"المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من" - Translation from Arabic to English

    • national statistical offices and other
        
    The framework can also be used, for instance, for self-assessments by national statistical offices and other users. UN ويمكن أيضا أن تستخدمه المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من المستعملين لأغراض التقييم الذاتي مثلا.
    - Systematically involving national statistical offices and other national organizations for official statistics in the development of international statistical programmes, including the development and promulgation of methods, standards and good practices UN :: إشراك المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من المنظمات الوطنية المعنية بالإحصاءات الرسمية بشكل منهجي في وضع البرامج الإحصائية الدولية، بما في ذلك وضع الأساليب والمعايير والممارسات الجيدة وتعميمها
    The group would comprise substantive experts from national statistical offices and other national institutions responsible for the production and dissemination of statistics on crime, as well as representatives of academia and international and regional organizations. UN وسيضم هذا الفريق خبراء فنيين من المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من المؤسسات الوطنية المسؤولة عن إنتاج ونشر الإحصاءات المتعلقة بالجريمة، وكذلك ممثلين للأوساط الأكاديمية والمنظمات الدولية والإقليمية.
    These commitments warrant action at the country level to be coordinated by the national statistical offices and other stakeholders in the national statistical system. UN وتقتضي هذه الالتزامات أن تتولى المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من الجهات المعنية في النظام الإحصائي الوطني تنسيق العمل على الصعيد القطري.
    The Division has contributed to improvement in the quality of statistics and estimates and, through a more dynamic collaboration with national statistical offices and other local institutions, to refining and implementing statistical methodologies. UN وقد أسهمت الشعبة في تحسين جودة الإحصاءات والتقديرات، فضلا عن تنقيح المنهجيات الإحصائية وتطبيقها من خلال مزيد من التعاون النشط مع المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من المؤسسات المحلية.
    One of the outputs of this process was the preparation of new population estimates and projections for the countries of the region; such a task was carried out in connection with the technical assistance rendered to national statistical offices and other relevant institutions. UN وكان من النتائج التي أسفرت عنها هذه العملية إعداد تقديرات وإسقاطات جديدة للسكان في بلدان المنطقة؛ وجرى تنفيذ هذه المهمة في سياق المساعدة التقنية المقدمة إلى المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من المؤسسات المختصة.
    7. As part of the process of implementing the strategy paper HDRO initiated a more direct contact with national statistical offices and other government agencies. UN 7 - وفي إطار تنفيذ ورقة الاستراتيجية، بدأ المكتب اتصالات مباشرة مع المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من الوكالات الحكومية.
    22. The Expert Group agreed that continuity in classifications work is of extreme importance for all national statistical offices and other custodians of national classifications. UN 22 - اتفق فريق الخبراء على أن الاستمرارية في أعمال التصنيفات ذات أهمية قصوى لجميع المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من الهيئات القيمة على التصنيفات الوطنية.
    The Conference fostered the sharing of experiences, among national statistical offices and other important stakeholders and partners, on issues of building partnerships, access to data, communication and advocacy, and on the need for training, updating of skills and capacity-building. UN وعزز المؤتمر تقاسم الخبرات فيما بين المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من الجهات المعنية الهامة والشركاء الهامين، بشأن مسائل بناء الشراكات، والوصول إلى البيانات، والاتصال والدعوة، وبشأن الحاجة إلى التدريب وتحديث المهارات وبناء القدرات.
    64. After finalizing the work on the updated structure of the Central Product Classification by the Technical Subgroup and subsequent approval by the Expert Group, a final round of comments will be solicited from national statistical offices and other interested users. UN 64 - وبعد انتهاء الفريق الفرعي التقني من إعداد الهيكل المحدّث للتصنيف المركزي للمنتجات، ومن ثم موافقة فريق الخبراء عليه، سيُطلب من المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من المستخدمين المهتمين إبداء ما لديها من تعليقات في إطار جولة التعليقات الأخيرة.
    84. Over recent years, national statistical offices and other suppliers of national statistics, in cooperation with regional and international agencies, have undertaken efforts to improve the adequacy of the statistical data of small island developing States, which has yielded some positive results. UN 84 - وخلال السنوات الأخيرة اضطلعت المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من موردي الإحصاءات الوطنية بالتعاون مع الوكالات الإقليمية والدولية بجهود لتحسين مدى كفاية البيانات الإحصائية للدول الجزرية الصغيرة النامية، مما أسفر عن بعض النتائج الإيجابية.
    (a) Raised awareness among the national statistical offices and other government agencies of participating countries of the importance of collecting and disseminating data on the informal economy and of compiling exhaustive estimates of GDP, and application for economic and social policy analysis UN (أ) زيادة الوعي فيما بين المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من الوكالات الحكومية للبلدان المشاركة بأهمية جمع ونشر البيانات المتعلقة بالاقتصاد غير الرسمي وتجميع تقديرات شاملة للناتج المحلي الإجمالي وتطبيقها على تحليل السياسات العامة الاقتصادية والاجتماعية
    (b) Session 2 dealt with the training programmes for statisticians working in international organizations, staff exchanges with national statistical offices and other international agencies, and existing collaboration mechanisms among the Committee members in the field of human resources management; UN (ب) وتناولت الجلسة الثانية برامج تدريب الإحصائيين العاملين في المنظمات الدولية، وتبادل الموظفين مع المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من الوكالات الدولية، وآليات التعاون القائمة فيما بين أعضاء اللجنة في مجال إدارة الموارد البشرية؛
    ESCWA will continue to monitor the outcome of the implementation of this recommendation, bearing in mind that the Statistics Division is required to meet the needs of both external clients (national statistical offices and other producers of statistics) and internal clients (substantive Divisions in the secretariat). UN وستواصل اللجنة رصد نتيجة تنفيذ هذه التوصية، أخذا في الاعتبار أن شعبة الإحصاءات مطالبة بتلبية احتياجات كل من العملاء الخارجيين (المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من منتجي الإحصاءات) والعملاء الداخليين (الشعب الفنية في الأمانة).
    33. The establishment of a consortium of national statistical offices that implement victimization surveys to discuss and develop methodology, create a virtual library to take stock of the work done worldwide and provide easy access for national statistical offices and other data providers to the wealth of research and best practices accumulated over time. UN 33 - إنشاء تحالف من المكاتب الإحصائية الوطنية التي تنفذ الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء لمناقشة المنهجية الواجب اتباعها وبلورتها، وإنشاء مكتبة إلكترونية لتقييم ما يتم إنجازه من عمل في جميع أنحاء العالم ولتسهيل اطلاع المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من مقدمي البيانات على الثروة المتراكمة من البحوث وأفضل الممارسات على مر الزمن.
    (i) Strengthen the capacity of national statistical offices and other relevant institutions to collect, analyse and disseminate sex-disaggregated data, including on time use, and gender statistics in rural areas to serve as a basis to inform policymakers and relevant stakeholders in policy design and strategy development in rural areas; UN (ط) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من المؤسسات ذات الصلة على جمع البيانات المبوبة على أساس الجنس، وتحليلها ونشرها، بما في ذلك البيانات الخاصة باستعمال الوقت، والإحصاءات الجنسانية في المناطق الريفية، بحيث تكون أساسا يستفيد منه واضعو السياسات والجهات المعنية ذات الصلة في تصميم السياسات ووضع الاستراتيجيات في المناطق الريفية؛
    The group was initially mandated to revise and update the language of the preamble of the Fundamental Principles, to assess how the Principles can be re-enforced and to develop a practical guide for the implementation of the Principles to include new developments and good practices by national statistical offices and other producers and users of statistics (see Commission decision 42/111 of 25 February 2011). UN وكُلف الفريق في أول الأمر بتنقيح وتحديث صياغة ديباجة المبادئ الأساسية، وتقييم كيفية تعزيز هذه المبادئ، ووضع دليل عملي لتطبيقها على نحو يشمل التطورات الجديدة والممارسات الجيدة المتَّبعة في المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من منتجي الإحصاءات ومستخدميها (انظر مقرر اللجنة 42/111 المؤرخ 25 شباط/فبراير 2011).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more