"المقرر النظر فيه" - Translation from Arabic to English

    • scheduled for consideration
        
    • scheduled for the
        
    • due for consideration
        
    scheduled for consideration at the ninety-seventh session. UN من المقرر النظر فيه في الدورة السابعة والتسعين
    scheduled for consideration at the ninety-seventh session. UN من المقرر النظر فيه في الدورة السابعة والتسعين
    Third report submitted in 2007 and scheduled for consideration in 2009 UN قدم التقرير الثالث في عام 2007، ومن المقرر النظر فيه في عام 2009
    January 2005 Combined third and fourth reports received in 2008, scheduled for consideration in 2010 UN ورد تقرير موحد يضم التقريرين الثالث والرابع في عام 2008، ومن المقرر النظر فيه في عام 2010
    Fifth report submitted in 2007 and scheduled for consideration in 2009 UN قُدم التقرير الخامس في عام 2007 ومن المقرر النظر فيه في عام 2009
    Second report submitted in 2007, scheduled for consideration in 2009 UN قُدم التقرير الثاني عام 2007 ومن المقرر النظر فيه عام 2009
    Fourth report submitted in 2009 and scheduled for consideration in 2010 UN قُدِّم التقرير الرابع في 2009 ومن المقرر النظر فيه في 2010
    Second periodic report overdue since 1990, submitted in 2007, scheduled for consideration in 2009. UN تأخر تقديم التقرير الثاني منذ عام 1990، وتم تقديمه عام 2007 ومن المقرر النظر فيه في 2009.
    Sixth report due in 2006, received in 2007 and scheduled for consideration in 2009 UN تأخر تقديم التقرير السادس منذ عام 2006، وورد في 2007، ومن المقرر النظر فيه في عام 2009
    Similarly, the report of Venezuela, which had been scheduled for consideration at the twenty-eighth session, was postponed to the twenty-ninth session at the request of the State party which was unable to send a delegation to the twenty-eighth session. UN كما أن تقرير فنزويلا، الذي كان من المقرر النظر فيه في الدورة الثامنة والعشرين، فقد أجل إلى الدورة التاسعة والعشرين، بناء على طلب الدولة الطرف، التي لم تتمكن من إرسال وفد إلى الدورة الثامنة والعشرين.
    scheduled for consideration at the ninety-fourth session UN من المقرر النظر فيه في الدورة الرابعة والتسعين
    scheduled for consideration at the ninety-fifth session. UN من المقرر النظر فيه في الدورة الخامسة والتسعين.
    Fifth report received in 2003 and scheduled for consideration in 2008 UN ورد التقرير الخامس في عام 2003 ومن المقرر النظر فيه في عام 2008
    Fourth report due in 2009 Consolidated third and fourth reports submitted in January 2008 and scheduled for consideration in 2009 UN قدم تقرير موحد يضم التقريرين الثالث والرابع في كانون الثاني/يناير 2008 ومن المقرر النظر فيه في عام 2009
    Combined third and fourth reports submitted in 2007 and scheduled for consideration in 2009 UN قُدم التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع في عام 2007 ومن المقرر النظر فيه في عام 2009
    Fifth report overdue since 2006, submitted in 2008 and scheduled for consideration in 2010. UN تأخر تقديم التقرير الخامس منذ عام 2006، وقدم في عام 2008، ومن المقرر النظر فيه في عام 2010.
    OP-CRC- SC CMW Initial report received in 2007 and scheduled for consideration in 2009 UN ورد التقرير الأولي في عام 2007 ومن المقرر النظر فيه في عام 2009
    Combined third and fourth reports received in 2007 and scheduled for consideration in 2009 UN ورد تقرير موحد يضم التقريرين الثالث والرابع في عام 2007 ومن المقرر النظر فيه في عام 2009
    Third report submitted in 2007 and scheduled for consideration in 2009 UN قدم التقرير الثالث في عام 2007، ومن المقرر النظر فيه في عام 2009
    The Committee notes that after having requested postponement of the consideration of its report initially scheduled for the sixteenth session, the State party sent a highly representative delegation to the present session. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف بعد أن طلبت تأجيل النظر في تقريرها الأولي المقرر النظر فيه في الدورة السادسة عشرة، قد أوفدت إلى الدورة الحالية وفداً ذا صفة تمثيلية عالية.
    " Advertising of medical services, medical products and drugs " ; due for consideration in 2001; UN - مشروع القانون الاتحادي بشأن الإشهار في مجال الخدمات الطبية والمنتجات الطبية والأدوية، المقرر النظر فيه في عام 2001؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more