The Department anticipates that the Global Model United Nations Conference will be held at Headquarters by 2014. | UN | وتتوقع الإدارة أن يعقد مؤتمر النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة في المقر بحلول عام 2014. |
145. Audit plans will be revised to cover financial procedures and controls at Headquarters by September 2004. | UN | 145- سيجري تنقيح خطط مراجعة الحسابات لتشمل الإجراءات والضوابط المالية في المقر بحلول أيلول/سبتمبر 2004. |
It is intended that the programme will be made available to staff joining the Organization at duty stations away from Headquarters by the end of the biennium. | UN | ومن المعتزم أن يتاح هذا البرنامج للموظفين الذي ينضمون إلى المنظمة في مراكز عمل بعيدة عن المقر بحلول نهاية فترة السنتين. |
Only four international staff members remain there in order to liquidate the Headquarters by 31 May 2013. | UN | ولا يزال هناك أربعة موظفين دوليين لتصفية المقر بحلول 31 أيار/مايو 2013. |
14. The United Nations Finance Manual requires that financial statements be prepared by the field missions and submitted to Headquarters by mid-month following the close of the month being reported on. | UN | 14 - ويقضي دليل الأمم المتحدة المالي بأن تقوم البعثات الميدانية بإعداد البيانات المالية وبأن تسلم هذه البيانات إلى المقر بحلول منتصف الشهر الذي يعقب الشهر المشمول بالإبلاغ. |
The outcome of the study will be the basis for a comprehensive UNDOF proposal to be submitted to Headquarters by 31 March 2004. | UN | وستتخذ نتيجة الدراسة أساسا لاقتراح شامل تقدمه قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك إلى المقر بحلول 31 آذار/مارس 2004. |
The system will become functional at Headquarters and offices away from Headquarters by the end of 2010 or in early 2011 and in field missions by mid-2011. | UN | وسيدخل النظام حيز التشغيل في جميع وحدات المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر بحلول نهاية عام 2010 أو مطلع عام 2011 وفي البعثات الميدانية بحلول منتصف عام 2011. |
The records have been copied and are to be shipped to Headquarters by the end of April 2006. | UN | وتم نسخ السجلات ومن المقرر شحنها إلى المقر بحلول أواخر نيسان/أبريل 2006. |
(b) Implementation of Releases 4 (payroll) and 5 (operational applications) at Headquarters by August 1999 and at all duty stations to be completed by August 2000 (see annex I, sect. F); | UN | )ب( تنفيذ اﻹصدارين ٤ )كشوف المرتبات( و ٥ )التطبيقات التشغيلية( في المقر بحلول آب/ أغسطس ١٩٩٩، في جميع مراكز العمل بحلول آب/أغسطس ٢٠٠٠ )انظر المرفق اﻷول، الفرع واو(؛ |
IMIS was to be installed and become operational at United Nations Headquarters by January 1994 and at all offices away from Headquarters by July 1994. | UN | وكان مقررا أن يركب النظام ويدخل مرحلة التشغيل في مقر اﻷمم المتحدة بحلول كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، وفي جميع المكاتب خارج المقر بحلول تموز/يوليه ١٩٩٤. |
40. The Organization has planned to implement the remaining IMIS releases at Headquarters by August 1999 and in the offices away from Headquarters by August 2000. | UN | ٤٠ - وتعتزم المنظمة تنفيذ اﻹصدارات المتبقية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في المقر بحلول آب/أغسطس ١٩٩٩ وفي المكاتب الواقعة خارج المقر بحلول آب/أغسطس ٢٠٠٠. |
The team is preparing a template for such contingency plans, which will be circulated to departments and to offices away from Headquarters by 30 June 1999. | UN | ويقوم الفريق بإعداد نموذج لخطط الطوارئ تلك سيعمم على اﻹدارات وعلى المكاتب الموجودة خارج المقر بحلول ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
6. As indicated in the summary of the report, the next steps for the completion of the system will include the implementation of Release 3 at all offices away from Headquarters by November 2000 and the implementation of Releases 4 and 5 in New York by the first quarter of 2000 and at all major duty stations by December 2000. | UN | 6 - وستشهد الخطوات القادمة التي ستتخذ لإتمام النظام، كما هو مشار إليه في موجز التقرير، تنفيذ الإصدار - 3 في جميع المكاتب البعيدة عن المقر بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وتنفيذ الإصدارين 4 و 5 في نيويورك في الربع الأول من عام 2000 وفي جميع مراكز العمل الرئيسية بحلول كانون الأول/ ديسمبر عام 2000. |
20. Field missions have been instructed to submit inventory counts on non-expendable property to Headquarters by the end of the biennium. | UN | ٢٠ - صدرت تعليمات للبعثات الميدانية بأن تقدم الى المقر بحلول نهاية فترة السنتين حصرا لما في حوزتها من ممتلكات لامستهلكة. |
71. In terms of the UNFPA Policies and Procedures Financial Manual, audit reports on nationally executed expenditure should be submitted to Headquarters by 31 March of the year following the audit. | UN | 71 - ينص دليل السياسات والإجراءات المالية في الصندوق على أن تقارير مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني ينبغي تقديمها إلى المقر بحلول 31 آذار/مارس من العام التالي لعملية المراجعة. |
UNDP managed to obtain majority of the country office returns for the biennium 2002-2003, with the exception of 2 out of 142 country offices, which did not submit their annual inventory returns to Headquarters by May 2004. | UN | وتمكن البرنامج الإنمائي من الحصول على أغلبية تقارير المكاتب القطرية لفترة السنتين 2002-2003، باستثناء مكتبين من 142 مكتبا قطريا، لم يقدما تقريري الجرد السنوي إلى المقر بحلول أيار/مايو 2004. |
237. UNDP informed the Board that the Office of Audit and Performance Review would revise its audit plans to cover financial procedures and controls at Headquarters by September 2004. | UN | 237 - وأحاط البرنامج الإنمائي المجلس علما بأن مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء سينقح خططه للمراجعة بحيث تغطي الإجراءات والضوابط المالية في المقر بحلول أيلول/ سبتمبر 2004. |
312. The remaining two missions delivering rations were preparing their standard operating procedures with the target of submitting them to Headquarters by December 2005. | UN | 312 - وتعكف البعثتان المتبقيتان اللتان توزعان حصص الإعاشة على إعداد الإجراءات التشغيلية الموحدة الخاصة بهما من أجل إحالتها إلى المقر بحلول كانون الأول/ ديسمبر 2005. |
(b) Implementation of Releases 4 (Payroll) and 5 (Operational applications) at Headquarters by August 1999 and at all offices away from Headquarters by August 2000; | UN | )ب( تنفيذ اﻹصدارين ٤ )كشوف المرتبات( و ٥ )التطبيقات التشغيلية( في المقر بحلول آب/ أغسطس ١٩٩٩، وفي جميع المكاتب البعيدة عن المقر بحلول آب/أغسطس ٢٠٠٠؛ |
(a) UNDP has implemented the human resources portion and started plans to implement the entire system at Headquarters by early 1999; | UN | )أ( برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: نفذ الجزء الخاص بالموارد البشرية، وبدأ وضع خطط لتنفيذ النظام بأكمله في المقر بحلول أوائل عام ١٩٩٩؛ |