It welcomed, in particular, the adoption of the decision on the conservation and sustainable use of marine and coastal biological diversity. | UN | ويرحب بصورة خاصة باتخاذ المقرر المتعلق بحفظ التنوع البيولوجي البحري والساحلي واستخدامه المستدام. |
Our delegation therefore wishes to note our concern that the decision on a programme of work which has just been adopted is not a cause for optimism. | UN | لهذا يود وفدنا أن يشير إلى قلقه ﻷن المقرر المتعلق ببرنامج عمل الذي اعتمد منذ لحظة لا يدعو إلى التفاؤل. |
Discussion of elements for a draft decision on transport | UN | مناقشة عناصر مشروع المقرر المتعلق بالنقل |
Discussion of elements for a draft decision on atmosphere | UN | مناقشة عناصر مشروع المقرر المتعلق بالغلاف الجوي |
Discussion of Co-Chairman's summary and of elements for a draft decision on atmosphere | UN | مناقشة للموجز الذي سيقدمه الرئيس المناوب عن الغلاف الجوي، ولعناصر مشروع المقرر المتعلق بالغلاف الجوي |
Introduction of second draft of elements for a draft decision on transport | UN | عرض للمشروع الثاني للعناصر الخاصة بمشروع المقرر المتعلق بالنقل |
Introduction of second draft of elements for a draft decision on atmosphere | UN | عرض للمشروع الثاني للعناصر الخاصة بمشروع المقرر المتعلق بالغلاف الجوي |
Implementation of the decision on strengthening the review process for the Treaty | UN | تنفيذ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة |
Implementation of the decision on strengthening the review process for the Treaty | UN | تنفيذ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة |
Therefore, the decision on how to extend the Treaty was dependent on the progress we achieved in the review process. | UN | ولذا فإن المقرر المتعلق بكيفية تمديد المعاهدة كان متوقفا على ما نحرزه من تقدم في عملية الاستعراض. |
Draft decision on the report of the Working Group on the Harmonization of Working Methods of Treaty Bodies | UN | مشروع المقرر المتعلق بتقرير الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات |
Adoption of the full text of the draft decision on compliance | UN | اعتماد النص الكامل لمشروع المقرر المتعلق بالامتثال |
Established pursuant to the decision on a Compliance mechanism applicable to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons | UN | المنشأ بموجب المقرر المتعلق بآلية الامتثال التي يمكن تطبيقها على اتفاقية حظر أو تقييد |
OBSERVATIONS ON IMPLEMENTING THE CCW'S decision on A COMPLIANCE MECHANISM | UN | ملاحظات على تنفيذ المقرر المتعلق بآلية للامتثال |
China also supports the decision on the Middle East Question adopted by the 1995 NPT Review Conference. | UN | كما تدعم الصين المقرر المتعلق بقضية الشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية سنة 1995. |
Postponement of the consideration of the draft decision on the rights of indigenous peoples | UN | إرجاء النظر في مشروع المقرر المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية |
Postponement of the consideration of the draft decision on the rights of indigenous peoples | UN | إرجاء النظر في مشروع المقرر المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية |
All members should note that the status of the decision on alien invasive species remained disputed. | UN | ويجب أن يحيط جميع الأعضاء علما بأن حالة المقرر المتعلق بالأنواع الغريبة الغازية تظل موضع اعتراض. |
Report on action taken pursuant to the decision concerning adjustment of the remuneration of members of the Tribunal | UN | تقرير عن الإجراءات المتخذة بموجب المقرر المتعلق بتعديل أجور أعضاء المحكمة |
the decision relating to the scale of assessment was adopted at the 62nd plenary meeting by 76 votes to 3 with 2 abstentions. | UN | واعتمد المقرر المتعلق بجدول اﻷنصبة المقررة في الجلسة العامة ٦٢ بأغلبية ٧٦ صوتا مقابل ٣ أصوات، مع امتناع عضوين عن التصويت. |
Recalling the adoption, on 29 May 2009, of the draft decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session; | UN | إذ يشير إلى اعتماد مشروع المقرر المتعلق بوضع برنامج عمل لدورة عام 2009(1)، في 29 أيار/مايو 2009؛ |
We therefore took the position that the decision regarding extension should be taken by consensus. | UN | لذا، اتخذنا موقفا مؤداه أن المقرر المتعلق بالتمديد يجب أن يتخذ بتوافق اﻵراء. |
La Conférence des Parties a adopté le projet de décision sur les dérogations figurant dans le document UNEP/POPS/COP.6/5, sous réserve de la confirmation par le groupe de contact sur les synergies et les questions budgetaires que des crédits suffisants étaient prévus au budget pour le mettre en œuvre ou encore qu'il n'aurait aucune incidence budgétaire. | UN | 44 - واعتمد مؤتمر الأطراف مشروع المقرر المتعلق بالإعفاءات الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/5، وذلك رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر وشؤون الميزانية بتوفر أموال كافية في الميزانية لتنفيذ المقرر، أو بأن تنفيذ المقرر لا ينطوي على آثار في الميزانية. |
The Conference of the Parties to the Basel Convention then adopted the draft decision pertaining to the Basel Convention. | UN | وبناءً على ذلك، اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل مشروع المقرر المتعلق باتفاقية بازل. |