكلي غير ضروري في رأيه نظرا لما تلقاه في جامايكا من وعود وأدلة على الامتثال كما ذكر قبل قليل.
    A letter will be sent to the State party, reflecting the analysis of the Committee and inviting the Permanent Mission to a meeting with the Special Rapporteur for follow-up to Views, the Special Rapporteur on new communications and the Chair of the Committee. UN سترسل رسالة إلى الدولة الطرف تعكس تحليل اللجنة وتدعو البعثة الدائمة إلى عقد اجتماع مع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء والمقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة ورئيس اللجنة.
    Furthermore, it would consider the progress reports submitted by the Special Rapporteur for followup on Views, and discuss and adopt the annual report to the General Assembly. UN وعلاوة على ذلك فإنها ستنظر في التقارير المرحلية التي قدمها المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء وتناقش التقرير السنوي المقدم إلى الجمعيـة العامة وتقـوم باعتمـاده.
    A meeting between the Special Rapporteur for the followup on Views and a representative of Austria took place on 25 July 2000. UN وعقد اجتماع بين المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء وممثل عن النمسا في 25 تموز/يوليه 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more