"المقر في إطار" - Translation from Arabic to English

    • Headquarters under
        
    • Headquarters as part
        
    • Headquarters within the context
        
    • Headquarters shall be included under
        
    24. Six separate audio-visual and broadcast systems will be installed and integrated at Headquarters under the capital master plan. UN 24 - وسيجري تركيب وإدماج ستة نظم بث سمعية بصرية مستقلة في المقر في إطار المخطط العام.
    2.21 Non-post resources in the amount of $462,000 will provide for the operational requirements of the Special Committee, including those for its activities that may be organized outside Headquarters under its programme of work. UN 2-21 ستغطي موارد غير الوظائف البالغة قيمتها 000 462 دولار الاحتياجات التشغيلية للجنة الخاصة، بما في ذلك الاحتياجات المتعلقة بأنشطتها التي يمكن أن تنظمها خارج المقر في إطار برنامج عملها.
    The adoption of the Electronic Meetings Planning and Resource Allocation System at Headquarters under the integrated global management initiative had helped to streamline conference management. UN وساعد اعتماد النظام الإلكتروني لتخطيط الاجتماعات وتخصيص الموارد لها في المقر في إطار مبادرة الإدارة العامة المتكاملة في تبسيط إدارة المؤتمرات.
    Two P-2 Associate Investigator posts are proposed to be redeployed from Vienna to Headquarters as part of the Professional Practices Section, while one P3 Investigator post will be utilized to strengthen the work of the Forensics Unit, with its Chief based in New York. UN ويُقترح نقل وظيفتي محققَين مساعدَين ف-2 من فيينا إلى المقر في إطار قسم الممارسات المهنية، بينما ستُستخدم وظيفة محقق ف-3 لتعزيز الاضطلاع بأعمال وحدة التحقيقات الجنائية التي يعمل رئيسها في نيويورك.
    (h) Orientation programme: developing a Secretariat-wide orientation programme for new staff both at Headquarters and at offices away from Headquarters within the context of the Comprehensive Management Development Programme. UN )ح( برنامج التوجيه: وضع برنامج للتوجيه على نطاق اﻷمانة العامة من أجل الموظفين الجدد سواء في المقر أو في المكاتب الواقعة خارج المقر في إطار البرنامج الشامل للتنمية الادارية.
    5. Decides not to approve one General Service (Other level) position in the Peacekeeping Financing Division of the Department of Management of the Secretariat, and also decides that the remainder of the positions proposed by the Secretary-General for backstopping functions at Headquarters shall be included under the support account for peacekeeping operations; UN 5 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لإدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة، وتقرر أيضا أن تدمج الوظائف المتبقية التي اقترحها الأمين العام لمهام الدعم في المقر في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام؛
    2.22 Non-post resources in the amount of $516,300 would provide for the operational requirements of the Special Committee, including for activities that may be organized away from Headquarters under its programme of work. UN 2-22 ستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف، وتبلغ التي تبلغ 300 516 دولار، الاحتياجات التشغيلية للجنة الخاصة، بما في ذلك احتياجات أنشطتها التي قد تُنظم خارج المقر في إطار برنامج عملها.
    24. A further prerequisite for the delegation of authority is the completion of a comprehensive review of the recommendations for disciplinary action made by heads of mission to Headquarters under the current system (see A/62/294, para. 120). UN 24 - وثمة شرط مسبق أخر لتفويض السلطة يتمثل في الانتهاء من انجاز استعراض شامل لتوصيات التدابير التأديبية التي يتقدم بها رؤساء البعثات إلى المقر في إطار النظام الحالي (انظر A/62/294، الفقرة 120).
    2.22 Non-post resources of $496,800 would provide for the operational requirements of the Special Committee, including for activities that may be organized away from Headquarters under its programme of work. UN 2-22 وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف، التي تبلغ 800 496 دولار، الاحتياجات التشغيلية للجنة الخاصة، بما في ذلك احتياجات الأنشطة التي قد تنظم خارج المقر في إطار برنامج عملها.
    2.30 Non-post resources in the amount of $504,400 would provide for the operational requirements of the Special Committee for travel, general operating expenses, hospitality and supplies and materials, including for activities that may be organized away from Headquarters under its programme of work. UN 2-30 وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف، التي تبلغ 400 504 دولار، الاحتياجات التشغيلية للجنة الخاصة تحت بنود السفر ونفقات التشغيل المؤقتة والضيافة واللوازم والمواد، بما في ذلك احتياجات أنشطتها التي قد تُنظم خارج المقر في إطار برنامج عملها.
    The Committee is also of the view that the Office should further prioritize its travel requirements by making optimal use of its trips to Headquarters under mission planning/assessment/consultation. 2. Office of the Under-Secretary-General UN وترى اللجنة أيضا أن المكتب ينبغي أن يستمر في تحديد أولويات احتياجات السفر، وذلك بتحقيق الاستخدام الأمثل لرحلاته إلى المقر في إطار التخطيط للبعثات وتقييمها/التشاور بشأنها.
    2.30 Non-post resources in the amount of $458,800 would provide for the operational requirements of the Special Committee for travel, general operating expenses, hospitality and supplies and materials, including for activities that may be organized away from Headquarters under its programme of work. UN 2-30 ستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف، التي تبلغ 800 458 دولار، الاحتياجات التشغيلية للجنة الخاصة تحت بنود السفر ومصروفات التشغيل العامة والضيافة واللوازم والمواد، بما في ذلك احتياجات أنشطتها التي قد تُنظم خارج المقر في إطار برنامج عملها.
    (b) UNDP should establish appropriate controls to coordinate and monitor payments made in the field and at Headquarters under the same contracts (see para. 85); UN )ب( ينبغي أن يضع البرنامج اﻹنمائي ضوابط مناسبة لتنسيق ومراقبة المدفوعات في الميدان وفي المقر في إطار نفس العقود )انظر الفقرة ٨٥(؛
    2.19 Non-post resources of $474,100, at the maintenance level, will provide for the operational requirements of the Special Committee, including those for activities that may be organized outside Headquarters under its programme of work. UN 2-19 وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف، التي تبلغ 100 474 دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، الاحتياجات التشغيلية للجنة الخاصة، بما في ذلك احتياجات الأنشطة التي قد تنظم خارج المقر في إطار برنامج عملها.
    Resource requirements 2.26 Non-post resources in the amount of $453,000, at the maintenance level, will provide for the operational requirements of the Special Committee, including those for its activities that may be organized away from Headquarters under its programme of work. UN 2-26 ستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف، وتبلغ 000 453 دولار، ولا تمثل أي تغيير عن المستوى السابق، الاحتياجات التشغيلية للجنة الخاصة، بما في ذلك احتياجات أنشطتها التي قد تُنظم خارج المقر في إطار برنامج عملها.
    (f) The completion of the comprehensive review of the recommendations for disciplinary action made by heads of missions to Headquarters under the previous disciplinary system. UN (و) الانتهاء من الاستعراض الشامل للتوصيات المتعلقة بالإجراءات التأديبية، التي تقدم بها رؤساء البعثات إلى المقر في إطار النظام التأديبي السابق.
    61. As explained in the ninth annual progress report (A/66/527), six separate audio-visual and broadcast systems will be installed at Headquarters under the capital master plan project. UN 61 - وعلى النحو المبين في التقرير المرحلي السنوي التاسع (A/66/527)، سيتم تركيب ستة نظم منفصلة من النظم السمعية - البصرية ونظم البث في المقر في إطار مشروع المخطط العام.
    I.106 A total of 99 posts are proposed for abolishment, including 4 General Service (Principal level), 56 General Service (Other level) and 39 Trades and Crafts posts, at Headquarters under subprogrammes 3 and 4, as follows: UN أولا-106 يقترح إلغاء ما مجموعه 99 وظيفة تشمل 4 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) و 56 وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) و 39 وظيفة من وظائف الحرف اليدوية في المقر في إطار البرنامجين الفرعيين 3 و 4، على النحو التالي:
    46. The Advisory Committee recalls that the Engineering Standardization and Design Centre was already strengthened during the 2012/13 period with the addition of three P-3 and two General Service posts, transferred from Headquarters as part of the reprofiling of UNLB as the Global Service Centre (see para. 20 above). UN 46 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية جرى تعزيزه بالفعل خلال الفترة 2012/2013، حيث أضيفت إليه ثلاث وظائف برتبة ف-3، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة نقلت إليه من المقر في إطار إعادة تشكيل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتصبح مركز الخدمات العالمي (انظر الفقرة 20 أعلاه).
    (h) Orientation programme: developing a Secretariat-wide orientation programme for new staff both at Headquarters and at offices away from Headquarters within the context of the Comprehensive Management Development Programme. UN )ح( برنامج التوجيه: وضع برنامج للتوجيه على نطاق اﻷمانة العامة من أجل الموظفين الجدد سواء في المقر أو في المكاتب الواقعة خارج المقر في إطار البرنامج الشامل للتنمية الادارية.
    5. Decides not to approve one General Service (Other level) position in the Peacekeeping Financing Division of the Department of Management of the Secretariat, and also decides that the remainder of the positions proposed by the Secretary-General for backstopping functions at Headquarters shall be included under the support account for peacekeeping operations; UN 5 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة، وتقرر أيضا أن تدمج بقية الوظائف التي اقترحها الأمين العام لمهام الدعم في المقر في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more