I Extension of the mandate of the Special Rapporteur on the sale | UN | تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال |
10. Also draws attention to the report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography; | UN | ١٠ - توجه الانتباه أيضا الى تقرير المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والمواد الاباحية عن اﻷطفال؛ |
The Recommendation made by the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography throughout his reports; | UN | " ٣- والتوصية التي رفعها المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال في تقاريره؛ |
English Page INTRODUCTION The mandate of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography was first created in 1990 by the Commission on Human Rights for one year in its resolution 1990/68. | UN | ١ - أنشأت لجنة حقوق اﻹنسان للمرة اﻷولى في عام ١٩٩٠ ولمدة سنة واحدة، ولاية المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية، وذلك بموجب قرارها ١٩٩٠/٦٨. |
VI. Special Rapporteur on the sale of children, child | UN | السادس - المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال ودعارة |
The [feasible] recommendations made by the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography throughout his reports; | UN | " ٢- والتوصيات ]المجدية[ التي رفعها المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال في تقاريره؛ |
32. For that reason, the Nordic countries welcomed the recommendations of the Special Rapporteur on the sale of children, which, if followed by Governments, could lessen the suffering of exploited children. | UN | ٣٢ - واستطرد قائلا إن هذا اﻷمر جعل بلدان الشمال اﻷوروبي ترحب، بسرور، بتوصيات المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال، وأن من شأن هذه التوصيات، لو نفذتها الحكومات، أن تخفف من معاناة اﻷطفال المستغلين. |
The Holy See had followed with great interest the work of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, and it stood ready to offer its solidarity and support. | UN | ٦٥ - وأفاد أن الكرسي الرسولي قد اهتم، عن كثب، بأعمال المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال ﻹنتاج المواد اﻹباحية، وأنه مستعد لكي يقدم له كل التضامن والدعم. |
The exploitation of child labour undoubtedly constitutes a form of the sale of children and Morocco does not believe that the Special Rapporteur assigned by the Commission on Human Rights to update the study previously prepared by Abdelwahab Bouhdiba on this subject in 1981 will deviate from the approach adopted by the Special Rapporteur on the sale of children. | UN | وما تظن المغرب أن المقرر الخاص الذي كلفته لجنة حقوق اﻹنسان بتحيين الدراسة التي سبق أن أعدها عبد الوهاب بوحديبة حول الموضوع سنة ١٩٨١، سيخرج عن التكييف الذي اعتمده المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال. |
1. At its fifty-first session, the Commission on Human Rights decided, by its resolution 1995/79, to renew for a further period of three years the mandate of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | ١- قررت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الحادية والخمسين، بموجب قرارها ٥٩٩١/٩٧، تجديد ولاية المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال لفترة ثلاث سنوات أخرى. |
1. Decides to renew the mandate of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography for a further period of three years; | UN | والتصوير الاباحي لﻷطفال ١- تقرر تجديد ولاية المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير الاباحي لﻷطفال لفترة ثلاث سنوات أخرى؛ |
- give due regard to the implementation and monitoring of the provisions of the Programme of Action for the prevention of the sale of children and the recommendations of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography; | UN | - واعطاء الاعتبار الواجب لتنفيذ ورصد نصوص برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال وتوصيات المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛ |
2. The [feasible] recommendations made by the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography throughout his reports; | UN | ٢- والتوصيات ]المجدية[ التي رفعها المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، في تقاريره؛ |
The working group emphasizes the important role in this respect at the international level, of the Committee on the Rights of the Child, the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. | UN | ويؤكد الفريق العامل الدور الهام في هذا الصدد، على المستوى الدولي، الذي تقوم به لجنة حقوق الطفل ويقوم به المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال وتقوم به لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
(a) The Commission's decision to extend the mandate of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography for three years from its fifty-second session, while maintaining the annual reporting cycle; | UN | )أ( على ما قررته اللجنة من تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال ودعارة الأطفال والتصوير الاباحي لﻷطفال لفترة ثلاث سنوات ابتداء من دورتها الثانية والخمسين، مع اﻹبقاء على دورة تقديم التقارير السنوية؛ |
Having considered the report of the Special Rapporteur on the sale of children submitted to the General Assembly at its forty-ninth session (A/49/478), | UN | وقد نظرت في تقرير المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال الذي قُدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين (A/49/478)، |
We emphasize the important role in this respect at the international level, of the Committee on the Rights of the Child, the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. " | UN | ونؤكد الدور الهام في هذا الصدد على المستوى الدولي، الذي تقوم به لجنة حقوق الطفل ويقوم به المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال وتقوم به لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. " |
The working group emphasizes the important role in this respect at the international level, of the Committee on the Rights of the Child, the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. " | UN | ويؤكد الفريق العامل الدور الهام في هذا الصدد، على المستوى الدولي، الذي تقوم به لجنة حقوق الطفل، ويقوم به المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وتقوم به لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. " |
29. It was recalled by some delegations that the Commission on Human Rights in its resolution 1994/90 mandated the working group to work " in close collaboration with the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography and with the Committee on the Rights of the Child " . | UN | ٩٢- وذكﱠرت بعض الوفود بأن لجنة حقوق اﻹنسان كلﱠفت الفريق العامل في قرارها ٤٩٩١/٠٩ بالعمل " بالتعاون الوثيق مع المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال ولجنة حقوق الطفل " . |
" 2. State parties stress the need to implement existing instruments for the prevention and suppression of child pornography, child prostitution and trafficking in children, in particular the Convention on the Rights of the Child, the Programme of Action for prevention of sale of children, child prostitution and pornography and the recommendations of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | " ٢- تشدﱢد الدول اﻷطراف على الحاجة إلى تنفيذ الصكوك القائمة لمنع التصوير اﻹباحي لﻷطفال ودعارة اﻷطفال والاتجار باﻷطفال ولوضع حد لها، وخاصة اتفاقية حقوق الطفل، وبرنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وتوصيات المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال. |