"المكاتب القطرية الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • other country offices
        
    other country offices had also taken measures to address the above-mentioned issues following the audit. UN كما اتخذت المكاتب القطرية الأخرى تدابير لمعالجة المسائل المذكورة أعلاه في أعقاب المراجعة.
    The Board considers that the issues identified at UNHCR country operations in the Sudan are relevant to operations in other country offices. UN ويرى المجلس أن المسائل التي تم تحديدها في المفوضية بالسودان ذات صلة بالعمليات في المكاتب القطرية الأخرى.
    The audits of other country offices awaiting management answers at year-end revealed indications of the same issues. UN وكشفت عمليات مراجعة المكاتب القطرية الأخرى التي كانت تنتظر ردود الإدارة عليها في نهاية السنة عن دلائل على وجود نفس القضايا.
    A number of other country offices have since built on the global momentum to engage in closer collaboration with the IMF. UN ومنذ ذلك الوقت قام عدد من المكاتب القطرية الأخرى بالاستفادة من الزخم العالمي للدخول في تعاون وثيق مع صندوق النقد الدولي.
    Responding to a comment on the need to avoid duplication, she assured the Board that country office representatives communicated with other country offices and with governments to ensure that efforts were complementary. UN وردا على تعليق بشأن الحاجة إلى تفادي الازدواجية، أكدت المديرة للمجلس أن ممثلي المكاتب القطرية يجرون اتصالات مع المكاتب القطرية الأخرى ومع الحكومات لكفالة تكامل الجهود.
    Instead of having to learn about flexibility on their own, they will have access to the documented experiences of their peers in other country offices. UN وبدلا من الاضطرار إلى اكتساب المعرفة بالمرونة بأنفسهم، سيتاح لهم الوصول إلى الخبرات الموثقة، المتوفرة لأقرانهم في المكاتب القطرية الأخرى.
    The country office will also aim to benefit from support resources from headquarters, including from BCPR, as well as from other country offices as appropriate. UN وستهدف المكاتب القطرية أيضا إلى الاستفادة من موارد الدعم من المقر، بما في ذلك مكتب منع الأزمات والإنعاش، ومن المكاتب القطرية الأخرى حسب الاقتضاء.
    117. In paragraph 149, the Board recommended that UNICEF review the sustainability of the increase in procurement activity of the China country office on behalf of other country offices. UN 117 - وفي الفقرة 149، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تستعرض اليونيسيف مدى الزيادة في أنشطة الشراء التي يقوم بها مكتب الصين القطري لصالح المكاتب القطرية الأخرى.
    The Commission also requested the Secretariat to consider ways of better integrating its technical cooperation and assistance activities into activities conducted on the ground by the United Nations in particular through United Nations Development Programme or other country offices of the United Nations. UN كما طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تنظر في سبل تحسين إدماج أنشطة التعاون والمساعدة التقنيين التي تضطلع بها في الأنشطة التي تقوم بها الأمم المتحدة في الميدان، وخاصة من خلال المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو المكاتب القطرية الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    202. UNDP agreed with the Board's recommendation that, in consultation with the country office, it develop formal guidance on the workings of state offices, including the sharing of experiences on similar operations at other country offices. UN 202 - ووافق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على توصية المجلس بأن يقوم، بالتشاور مع المكتب القطري، بوضع إرشادات رسمية بشأن أعمال مكاتب الولايات، بما يشمل تقاسم الخبرات بشأن العمليات المماثلة في المكاتب القطرية الأخرى.
    149. The Board recommends that UNICEF review the sustainability of the increase in procurement activity of the China country office on behalf of other country offices. UN 149 - ويوصي المجلس بأن تستعرض اليونيسيف مدى الزيادة في أنشطة الشراء التي يقوم بها مكتب الصين القطري لصالح المكاتب القطرية الأخرى.
    118. UNICEF agrees to review the sustainability of the increase in procurement activity of the China country office on behalf of other country offices. UN 118 - وتوافق اليونيسيف على أن تستعرض اليونيسيف مدى الزيادة في أنشطة الشراء التي يقوم بها مكتب الصين القطري لصالح المكاتب القطرية الأخرى.
    Despite efforts to generate, codify and disseminate knowledge, many country offices looked to the regional service centres to provide more information about what comprised best practice in other country offices, other regions, and other United Nations agencies. UN ورغم الجهود المبذولة لتوليد المعارف وتدوينها ونشرها، فقد اتجه العديد من المكاتب القطرية إلى مراكز الخدمات الإقليمية لتقديم مزيد من المعلومات عما يشكل أفضل الممارسات في المكاتب القطرية الأخرى والمناطق الأخرى ووكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    (e) Welcomes the Commission's request that the Secretariat consider ways of better integrating its technical cooperation and assistance activities in activities conducted on the ground by the United Nations, in particular through the United Nations Development Programme or other country offices of the United Nations; UN (هـ) ترحب بطلب اللجنة أن تنظر الأمانة العامة في سبل تحسين إدماج أنشطة التعاون والمساعدة التقنيين التي تضطلع بها في الأنشطة التي تقوم بها الأمم المتحدة في الميدان، وبخاصة من خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو المكاتب القطرية الأخرى التابعة للأمم المتحدة؛
    (e) Welcomes the Commission's request that the Secretariat consider ways of better integrating its technical cooperation and assistance activities in activities conducted on the ground by the United Nations, in particular through the United Nations Development Programme or other country offices of the United Nations; UN (هـ) ترحب بطلب اللجنة أن تنظر الأمانة العامة في سبل تحسين إدماج أنشطة التعاون والمساعدة التقنيين التي تضطلع بها في الأنشطة التي تقوم بها الأمم المتحدة في الميدان، وبخاصة من خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو المكاتب القطرية الأخرى التابعة للأمم المتحدة؛
    The Commission also requested the Secretariat to consider ways of better integrating its technical cooperation and assistance activities into activities conducted on the ground by the United Nations in particular through United Nations Development Programme or other country offices of the United Nations. UN وطلبت اللجنة كذلك إلى الأمانة أن تنظر في سبل تحسين إدماج أنشطة التعاون والمساعدة التقنيين التي تضطلع بها في الأنشطة التي تقوم بها الأمم المتحدة في الميدان، وخاصة من خلال المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو المكاتب القطرية الأخرى التابعة للأمم المتحدة.()
    12. Selection of country office audits was based on the risk profile of each office and the requirement stipulated in OIA's charter that the 10 largest country offices (all offices are measured in terms of total budget) be audited every two years, and that all other country offices, subject to audit resources, be audited every five years. UN 12 - ويقوم اختيار عمليات مراجعة الحسابات للمكاتب القطرية على أساس وصف للمخاطر التي يواجهها كل مكتب والشرط المنصوص عليه في ميثاق مكتب المراجعة الداخلية للحسابات الذي يقضي بأن تجري مراجعة الحسابات لأكبر عشرة مكاتب قطرية (يجري قياس جميع المكاتب وفقا لإجمالي الميزانية) مرة كل سنتين، وجميع المكاتب القطرية الأخرى مرة كل خمس سنوات.
    25. UNDP engagement at the regional level was managed until the 1990s by the headquarters regional bureaux and the resident representatives, who served as principal project resident representative, located in the region, to be responsible for project implementation, including coordination with other country offices and national and regional partners. UN 25 - وقد كانت إدارة مشاركة البرنامج الإنمائي على الصعيد الإقليمي حتى التسعينات من القرن الماضي تقع على عاتق المكاتب الإقليمية الموجودة في المقر وعلى الممثلين المقيمين، الذين شغلوا مناصب الممثل الرئيسي المقيم للبرامج وكانوا يعملون من داخل المناطق للاضطلاع بالمسؤولية عن تنفيذ المشاريع، بما في ذلك التنسيق مع المكاتب القطرية الأخرى والشركاء الوطنيين والإقليميين الآخرين.
    12. The selection of country offices for audit was based on the risk profile of each office. It was also based on the charter of OIAI, which requires that the 10 largest country offices (in terms of annual programme expenditure) be audited every two years, and all other country offices every five years, subject to audit resources. UN 12 - وقد استنَد اختيار المكاتب القطرية لأغراض مراجعة الحسابات إلى صورة المخاطر التي يتسم بها كل مكتب، كما استند إلى ميثاق مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الذي يتطلَّب العمل كل سنتين على إجراء المراجعة الحسابية لأكبر 10 من المكاتب القطرية (على أساس النفقات البرنامجية السنوية) فيما يقتضي أن يخضع لإمكانات المراجعة الحسابية جميع المكاتب القطرية الأخرى كل 5 سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more