"المقرر الذي اعتمده" - Translation from Arabic to English

    • the decision adopted by the
        
    • the decision of
        
    • of the decision
        
    A request had been made of the Executive Director and that request was contained in paragraph 4 of the decision adopted by the Executive Board. UN وقال إن المديرة التنفيذية قدمت طلبا، وإن هذا الطلب ورد في الفقرة ٤ من المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    Administrative and programme budget implications of the decision adopted by the Council at its fourth special session UN ما يترتب على المقرر الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة
    Adopts the present decision, in substance identical to the decision adopted by the conferences of the parties to the Stockholm and Rotterdam conventions, UN يعتمد المقرر الحالي، الذي يتطابق في مضمونه مع المقرر الذي اعتمده مؤتمرا الأطراف في اتفاقية استكهولم واتفاقية روتردام،
    4. The importance of the issue had been attested in paragraphs 24 and 98 of the Cartagena Commitment as well as in the decision adopted by the Board in 1992. UN ٤- وأضاف أن أهمية القضية مشهود بها في الفقرتين ٤٢ و٨٩ من التزام كرتاخينا وكذلك في المقرر الذي اعتمده المجلس في ٢٩٩١.
    I. Administrative and programme budget implications of the decision adopted by the Council at its fourth UN الأول - ما يترتب على المقرر الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة من آثار
    11. the decision adopted by the Council at its fourth special session, is reproduced in chapter I of the present report. UN 11- يرد في الفصل الأول من هذا التقرير المقرر الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة.
    40. See the annex, decision 2007/1, for the decision adopted by the Executive Board. UN 40 - انظر المرفق، المقرر 2007/1، للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    50. See the annex, decision 2007/3, for the decision adopted by the Executive Board. UN 50 - انظر المرفق، المقرر 2007/3، للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    53. See the annex, decision 2007/4, for the decision adopted by the Executive Board. UN 53 - انظر المرفق، المقرر 2007/4، للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    See chapter III, decision 2004/2, for the decision adopted by the Executive Board. UN 49 - وللاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي انظر الفصل الثالث، المقرر 2004/2.
    See chapter III, decision 2006/2 for the text of the decision adopted by the Executive Board. UN 38 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2006/2 للاطلاع على نص المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    See annex, decision 2006/2 for the text of the decision adopted by the Executive Board. D. Intercountry programmes UN 38 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2006/2 للاطلاع على نص المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    See annex, decision 2005/18, for the decision adopted by the Executive Board. UN 260- للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي، انظر المرفق، المقرر 2005/18.
    See annex, decision 2005/11, for the decision adopted by the Executive Board on the draft CPDs. UN 315- للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي بشأن مشاريع وثائق البرامج القطرية، انظر المرفق، المقرر 2005/11.
    See annex, decision 2005/12, for the decision adopted by the Executive Board. UN 317- للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي، انظر المرفق، المقرر 2005/12.
    In that regard, the Council needs to be provided with adequate resources to carry out its work, as requested in the decision adopted by the Council at its ninth session entitled " Strengthening of the Human Rights Council " , which is contained in the report. UN وفي ذلك الصدد، يلزم أن يوفر للمجلس الموارد الكافية للاضطلاع بأعماله، على النحو المطلوب في المقرر الذي اعتمده المجلس في دورته التاسعة والمعنون " تعزيز مجلس حقوق الإنسان " ، وهو وارد في التقرير.
    I have the honour to refer to the decision adopted by the Peace and Security Council of the African Union at its 40th meeting, held at Addis Ababa on 6 October 2005. UN أتشرف بأن أشيـر إلى المقرر الذي اعتمده مجلس السلام والأمن للاتحاد الأفريقي في اجتماعه الأربعين المعقود في أديس أبابا في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Considering the decision adopted by the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment at its eighteenth session, held in Algiers on 19 and 20 December 2006, UN وإذ يضع في اعتباره المقرر الذي اعتمده مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة في اجتماعه الثامن عشر، المعقود في الجزائر، في يومي 19 و20 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Concern was expressed regarding issues related to cash assistance management. (See annex II, decision 2000/17, for the text of the decision adopted by the Executive Board.) UN وعبَّر الحاضرون عن قلقهم إزاء المسائل المتعلقة بإدارة المساعدات النقدية (انظر المرفق الثاني، المقرر 2000/17، للاطلاع على نص المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي).
    The Conference also notes with satisfaction the decision of the First Conference of the High Contracting Parties to Protocol V in 2007 to establish a mechanism for consultation and cooperation consisting of informal meetings of experts chaired by Coordinators. UN ويلاحظ المؤتمر أيضاً بارتياح المقرر الذي اعتمده المؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس عام 2007 بإنشاء آلية للتشاور والتعاون تتألف من اجتماعات غير رسمية للخبراء يرأسها منسقون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more