"المقر الميداني" - Translation from Arabic to English

    • field headquarters
        
    Offices directly reporting to UNMIS field headquarters in Juba include three sub-offices in Malakal, Wau and Rumbek. UN وتشمل المكاتب المسؤولة مباشرة أمام المقر الميداني للبعثة في جوبا ثلاثة مكاتب إقليمية في مالكال، وواو، ورمبيك.
    2. Strengthening the field headquarters of peace-keeping operations UN ٢ - تعزيز المقر الميداني لعمليات حفظ السلم
    In that regard, Landmine Action has four Saharan women staff members trained and integrated into the field-based battle area clearance teams, as well as others throughout its field headquarters operations. UN ولدى المنظمة في هذا الصدد أربع موظفات مدربات من الصحراء الغربية جرى إدماجهن في الأفرقة الميدانية لتطهير مناطق القتال، وفي مختلف عمليات المقر الميداني للمنظمة.
    Also reporting directly to the Special Representative are the heads of the field headquarters in Juba and the regional offices in Kadugli, Ed Damazin, Abyei, El Fasher and Kassala. UN ويكون أيضا مسؤولا مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام رؤساء المقر الميداني في جوبا والمكاتب الإقليمية في كادوقلي والدمازين وأبيي والفاشر وكسلا.
    21. The sub-office in Malakal extends the capacity of the field headquarters in Juba to implement the UNMIS mandate in Unity, Upper Nile and Jongli states. UN 21 - ويزيد المكتب الفرعي في ملكال من قدرة المقر الميداني في جوبا على الاضطلاع بولاية البعثة في ولايات الوحدة وأعالي النيل وجونقلي.
    23. The sub-office in Rumbek extends the capacity of the field headquarters in Juba to implement the UNMIS mandate in Buheyrat (Lakes) state. UN 23 - ويزيد المكتب الفرعي في رمبيك من قدرة المقر الميداني في جوبا على الاضطلاع بولاية البعثة في ولاية البحيرات.
    53. Security services will be coordinated across southern Sudan through the field headquarters in Juba. UN 53 - سيجري تنسيق خدمات الأمن في جميع أنحاء جنوب السودان من خلال المقر الميداني بجوبا.
    In the UNMIS field headquarters in Juba, the Mission will have to assist in the formation of and interact daily with the Government of Southern Sudan in all of the Mission's mandated aspects. UN وفي المقر الميداني لبعثة الأمم المتحدة في السودان في جوبا، سيتعين على البعثة المساعدة في جميع الجوانب المتعلقة بولاية البعثة والتفاعل يوميا مع حكومة جنوب السودان بشأن تلك الجوانب.
    59. Reduced requirements for maintenance services were attributed to a change in support arrangements for field headquarters staff officers from the provision of boarding and lodging related series of payment of mission subsistence allowance. UN 59 - ويعزى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بخدمات الصيانة إلى تغيير في ترتيبات الدعم الخاصة بضباط أركان المقر الميداني بدفع بدل الإقامة المقرر للبعثة عوضا عن توفير المبيت والطعام.
    The Advisory Committee was informed that additional requirements for military personnel are a result of revised mission subsistence allowance rates offset by lower requirements owing to the fact that 120 field headquarters staff officers no longer receive a mission subsistence allowance and 279 gendarmes no longer receive a meal allowance. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الاحتياجات الإضافية للأفراد العسكريين ناتجة عن تنقيح معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات الذي قابله انخفاض الاحتياجات بسبب توقف حصول 120 ضابط أركان في المقر الميداني على بدل الإقامة المقرر للبعثات وتوقف حصول 279 من أفراد الدرك على بدل الوجبات.
    18. Stresses the need for effective coordination between the field headquarters and contingent commanders on issues affecting the planning and management of a peace-keeping operation; UN ٨١ - تشدد على الحاجة إلى إيجاد تنسيق فعال بين المقر الميداني وقادة الوحدات بشأن القضايا التي تؤثر على تخطيط عملية حفظ السلم وإدارتها؛
    While all substantive functions of the Mission will be replicated at field headquarters in Juba, reporting to the Head of Office, the two Deputy Special Representatives of the Secretary-General and the heads of divisions and sections will continue to provide overall policy guidance to the field office in Juba and its components to ensure a coherent and a unified approach. UN ومع أن جميع المهام الفنية للبعثة لها مهام مقابلة في المقر الميداني في جوبا، إلا أن التقارير المقدمة إلى رئيس المكتب ونائبي الممثل الخاص للأمين العام ورؤساء الشُعب والأقسام ستواصل توفير التوجيه العام المتعلق بالسياسة العامة إلى المكتب الميداني في جوبا ومكوناته بغية كفالة اتباع نهج متسق وموحد.
    a Represents estimated rental value of field headquarters premises and air terminal in Kinshasa. UN (أ) تمثل قيمة الإيجار التقديرية لمباني المقر الميداني والمحطة الجوية بكينشاسا.
    While Mission headquarters in Khartoum will serve as the principal interface with the Government of National Unity, the field headquarters in Juba will serve as the primary interface with the Government of Southern Sudan, as called for under the terms of the Comprehensive Peace Agreement. UN وفي الوقت الذي سيقوم فيه مقر البعثة في الخرطوم بدور جهة الوصل الأساسية مع حكومة الوحدة الوطنية، فإن المقر الميداني في جوبا سيقوم بدور جهة الوصل الأساسية مع حكومة جنوب السودان، على النحو المطلوب طبقا لاتفاق السلام الشامل.
    The Head of Office of the field headquarters in Juba will report directly to the Special Representative of the Secretary-General and will ensure the day-to-day management of the different substantive components of field headquarters in Juba as well as the three sub-offices in Malakal, Wau and Rumbek, in close cooperation with the Mission's senior management team. UN وسيكون رئيس المقر الميداني في جوبا مسؤولا مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام وسيكفل إدارة الشؤون اليومية لمختلف العناصر الفنية بالمقر الميداني في جوبا فضلا عن المكاتب الفرعية الثلاثة في ملكال وواو ورمبيك، وذلك بالتعاون الوثيق مع الفريق الإداري الرفيع للبعثة.
    The heads of all regional offices will report directly to the Special Representative of the Secretary-General, while the heads of the sub-offices in Malakal, Wau and Rumbek will report to the head of field headquarters in Juba and the head of the sub-offices in Nyala, El Geneina and Zalingei will report to the head of the regional office in El Fasher. UN وسيكون رؤساء جميع المكاتب الإقليمية مسؤولين مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام في حين يكون رؤساء المكاتب الفرعية في ملكال وواو ورمبيك مسؤولين أمام رئيس المقر الميداني في جوبا، ويكون رؤساء المكاتب الفرعية في نيالا والجنينة وزالنجي مسؤولين أمام رئيس المكتب الإقليمي في الفاشر.
    20. The field headquarters in Juba will be directly responsible for programme implementation in the states of Eastern Equatoria, Bahr Al Jebel and Western Equatoria, and in the other states and locales through three sub-offices located in Malakal, Wau and Rumbek. UN 20 - سيكون المقر الميداني في جوبا مسؤولا مباشرة عن تنفيذ البرامج في ولايات شرق الاستوائية وبحر الجبل وغرب الاستوائية، وفي ولايات شرق ومناطق أخرى تابعة لثلاثة مكاتب فرعية موجودة في ملكال وواو ورمبيك.
    22. The sub-office in Wau extends the capacity of the field headquarters in Juba to implement the UNMIS mandate in Western Bahr Al Ghazal, Northern Bahr Al Ghazal and Warab states. UN 22 - ويزيد المكتب الفرعي في واو من قدرة المقر الميداني في جوبا على الاضطلاع بولاية البعثة في ولايات غرب بحر الغزال وشمال بحر الغزال وواراب.
    212. In the field headquarters in Juba, Administrative Services will include finance, human resources management, procurement, contract administration, pouch and mail, interpretation and translation offices. UN 212- في المقر الميداني في جوبا، ستشمل الخدمات الإدارية الشؤون المالية وإدارة الموارد البشرية والمشتريات وإدارة العقود والحقيبة الدبلوماسية والبريد والترجمة الشفوية والتحريرية.
    While all substantive functions of the Mission will be replicated at field headquarters in Juba, reporting to the Head of Office, the two Deputy Special Representatives of the Secretary-General and the heads of divisions/sections will continue to provide overall policy guidance to field headquarters in Juba and its components to ensure a coherent and a unified approach. UN ومع أن جميع الوظائف الفنية بالبعثة لها وظائف مقابلة في المقر الميداني في جوبا، إلا أن التقارير المقدمة إلى رئيس المكتب ونائبي الممثل الخاص للأمين العام ورؤساء الشُعب/الأقسام ستواصل توفير التوجيه العام المتعلق بالسياسة العامة للمقر الميداني في جوبا ومكوناته بغية كفالة اتباع نهج متسق وموحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more