"المقود" - Translation from Arabic to English

    • the wheel
        
    • leash
        
    • steering wheel
        
    • handlebars
        
    • steer
        
    • the steering
        
    • understeer
        
    • El Mekwad
        
    Me behind the wheel, you over there, on the grand Mustang. Open Subtitles أنا خلف المقود, و أنت هناك في سيارة الموستينغ المهيبة
    It's incredible who they let behind the wheel these days. Open Subtitles لا أصدق بأنهم جعلوك خلف المقود في هذا السن
    I happen to know you can handle yourself behind the wheel. Open Subtitles صادف أني أعرف أنك على استطاعة تولي أمرك خلف المقود
    Lf that rat on a leash barks one more time-- Open Subtitles إذا نبح هذا الفأر الموجود على المقود مرة أخرى
    They say that you mustn't cross hands on the steering wheel. Open Subtitles يقولون أنه لا ينبغي بك وضع يديك على المقود متقاطعات
    The problem ain't how far it goes back; It's how far you go forward. Every time I turn the wheel, my shirt comes untucked. Open Subtitles المشكلة ليست في حد ارجاع الكرسي بل اقصى حد تصل اليه معدتك في كل مرة احرك فيها المقود يصبح قميصي غير مرتبا
    'It may have modern brakes and power steering'and an automatic gearbox, but from behind the wheel...' Open Subtitles صحيح انها تملك فرامل حديثة ومقود تحكم وعلبة تروس آلية التغير لكن من وراء المقود
    Put your head on the wheel and don't move for anything. Open Subtitles ضعي راسكِ على المقود. لا تتحركي ولا تفعلي ايّ شيء.
    You couldn't ask for a safer man behind the wheel. Open Subtitles لا تستطيعين ان تجدي رجل ائمن مني خلف المقود
    If this guy had chronic liver inflammation, if he blew a 0.1 on a blood alcohol test, he'd be dead before he got behind the wheel. Open Subtitles لو تخطى الـ 0.1 في إختبار نسبة الكحول في الدم سيكون ميتًا قبل أن يركب خلف المقود
    Now slide behind the wheel and start it. Open Subtitles الآن, إذلفي إلى خلف المقود وقومي بتشغيل السيارة
    When i am Behind the wheel, i am a slave To the power of the machine. Open Subtitles عندما أكون خلف المقود أصبح عبدة لسلطة الآلة
    There is no way you're getting behind the wheel of that car. Open Subtitles من المستحيل بأن تجلس خلف المقود لهذه السيارة
    Although... a black SUV with a young female behind the wheel isn't exactly gonna stand out in Los Angeles. Open Subtitles وضع نشرة للبحث في جميع النقاط .. على الرغم من سيارة دفع رباعية سوداء مع أمرأة شابة خلف المقود
    I'm not letting you back behind the wheel again. Open Subtitles أنا لن أسمح لك بأن تعود خلف المقود مجددا
    - So out here, I can be off the leash. Open Subtitles لذا من هنا، يمكنني أن أكون بعيدا عن المقود.
    Any reason your dog's off his leash? Open Subtitles ♪ أي سبب الكلب الخاص بك قبالة المقود له؟
    It says there's a valet button underneath the steering wheel. Open Subtitles كتب هنا أن هناك زر إيقاف مؤقت تحت المقود
    The most annoying thing, apart from the buttons on the steering wheel, all of which seem to retune the radio to a station you don't like very much, apart from that, every time you reach for Open Subtitles واكثر الامور ازعاج بجانب ازرار المقود وعلى الظاهر انها تشغل الراديو الذي لايعجبك بجانب هذا في كل مرة تحاول الوصول
    But instead of handlebars, there's boobs, and they've completely rethought the seat. Open Subtitles لكن مكان المقود توجد أثداء، ولقد قامو بتغيير المقعد.
    Stig using a very delicate steer. No whiff of understeer. Open Subtitles يتعامل بإناقة مع المقود الرياضي مع استدارة بسيطة
    In my opinion, broke the steering column and the car became uncontrollable. Open Subtitles في رايي، حدث كسر في عمود المقود واصبحت السيارة خارج السيطرة.
    Doesn't matter which one you select, you just get yards and yards of wearisome understeer and then a lot of electronic interference. Open Subtitles لايهم الوضعية التي إخترتها فأنت تعبث شيئاً فشيئاً بهذا المقود المُرهق
    Mr. El Mekwad (Egypt) said that it was important to refer to the full implementation of the programme. UN 187- السيد المقود (مصر): قال إن الإشارة إلى تنفيذ البرنامج بالكامل مهمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more