"المقنّع" - Translation from Arabic to English

    • of disguised
        
    • masked
        
    • the mask
        
    • vigilante
        
    Such conduct would, in fact, fall under the prohibition of any form of disguised expulsion contained in draft article 11, paragraph 1. UN والواقع أن مثل هذا السلوك مشمول بحظر جميع أشكال الطرد المقنّع المنصوص عليه في الفقرة 1 من مشروع المادة 11.
    The prohibition of any form of disguised expulsion is contained in draft article 10, paragraph 1. UN ويرد حظر جميع أشكال الطرد المقنّع في الفقرة 1 من مشروع المادة 10.
    This language, as the commentary notes, is directly related to the concept of " disguised expulsion " addressed in draft article 11. UN وكما يُلاحظ في الشرح، ترتبط هذه الصياغة ارتباطا مباشرا بمفهوم " الطرد المقنّع " الذي يُناقش في مشروع المادة 11.
    Have no fear, ladies, the masked musketeer has a plan. Open Subtitles لا تخفنَ ، يا سيدات الفارس المقنّع لديه خطة
    The masked witness was unable to specify any of the dates of the seven alleged meetings in Syria. UN ولم يتمكن الشاهد المقنّع من تحديد تاريخ أي من الاجتماعات السبعة المزعومة في سوريا.
    What if the mask simply got wind that you were after him and decided to skip town? Open Subtitles ماذا لو علم المقنّع أنّك تطارده فقرر مغادرة المدينة؟
    Some members of the Committee were of the view that it would be problematic to include that kind of situation in the definition of disguised expulsion. UN ورأى بعض أعضاء اللجنة أنه إدراج هذا النوع من الحالات في تعريف الطرد المقنّع سيثير إشكالاً.
    1. Any form of disguised expulsion of an alien is prohibited. UN 1- يحظر أي شكل من أشكال الطرد المقنّع لأجنبي.
    19. Draft article 11, paragraph 1, set out the prohibition of any form of disguised expulsion of an alien. UN 19 - وأردف قائلا أن الفقرة 1 من مشروع المادة 11، تنص على حظر كافة أشكال الطرد المقنّع لأجنبي.
    Draft article 9: Prohibition of disguised expulsion UN مشروع المادة 9: حظر الطرد المقنّع
    1. Any form of disguised expulsion of an alien is prohibited. UN 1- يحظر أي شكل من أشكال الطرد المقنّع لأجنبي.
    The notion of disguised extradition has been described as follows: UN وجرى وصف مفهوم التسليم المقنّع كما يلي:
    Draft article 8: Prohibition of disguised expulsion UN مشروع المادة 8: عدم جواز الطرد المقنّع
    The notion of disguised extradition has been described as follows: UN وجرى وصف مفهوم التسليم المقنّع كما يلي:
    Article 11. Prohibition of disguised expulsion 35 UN المادة 11- حظر الطرد المقنّع 43
    I never pegged you for the masked vigilante type. Open Subtitles لم أتوقّع أن تكون رجلًا من نوعيّة المقتصّ المقنّع.
    All right, we're coming up to the place where our masked man enters the vault. Open Subtitles حسنا، نحن سنصل إلى المكان حيث يدخل رجلنا المقنّع القبو
    He hides away in his castle and sends forth that masked warrior to do his bidding. Open Subtitles يتوارى في قلعته ويرسل محاربه المقنّع لينجز عمله
    The first, Mr. Hussam Hussam, is probably the masked individual with whom General El Sayed was confronted on 1 September 2005. UN أولهما، السيد حسام حسام، هو على الأرجح الشخص المقنّع الذي واجهه اللواء السيد في 1 أيلول/سبتمبر 2005.
    And the masked rider, he's the iron fist that commands his army and spreads the poison. Open Subtitles والمحارب المقنّع... إنه القبضة الحديدية التي تقود جيشه وتنشر السُمّ
    This is the kind of shit where we need that guy in the mask. Open Subtitles إن هذا من المشكلات التي نحتاج فيها لذلك الفتى المقنّع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more