"المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع" - Translation from Arabic to English

    • Special Rapporteur to enable him to discharge
        
    • Special Rapporteur to fulfil
        
    • Special Rapporteur to allow him to discharge
        
    The Council approves the Commission's request to the Secretary—General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully and to pursue all efforts to ensure that the Special Rapporteur is authorized to visit Myanmar. UN ويوافق المجلس كذلك على رجاء اللجنة من اﻷمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على النحو الكامل، وبذل قصارى الجهد من أجل أن يؤذن للمقرر الخاص بزيارة ميانمار.
    The Council approves the Commission's request to the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully and to pursue all efforts to ensure that the Special Rapporteur is authorized to visit Myanmar. UN ويوافق المجلس على طلب اللجنة الموجه إلى اﻷمين العام بأن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل وبذل قصارى الجهد من أجل أن يؤذن للمقرر الخاص بزيارة ميانمار.
    and to request the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-second session and a report to the Commission at its fifty-fourth session, keeping a gender perspective in mind when seeking and analysing information, and also approved the Commission's request to the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully. UN والخمسين، وأن يتبع منظورا يراعي نوع الجنس عند التماس المعلومات وتحليلها، ووافق أيضا على طلب اللجنة الى اﻷمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة الى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على النحو الكامل.
    26. Requests the Secretary-General to provide the assistance necessary to the Special Rapporteur to fulfil his or her mandate effectively, in particular by placing adequate human and material resources at his or her disposal; UN 26- يطلب إلى الأمين العام تقديم المساعدة الضرورية إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو فعَّال، وبخاصة تزويده بما يكفي من الموارد البشرية والمادية؛
    1. Welcomes the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 (A/HRC/7/17) and calls upon the Government of Israel to cooperate with the Special Rapporteur to allow him to discharge his mandate fully; UN 1- يرحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (A/HRC/7/17)، ويدعو حكومة إسرائيل إلى أن تتعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته بالكامل؛
    (b) To request the SecretaryGeneral to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته بالكامل؛
    (b) To request the SecretaryGeneral to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته بالكامل؛
    (b) To request the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully and to pursue all efforts to ensure that the Special Rapporteur is authorized to visit Myanmar; UN )ب( أن ترجو من اﻷمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على النحو الكامل، وبذل قصارى الجهد من أجل أن يؤذن للمقرر الخاص بزيارة ميانمار؛
    (b) Approved the Commission’s request to the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully, and to pursue all efforts to ensure that the Special Rapporteur be authorized to visit Myanmar. UN )ب( وافق على طلب اللجنة الموجه إلى اﻷمين العام بأن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل وبذل قصارى الجهد من أجل أن يؤذن للمقرر الخاص بزيارة ميانمار.
    (b) To request the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully; UN (ب) أن ترجو من الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على النحو الكامل؛
    (b) To request the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully, and to pursue all efforts to ensure that the Special Rapporteur is authorized to visit Myanmar; UN (ب) أن ترجو من الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته اضطلاعا كاملا، وبذل قصارى الجهد من أجل أن يؤذن للمقرر الخاص بزيارة ميانمار؛
    (b) To request the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully, and to pursue all efforts to ensure that the Special Rapporteur is authorized to visit Myanmar; UN (ب) أن ترجو من الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته اضطلاعا كاملا، وبذل قصارى الجهد من أجل أن يؤذن للمقرر الخاص بزيارة ميانمار؛
    (b) To request the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully, and to approve the allocation of sufficient human and material resources for the sending of human rights monitors to such locations as would facilitate improved information flow and assessment and help in the independent verification of reports on the situation of human rights in Iraq; UN )ب( أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع تماماً بولايته، وأن يوافق على تخصيص موارد بشرية ومادية كافية من أجل إيفاد مراقبين لحقوق اﻹنسان إلى اﻷماكن التي من شأن إيفادهم إليها تيسير وتحسين وتقييم تدفق المعلومات والمساعدة على التحقق المستقل من التقارير المتعلقة بحالة حقوق اﻹنسان في العراق؛
    (b) To request the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully, and to approve the allocation of sufficient human and material resources for the sending of human rights monitors to such locations as would facilitate improved information flow and assessment and help in the independent verification of reports on the situation of human rights in Iraq. UN )ب( الطلب من اﻷمين العام أن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع تماما بولايته، وأن يوافق على تخصيص موارد بشرية ومادية كافية من أجل إيفاد مراقبين لحقوق اﻹنسان إلى اﻷماكن التي من شأن إيفادهم إليها تيسير وتحسين تدفق وتقييم المعلومات والمساعدة على التحقق المستقل من التقارير المتعلقة بحالة حقوق اﻹنسان في العراق.
    26. Requests the Secretary-General to provide the assistance necessary to the Special Rapporteur to fulfil his or her mandate effectively, in particular by placing adequate human and material resources at his or her disposal; UN 26- يطلب إلى الأمين العام تقديم المساعدة الضرورية إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو فعَّال، وبخاصة تزويده بما يكفي من الموارد البشرية والمادية؛
    (c) Requested the Secretary-General to provide the assistance necessary to the Special Rapporteur to fulfil his or her mandate effectively, in particular by placing adequate human and material resources at his or her disposal; UN (ج) وطلب إلى الأمين العام تقديم المساعدة الضرورية إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو فعَّال، وبخاصة تزويده بما يكفي من الموارد البشرية والمادية؛
    1. Welcomes the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 (A/HRC/7/17) and calls upon the Government of Israel to cooperate with the Special Rapporteur to allow him to discharge his mandate fully; UN 1- يرحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (A/HRC/7/17)، ويدعو حكومة إسرائيل إلى أن تتعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته بالكامل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more