Me behind the wheel, you over there, on the grand Mustang. | Open Subtitles | أنا خلف المقود, و أنت هناك في سيارة الموستينغ المهيبة |
It's incredible who they let behind the wheel these days. | Open Subtitles | لا أصدق بأنهم جعلوك خلف المقود في هذا السن |
I happen to know you can handle yourself behind the wheel. | Open Subtitles | صادف أني أعرف أنك على استطاعة تولي أمرك خلف المقود |
Lf that rat on a leash barks one more time-- | Open Subtitles | إذا نبح هذا الفأر الموجود على المقود مرة أخرى |
They say that you mustn't cross hands on the steering wheel. | Open Subtitles | يقولون أنه لا ينبغي بك وضع يديك على المقود متقاطعات |
The problem ain't how far it goes back; It's how far you go forward. Every time I turn the wheel, my shirt comes untucked. | Open Subtitles | المشكلة ليست في حد ارجاع الكرسي بل اقصى حد تصل اليه معدتك في كل مرة احرك فيها المقود يصبح قميصي غير مرتبا |
'It may have modern brakes and power steering'and an automatic gearbox, but from behind the wheel...' | Open Subtitles | صحيح انها تملك فرامل حديثة ومقود تحكم وعلبة تروس آلية التغير لكن من وراء المقود |
Put your head on the wheel and don't move for anything. | Open Subtitles | ضعي راسكِ على المقود. لا تتحركي ولا تفعلي ايّ شيء. |
You couldn't ask for a safer man behind the wheel. | Open Subtitles | لا تستطيعين ان تجدي رجل ائمن مني خلف المقود |
If this guy had chronic liver inflammation, if he blew a 0.1 on a blood alcohol test, he'd be dead before he got behind the wheel. | Open Subtitles | لو تخطى الـ 0.1 في إختبار نسبة الكحول في الدم سيكون ميتًا قبل أن يركب خلف المقود |
Now slide behind the wheel and start it. | Open Subtitles | الآن, إذلفي إلى خلف المقود وقومي بتشغيل السيارة |
When i am Behind the wheel, i am a slave To the power of the machine. | Open Subtitles | عندما أكون خلف المقود أصبح عبدة لسلطة الآلة |
There is no way you're getting behind the wheel of that car. | Open Subtitles | من المستحيل بأن تجلس خلف المقود لهذه السيارة |
Although... a black SUV with a young female behind the wheel isn't exactly gonna stand out in Los Angeles. | Open Subtitles | وضع نشرة للبحث في جميع النقاط .. على الرغم من سيارة دفع رباعية سوداء مع أمرأة شابة خلف المقود |
I'm not letting you back behind the wheel again. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك بأن تعود خلف المقود مجددا |
- So out here, I can be off the leash. | Open Subtitles | لذا من هنا، يمكنني أن أكون بعيدا عن المقود. |
Any reason your dog's off his leash? | Open Subtitles | ♪ أي سبب الكلب الخاص بك قبالة المقود له؟ |
It says there's a valet button underneath the steering wheel. | Open Subtitles | كتب هنا أن هناك زر إيقاف مؤقت تحت المقود |
The most annoying thing, apart from the buttons on the steering wheel, all of which seem to retune the radio to a station you don't like very much, apart from that, every time you reach for | Open Subtitles | واكثر الامور ازعاج بجانب ازرار المقود وعلى الظاهر انها تشغل الراديو الذي لايعجبك بجانب هذا في كل مرة تحاول الوصول |
But instead of handlebars, there's boobs, and they've completely rethought the seat. | Open Subtitles | لكن مكان المقود توجد أثداء، ولقد قامو بتغيير المقعد. |
Stig using a very delicate steer. No whiff of understeer. | Open Subtitles | يتعامل بإناقة مع المقود الرياضي مع استدارة بسيطة |
In my opinion, broke the steering column and the car became uncontrollable. | Open Subtitles | في رايي، حدث كسر في عمود المقود واصبحت السيارة خارج السيطرة. |
Doesn't matter which one you select, you just get yards and yards of wearisome understeer and then a lot of electronic interference. | Open Subtitles | لايهم الوضعية التي إخترتها فأنت تعبث شيئاً فشيئاً بهذا المقود المُرهق |
Mr. El Mekwad (Egypt) said that it was important to refer to the full implementation of the programme. | UN | 187- السيد المقود (مصر): قال إن الإشارة إلى تنفيذ البرنامج بالكامل مهمة. |