"المقرر عقده في فيينا" - Translation from Arabic to English

    • to be held in Vienna
        
    • to be held at Vienna
        
    • to take place in Vienna
        
    The purpose of the videoconference was to discuss progress made by countries and the structure of the third steering committee meeting, to be held in Vienna. UN وكان الغرض من المؤتمر هو مناقشة ما أحرزته البلدان من تقدم، ومناقشة هيكل الاجتماع الثالث للجنة التوجيهية المقرر عقده في فيينا.
    2. Recognize the importance, for the countries of these regions, of the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space, to be held in Vienna from 19 to 30 July 1999; UN ٢ - يعترفون بأهمية مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية المقرر عقده في فيينا في الفترة من ٩١ الى ٠٣ تموز/يوليه ٩٩٩١ بالنسبة لبلدان هاتين المنطقتين ؛
    7. Welcomes the convening of the seventh Global Forum on Reinventing Government, to be held in Vienna in 2007, and in this connection encourages the active participation of Governments, as well as civil society organizations and the private sector, in the exchange of innovations and best practices that promote trust in government; UN 7 - يرحب بالدعوة إلى عقد المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم، المقرر عقده في فيينا في عام 2007، ويشجع في هذا الصدد على المشاركة الفعلية للحكومات وكذلك منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص في تبادل السبل المبتكرة وأفضل الممارسات التي تعزز الثقة في الحكومة؛
    The Ministers were of the opinion that the protection of the human rights of Palestinians under the occupation should be ensured and addressed by the World Conference on Human Rights to be held at Vienna in June 1993. UN وكان من رأي الوزراء أنه ينبغي للمؤتمر العالمي المعني بحقوق الانسان المقرر عقده في فيينا في حزيران/يونيه ١٩٩٣ أن يتولى كفالة ومعالجة حملة حقوق الانسان للفلسطينيين الذين يرزحون تحت الاحتلال.
    The United Nations Youth Forum, to be held in Vienna in late November, had been another focus of activities, in cooperation with the Department for Policy Coordination and Sustainable Development. UN وكان محفل الشباب، المقرر عقده في فيينا في أواخر تشرين الثاني/ نوفمبر، تحت رعاية اﻷمم المتحدة مجالا آخر من مجالات التركيز لﻷنشطة، بالتعاون مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    A draft handbook for parliamentarians has been compiled, and a summary of the handbook will be presented for discussion at the Parliamentary Forum to be held in Vienna on 12 February 2008. UN 18- وجُمع مشروع دليل للبرلمانيين، وسوف يقدم ملخص للدليل لكي يناقش في المنتدى البرلماني المقرر عقده في فيينا يوم 12 شباط/فبراير 2008.
    The Office is coordinating the fifth meeting of the Panel, to be held in Vienna in September 2005 on the theme of juvenile justice reform in societies emerging from conflict. UN ويقوم المكتب حاليا بتنسيق الاجتماع الخامس للفريق، المقرر عقده في فيينا في أيلول/سبتمبر 2005 حول موضوع إصلاح قضاء الأحداث في المجتمعات الخارجة من الصراع.
    3. Noting the importance of strengthening coordination and complementarity among nuclear security activities, the Group welcomes the initiative by IAEA to organize the International Conference on Nuclear Security: Enhancing Global Efforts, to be held in Vienna in July 2013. UN 3 - وترحِّب المجموعة، إذ تشير إلى أهمية تعزيز التنسيق والتكامل بين أنشطة الأمن النووي، بمبادرة الوكالة لتنظيم المؤتمر الدولي المعني بالأمن النووي: تعزيز الجهود العالمية، الذي من المقرر عقده في فيينا في تموز/يوليه 2013.
    Bearing in mind that crime prevention in all its aspects is a fundamental issue to be considered at the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, to be held in Vienna from 10 to 17 April 2000, and that the issue of community involvement in crime prevention will be the subject of a workshop to be organized during the Tenth Congress, UN وإذ يضع في اعتباره أن منع الجريمة، بكل جوانبه، هو مسألة أساسية سينظر فيها مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المقرر عقده في فيينا من ٠١ إلى ٧١ نيسان/أبريل عام ٠٠٠٢، وأن مسألة اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة ستكون موضوع احدى حلقات العمل التي ستنظم أثناء المؤتمر العاشر،
    48. He also welcomed the conclusions of the recent Economic and Social Council coordination segment and looked forward to further discussions on the subject during the forthcoming meeting of ACC to be held in Vienna. UN ٤٨ - ورحب أيضا بالنتائج التي انتهى إليها مؤخرا الجزء الخاص بالتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وقال إنه يتطلع إلى عقد مزيد من المناقشات بشأن الموضوع خلال الاجتماع القادم للجنة التنسيق اﻹدارية المقرر عقده في فيينا.
    With additional partners such as the United Nations Democracy Fund, the United Nations Office on Drugs and Crime and the World Bank, the Division is currently preparing more than 20 special meetings, sessions and workshops for the Seventh Global Forum on Reinventing Government scheduled to be held in Vienna in June 2007. UN ومع شركاء آخرين، مثل صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية ومكتب الأمم المتحدة للمخدرات والجريمة والبنك الدولي، تقوم الشعبة حاليا بالتحضير لأكثر من 20 من الاجتماعات والدورات وحلقات العمل الخاصة للمنتدى العالمي السابع لإعادة ابتكار الحكومة، المقرر عقده في فيينا في حزيران/يونيه 2007.
    This input will be considered, together with that from all other stakeholders, at the third session of the Preparatory Committee for the Development of a Strategic Approach to Chemicals Management, to be held in Vienna in September 2005. UN وسيتم بحث هذه المدخلات إلى جانب مدخلات من جميع أصحاب المصلحة الآخرين أثناء الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لوضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية المقرر عقده في فيينا في أيلول/سبتمبر 2005.
    7. Welcomes the convening of the seventh Global Forum on Reinventing Government, to be held in Vienna in 2007, and in this connection encourages the active participation of Governments, as well as civil society organizations and the private sector, in the exchange of innovations and best practices that promote trust in government; UN 7 - يرحب بتنظيم المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم، المقرر عقده في فيينا في عام 2007، ويشجع، في هذا الصدد، على المشاركة الفعلية للحكومات فضلا عن منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص في تبادل الابتكارات وأفضل الممارسات التي تعزز الثقة بالحكومة؛
    11. The Committee also agreed to consider the possibility of organizing another conference on quality on the margins or as part of the 2014 European Conference on Quality in Official Statistics, to be held in Vienna from 3 to 5 June 2014. UN 11 - واتفقت اللجنة أيضا على النظر في إمكانية تنظيم مؤتمر آخر بشأن الجودة على هامش أو في سياق المؤتمر الأوروبي لعام 2014 بشأن جودة الإحصاءات الرسمية، المقرر عقده في فيينا في الفترة من 3 إلى 5 حزيران/يونيه 2014.
    4. He welcomed the outcome of the Third International Conference on Small Island Developing States that had produced the Small Island Developing States Accelerated Modalities of Action (SAMOA) Pathway, and looked forward to the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries scheduled to be held in Vienna in November 2014. UN 4 - ورحب بنتائج المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية الذي انبثقت عنه إجراءات العمل المعجّل للدول الجزرية الصغيرة النامية (مسار ساموا)، وقال إنه يتطلع إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية المقرر عقده في فيينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    Botswana looked forward to the two Climate Change conferences, the Addis Ababa financing for development conference and the second United Nations Conference of the Landlocked Developing Countries scheduled to be held in Vienna in November 2014. UN وقال إن بوتسوانا تتطلع قدماً إلى المؤتمرين المعنيين بتغير المناخ، وهما مؤتمر أديس أبابا المعني بتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية، المقرر عقده في فيينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    An updated report on the actions taken to implement Conference resolution 4/3 will be presented to the fifth meeting of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption, to be held in Vienna from 8 to 10 September 2014. UN 24- وسوف يُعرض تقرير محدَّث عن الإجراءات المتَّخذة لتنفيذ قرار المؤتمر رقم 4/3 على الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد في اجتماعه الخامس المقرر عقده في فيينا من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2014.
    The Czech Republic hopes that the conference of CTBT countries, to be held at Vienna in October this year, will help to accelerate ratification in other countries. UN والجمهورية التشيكية تأمل أن يساعد مؤتمر البلدان اﻷطراف في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، المقرر عقده في فيينا في تشرين اﻷول/أكتوبر من هذا العام، على اﻹسراع بالتصديق في بلدان أخرى.
    363. Preparatory work, in close cooperation with the European Union, the European Conference of Ministers of Transport and other international organizations, has been pursued for the regional Conference on Transport and the Environment to be held at Vienna in November 1997. UN ٣٦٣ - وتم أيضا، بالتعاون الوثيق مع الاتحاد اﻷوروبي والمؤتمر اﻷوروبي لوزراء النقل ومنظمات دولية أخرى، تنفيذ اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر اﻹقليمي المعني بالنقل والبيئة المقرر عقده في فيينا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    598. The Committee considered its contribution to the World Conference on Human Rights, to be held at Vienna from 14 to 25 June 1993, and, at its 230th meeting, on 4 February 1993, adopted a suggestion concerning the Conference (suggestion 4). For the text, see chapter I, section A. UN ٨٩٥ - درست اللجنة مساهمتها في المؤتمر العالمي لحقوق الانسان، المقرر عقده في فيينا خلال الفترة من ٤١ الى ٥٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١، واعتمدت، خلال جلستها ٠٣٢ المعقودة في ٤ شباط/فبراير ٣٩٩١، اقتراحا يتصل بالمؤتمر المذكور )الاقتراح ٤(. )وللاطلاع على النص، انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    The co-Chairs of the JWG will provide the SBI and the SBSTA with an informal report on this event, which is scheduled to take place in Vienna, Austria, on 6 and 7 October. UN وسيقدِّم رئيسا الفريق العامل المشترك إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تقريراً غير رسمي عن هذا الاجتماع الذي من المقرر عقده في فيينا في النمسا في 6 و7 تشرين الأول/أكتوبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more