"المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية" - Translation from Arabic to English

    • Resident and Humanitarian Coordinator
        
    • resident and humanitarian coordinators
        
    • Resident Coordinator
        
    Report of the United Nations Resident and Humanitarian Coordinator for Somalia UN تقرير منسق الأمم المتحدة المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في الصومال
    The Resident and Humanitarian Coordinator is the Designated Official, responsible for the security of all United Nations personnel including mission personnel. UN والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية هو الموظف المعين المسؤول عن أمن جميع موظفي الأمم المتحدة بمن فيهم موظفو البعثة.
    The Deputy Resident and Humanitarian Coordinator was not appointed during the reporting period UN ولم يُعين خلال الفترة المشمولة بالتقرير نائب المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية
    Enhanced humanitarian coordination: the Resident and Humanitarian Coordinator system UN تحسين تنسيق الشؤون الإنسانية: نظام المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية
    (d) Liaising with the Office of the resident and humanitarian coordinators for Somalia, as and when necessary; UN (د) الاتصال بمكتب المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في الصومال، حيثما وعندما يقتضي الأمر ذلك؛
    Enhanced humanitarian coordination: the Resident and Humanitarian Coordinator system UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية: نظام المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية
    At the request of OHCHR Somalia, the Resident and Humanitarian Coordinator raised this issue with the authorities. UN وبناء على طلب مكتب الصومال التابع للمفوضية، أثار المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية هذه القضية مع السلطات.
    These sites had been visited previously by a delegation of the Joint Implementation Mechanism and by the United Nations Resident and Humanitarian Coordinator. UN وقد زار هذه المواقع سابقا وفد من حركة العدالة والمساواة والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية التابع للأمم المتحدة.
    To this end, the office of the Resident and Humanitarian Coordinator in Nairobi is now co-located with UNSOM. UN ولهذه الغاية، يوجد مكتب المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في موقع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال في نيروبي.
    The Resident and Humanitarian Coordinator is responsible for the planning and coordination of humanitarian, recovery and development operations in the Sudan. UN والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية هذا مسؤول عن تخطيط وتنسيق العمليات الإنسانية والعمليات المتصلة بالإنعاش والتنمية في السودان.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the name change was intended to better distinguish the functions and responsibilities of the Division from those of the Resident and Humanitarian Coordinator. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن الهدف من تغيير التسمية هو التمييز بشكل أفضل بين مهام ومسؤوليات الشعبة ومهام ومسؤوليات المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية.
    The Committee will be co-chaired by the Minister of Planning and Economic Affairs and my Deputy Special Representative for Recovery and Governance, who is also the Resident and Humanitarian Coordinator for Liberia. UN وسيشارك في رئاسة اللجنة وزير التخطيط والشؤون الاقتصادية ونائب ممثلي الخاص لشؤون الانتعاش والحكم، وهو أيضا المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في ليبيريا.
    The coordination will be further enhanced by the arrival of the incoming Deputy Resident and Humanitarian Coordinator, who will be based in El Fasher to ensure effective strategic collaboration between UNAMID and the humanitarian community. UN وسيتعزز التنسيق أكثر بوصول نائب المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية المقبل، الذي سيكون مقره في الفاشر لكفالة تعاون استراتيجي فعال بين العملية المختلطة وأوساط العمل الإنساني.
    The representative of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Resident and Humanitarian Coordinator participate in his senior management team to ensure coordination of activities in support of the peace process. UN وسيشارك ممثل مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في فريقه المؤلف من عناصر الإدارة العليا، ضمانا لتنسيق الأنشطة الداعمة لعملية السلام.
    4.15 p.m. Mr. Mark Bowden, United Nations Resident and Humanitarian Coordinator in Somalia UN 15/16 السيد مارك باودن، المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية التابع للأمم المتحدة في الصومال
    The Resident and Humanitarian Coordinator is now the Chairperson of the Executive Committee of the Fund, while my Representative in Nepal serves as Vice-Chairperson. UN فالمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية هو الآن رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق، في حين تتولى ممثلتي في نيبال منصب نائب الرئيس.
    The mechanism contemplated activities being conducted by UNAMID in close cooperation with UNMIS, and under the auspices of the Resident and Humanitarian Coordinator. UN وتتولى الآلية النظر في الأنشطة التي تقوم العملية المختلطة بتنفيذها بالتعاون الوثيق مع بعثة الأمم المتحدة، وتحت رعاية المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية.
    The work of the United Nations country team is coordinated by the Deputy Special Representative of the Secretary-General, who also serves as the Resident and Humanitarian Coordinator. UN وينسّق عمل فريق الأمم المتحدة القطري نائب الممثل الخاص للأمين العام الذي يضطلع أيضا بدور المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية.
    The position has dual reporting lines to the UNMIS Resident and Humanitarian Coordinator and the UNAMID Joint Special Representative. UN ولهذه الوظيفة قناتا إبلاغ، واحدة مع المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية والثانية مع الممثل الخاص المشترك للعملية المختلطة.
    The Group noted that the narrative reporting from resident and humanitarian coordinators has improved significantly, both in terms of content and timeliness, and has led to sharper focus on the Fund's added value. UN ولاحظت المجموعة أن التقارير السردية المقدمة من المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية شهدت تحسنا ملحوظا، سواء من حيث المضمون أو التوقيت، وأدت إلى مزيد من التركيز على القيمة المضافة للصندوق.
    The Complex Emergency Response Branch will provide support to resident and humanitarian coordinators in the field to ensure effective field-based coordination; implement, where appropriate, field-based strategic planning for the common humanitarian assistance plans of the United Nations; and draw up appeals to solicit support from the donor community. UN وسيقوم فرع الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة بتوفير الدعم للمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في الميدان لضمان التنسيق الفعال على الصعيد الميداني؛ والقيام عند الاقتضاء، بتنفيذ التخطيط الاستراتيجي الميداني لخطط المساعدة الإنسانية المشتركة للأمم المتحدة؛ ووضع النداءات لطلب الدعم من مجموعة المانحين.
    At the same time, the Deputy Special Coordinator also functions as United Nations Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator in Lebanon. UN وفي الوقت نفسه، يعمل نائب المنسق الخاص أيضا باعتباره منسق الأمم المتحدة المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في لبنان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more