The UNIDO strategy paper on human security is currently under preparation and is scheduled to be issued in 2008. | UN | 31- يجري حاليا إعداد ورقة استراتيجية اليونيدو بشأن الأمن البشري، ومن المقرَّر أن تصدر في عام 2008. |
The project is scheduled to commence in early 2014. | UN | ومن المقرَّر أن يبدأ المشروع في أوائل عام 2014. |
The study is also scheduled to be carried out in other regions. | UN | ومن المقرَّر أن تجرى الدراسة في مناطق أخرى أيضا. |
Compilations for both countries are scheduled to be issued in the course of 2013. | UN | ومن المقرَّر أن تصدر الخلاصتان المتعلقتان بالبلدين خلال عام 2013. |
The fourth periodic report (CEDAW/C/KGZ/4) is scheduled for presentation in October 2012. | UN | ومن المقرَّر أن تقدّم تقريرها الدوري الرابع في تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
The classification is scheduled to be presented to the Statistical Commission and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice for endorsement in 2015. | UN | ومن المقرَّر أن يُعرض التصنيف على اللجنة الإحصائية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية للموافقة عليه في عام 2015. |
The Subcommission was informed that the fiftieth session was scheduled to be held from 9 to 13 November 2015. | UN | 36- وأُبلغت اللجنة الفرعية بأنه من المقرَّر أن تعقد الدورة الخمسين في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2015. |
1 p.m. and from 3 to 6 p.m. The Committee of the Whole is scheduled to meet from the afternoon of Monday, 22 April, to the morning of Friday, 26 April 2013. | UN | ومن المقرَّر أن تجتمع اللجنة الجامعة من بعد ظهر يوم الاثنين، 22 نيسان/ أبريل، إلى صباح يوم الجمعة، 26 نيسان/أبريل 2013. |
The expert working group on precursors is scheduled to meet on 11 February 2013. | UN | 9- ومن المقرَّر أن يجتمع فريق الخبراء العامل المعني بالسلائف في 11 شباط/فبراير 2013. |
The expert working group on cross-border cooperation and legal frameworks is scheduled to meet on 12 February 2013. | UN | 10- ومن المقرَّر أن يجتمع فريق الخبراء العامل المعني بالتعاون عبر الحدود والأُطر القانونية في 12 شباط/فبراير 2013. |
A regional ministerial consultation on the brief is scheduled to be held in Luanda in late 2014, with the participation of Governments and private sector stakeholders. | UN | ومن المقرَّر أن تعقد، في لواندا، أنغولا، في وقت أواخر عام 2014، مشاورات وزارية على الصعيد الإقليمي بشأن العرض الموجز عن فرص الاستثمار، تشارك فيها الحكومات والجهات المعنية من القطاع الخاص. |
1 p.m. and from 3 to 6 p.m. The Committee of the Whole is scheduled to meet from the afternoon of Monday, 11 April, to the morning of Friday, 15 April 2011. | UN | ومن المقرَّر أن تجتمع اللجنة الجامعة من بعد ظهر الاثنين، 11 نيسان/ أبريل، إلى صباح يوم الجمعة، 15 نيسان/أبريل 2011. |
The Mission's drawdown plan will be established based on the full assessment of its operation scheduled to be carried out in the first half of 2012 following the inauguration of the new President. | UN | سيجري إعداد خطة تقليص قوام البعثة بناء على تقييم كامل لعملياتها الذي من المقرَّر أن يتم في النصف الأول من عام 2012 بعد تنصيب الرئيس الجديد. |
1 p.m. and from 3 to 6 p.m. The Committee of the Whole is scheduled to meet from the afternoon of Monday, 23 April, to the morning of Friday, 27 April 2012. | UN | ومن المقرَّر أن تجتمع اللجنة الجامعة من بعد ظهر يوم الاثنين، 23 نيسان/ أبريل، إلى صباح يوم الجمعة، 27 نيسان/أبريل 2012. |
The fifth meeting in the consultative process is scheduled to take place in Bangkok on 6 and 7 October 2011. | UN | 11 - ومن المقرَّر أن يُعقَد الاجتماع الخامس في عملية التشاور في بانكوك يومي 6 و7 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
Highlighting that Pakistan is scheduled to achieve universal primary education by 2015, Malaysia enquired about measures found in the National Plan of Action for Education for All and the role of Madrassas in the plan. | UN | واستفسرت عن التدابير التي تتضمنها خطة العمل الوطنيـة لتوفير التعليم للجميع، وعن دور المدارس الدينية في هذه الخطة، علماً بأن من المقرَّر أن تحقِّق باكستان هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع بحلول عام 2015. |
Indonesia was in the process of preparing for the visit of the Special Rapporteur on torture, scheduled to take place in November 2007. | UN | وقالت إن إندونيسيا تحضِّرُ الآن لزيارة المقرر الخاص المعني بالتعذيب، التي من المقرَّر أن تتم في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
The launch of Es' hail 1, the first satellite to be owned by Es' hailSat, was scheduled to be undertaken during the second quarter of 2013. Es' hail 1 will provide television transmission, communication and Internet services to all public and private sectors in the Middle East and North Africa. | UN | ومن المقرَّر أن يتم إطلاق سهيل 1، أول قمر تمتلكه شركة سهيل سات، في الربع الثاني من عام 2013، وسيوفر خدمات البث التلفزيوني والاتصالات والإنترنت لكافة القطاعات الحكومية والخاصة في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
The computer-based training programme is scheduled to update its global training system and expand its syllabus in 2011-2014. | UN | 37- ومن المقرَّر أن يُحدِّث برنامج التدريب المستند إلى الحاسوب نظام تدريبه العالمي وأن يوسِّع منهجه الدراسي خلال الفترة 2011-2014. |
4. The Committee of the Whole is scheduled to meet from the afternoon of Monday, 12 March, to the morning of Friday, 16 March 2012, to review draft resolutions. | UN | 4- ومن المقرَّر أن تعقد اللجنة الجامعة اجتماعاتها ابتداء من بعد ظُهر يوم الاثنين 12 آذار/ مارس وإلى صباح يوم الجمعة 16 آذار/مارس 2012، لكي تستعرض مشاريع القرارات. |
With respect to the high-level review by the Commission of the implementation of the Political Declaration and Plan of Action, scheduled for 2014, the review should not be conducted in isolation from regional and national processes. | UN | وفيما يتعلق بالاستعراض الرفيع المستوى لتنفيذ الدول الأعضاء الإعلان السياسي وخطة العمل، المقرَّر أن تجريه اللجنة في عام 2014، قال إنَّه لا ينبغي إجراء الاستعراض بمعزل عن العمليات الإقليمية والوطنية. |