"المقرر الخاص وفريقه" - Translation from Arabic to English

    • Special Rapporteur and his team
        
    In terms of overall conditions, the prisons and detainees visited by the Special Rapporteur and his team looked clean and tidy. UN 53- ومن حيث الأوضاع بوجه عام، كانت السجون التي زارها المقرر الخاص وفريقه تبدو نظيفة ومرتبة، مثلها مثل المحتجزين.
    He welcomed the parallel meetings held by the Special Rapporteur and his team during the sessions of the Expert Mechanism to respond to allegations of human rights violations. UN ورحّب بالاجتماعات الموازية التي عقدها المقرر الخاص وفريقه خلال دورات آلية الخبراء للردّ على الادعاءات بحدوث انتهاكات لحقوق الإنسان.
    After the meeting, General Dostom accompanied the Special Rapporteur and his team to a number of burial sites in the vicinity of Shebergan. UN ٣٤- وبعد الاجتماع، صاحب الجنرال دوستم المقرر الخاص وفريقه في زيارة عدد من مواقع الدفن بالقرب من شيبرجان.
    On 11 December, General Dostom accompanied the Special Rapporteur and his team to a stretch of highway between the cities of Mazar—i—Sharif and Hairatan, also in northern Afghanistan, where numerous bodies at several sites could be observed. UN ٥٤- وفي ١١ كانون اﻷول/ديسمبر، صحب الجنرال دوستم المقرر الخاص وفريقه إلى امتداد طريق سريع بين مدينتي مزار الشريف وحيراتان في شمال أفغانستان أيضاً، حيث أمكن مشاهدة العديد من الجثث في مواقع عدة.
    11. The Special Rapporteur and his team also continued to work to promote the right to food amongst other United Nations agencies, international and non-governmental organizations. UN 11- وواصل المقرر الخاص وفريقه أيضاً العمل على ترويج الحق في الغذاء بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    The Special Rapporteur and his team also participated in numerous other academic courses and seminars in 2006, including at the Graduate Institute of Development Studies and at the Faculty of Medicine of the University of Geneva, and at the Faculty of Law of the universities of Fribourg and of Grenoble. UN وشارك المقرر الخاص وفريقه في العديد من الدورات الدراسية الأكاديمية الأخرى والحلقات الدراسية في عام 2006، وكذلك في معهد الدراسات التنموية العليا، وفي كلية الطب في جامعة جنيف، وفي كلية القانون في جامعتي فريبورغ وغرونوبل.
    Prior to the World Food Summit: five years later, the Special Rapporteur and his team also worked with different Governments and NGOs to prepare for the Summit. UN 4- وقبل انعقاد مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد خمس سنوات عمل المقرر الخاص وفريقه مع حكومات ومنظمات غير حكومية مختلفة للإعداد لذلك المؤتمر.
    During the year, the Special Rapporteur and his team also contributed comments to the drafting of a new general comment on the right to water by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN 8- كما أسهم المقرر الخاص وفريقه خلال العام بتعليقات بشأن صوغ تعليق عام جديد بخصوص الحق في المياه من جانب لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    38. The Special Rapporteur and his team travelled to Thailand, including visits to border areas, following his missions to Myanmar in October 2001 and 2002. UN 38 - وسافر المقرر الخاص وفريقه إلى تايلند في زيارة شملت مناطق حدودية، وذلك في أعقاب البعثتين اللتين قام بهما في تشرين الأول/أكتوبر من عامي 2001 و 2002.
    During almost the entire mission and at practically all meetings, the Special Rapporteur and his team were accompanied by officials from the Ministry of Foreign Affairs. UN 21- وقد قام مسؤولون من وزارة الخارجية العراقية بمرافقة المقرر الخاص وفريقه طوال مدة البعثة وأثناء جميع الاجتماعات تقريباً.
    14. As well as monitoring situations of special concern with respect to the right to food, the Special Rapporteur and his team have also engaged in many activities to promote a growing awareness of the right to food. UN 14- وبالإضافة إلى رصد الحالات التي تثير قلقا خاص فيما يتعلق بالحق في الغذاء، باشر المقرر الخاص وفريقه أيضاً أنشطة عديدة بهدف تنمية الوعي بالحق في الغذاء.
    88. The Special Rapporteur believes that the pace of interventions should not be speeded up, otherwise it might be forgotten that the Special Rapporteur and his team have acted in hundreds of cases in the past, each one relating to an individual story that requires a specific response; silence is the worst possible response. UN 88- ويرى المقرر الخاص أن زيادة وتيرة التدخلات أمر ينبغي تفاديه لأن المقرر الخاص وفريقه تدخلوا في مئات الحالات في الماضي وكل حالة تروي قصة شخصية وتنتظر رداً محدداً، علماً أن الصمت هو أسوأ الردود.
    Following the Summit, the Special Rapporteur and his team have continued to cooperate with Governments, NGOs, United Nations agencies and treaty bodies to prepare for the establishment of voluntary guidelines on the right to food. UN 5- وواصل المقرر الخاص وفريقه عقب انعقاد مؤتمر القمة تعاونهما مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية والوكالات التابعة للأمم المتحدة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات بغية الإعداد لوضع مبادئ توجيهية طوعية بشأن الحق في الغذاء.
    14. Also in May 2004, the Special Rapporteur and his team participated in meetings with a new initiative, GAIN -- the Global Alliance for Improved Nutrition -- which aims to promote ethical and responsible food fortification as one way to eliminate vitamin and mineral deficiencies around the world. UN 14 - وفي أيار/مايو 2004 أيضا، شارك المقرر الخاص وفريقه في الاجتماعات التي عقدت مع مبادرة جديدة - التحالف العالمي من أجل تحسين التغذية - وهي المبادرة التي تهدف إلى التشجيع الأخلاقي والمسؤول وتقوية الأغذية، كوسيلة للقضاء على نقص الفيتامينات والمعادن في مختلف أنحاء العالم.
    The Special Rapporteur and his team have collaborated with Action contre la faim (ACF), including contributing to its publication Geopolitics of Hunger. UN وقد تعاون المقرر الخاص وفريقه مع مؤسسة العمل ضد الجوع، ومن ذلك مساهمته في المطبوع الذي أصدرته المؤسسة بعنوان " الجغرافيا السياسية للجوع " .
    The Special Rapporteur and his team also heard testimonies from individuals who had direct knowledge of the circumstances of human rights violations that occurred before, during and after the 30 May 2003 events in Depayin. UN كما استمع المقرر الخاص وفريقه(2) إلى شهادات من أفراد كانوا على علم مباشر بظروف انتهاكات حقوق الإنسان التي حصلت قبل أحداث 30 أيار/مايو 2003 في ديبايين، وأثناءها وبعدها.
    31. At a meeting on 21 March, the SPDC Secretary-1 invited the Special Rapporteur and his team to visit Shan State to collect information and to study the situation first-hand and pledged his support. UN 31 - وأثناء الاجتماع مع السكرتير الأول لمجلس الدولة للسلم والتنمية في 21 آذار/ مارس، دعا السكرتير المقرر الخاص وفريقه إلى زيارة ولاية شان وجمع المعلومات ودراسة الحالة عن كثب وتعهد بتقديم الدعم للزيارة.
    The Special Rapporteur and his team have collaborated with ACF France (Action Contre la Faim), including contributing to its publication Geopolitics of Hunger. UN وقد تعاون المقرر الخاص وفريقه مع مؤسسة " العمل من أجل القضاء على الجوع " (Action contre la faim)، ومن ذلك مساهمته في المطبوع الذي أصدرته المؤسسة بعنوان " الجغرافيا السياسية للجوع " .
    7. The Special Rapporteur and his team have also worked to raise awareness through teaching a seminar at the Graduate Institute of Development Studies of the University of Geneva on " Theory and practice of the defence of economic, social and cultural rights " . UN 7 - وعمل المقرر الخاص وفريقه أيضا لنشر الوعي من خلال تدريس حلقة دراسية في المعهد العالي للدراسات الإنمائية بجامعة جنيف كان موضوعها " الدفاع عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في النظرية والممارسة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more